Mert - Delikanlı - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mert - Delikanlı




Delikanlı
Young Man
Wie ein Delikanlı, wie ein Delikanlı
Like a young man, like a young man
Wie ein Delikanlı
Like a young man
Wie ein Delikanlı, wie ein Delikanlı
Like a young man, like a young man
Wie ein Delikanlı
Like a young man
Wie ein Delikanlı, wie ein Delikanlı
Like a young man, like a young man
Wie ein Delikanlı-ı-ı-ı-ı-ı-ı-ı-ı
Like a you-ng ma-an-n-n-n-n-n-n-n
Wie ein Delikanlı, wie ein Delikanlı
Like a young man, like a young man
Wie ein Delikanlı-ı-ı-ı-ı-ı-ı-ı-ı
Like a you-ng ma-an-n-n-n-n-n-n-n
Sorry Mama, war kein Delikanlı
Sorry Mama, wasn't a young man
Heute Roli am Arm, bin ein Delikanlı
Today Roli on my arm, I'm a young man
Sorry Baba, war kein Delikanlı
Sorry Dad, wasn't a young man
Heute hab' ich Para, bin ein Delikanlı
Today I have money, I'm a young man
Wallah, ich mach' alles nur für euch
Wallahi, I do everything just for you
Doch Mama, du gingst weg
But Mama, you went away
Und heut mach' ich dich stolz
And today I make you proud
Ich war leider kein guter Sohn für euch, auch wenn grad bei mir läuft
I was unfortunately not a good son to you, even though things are going well for me now
Seid ihr zwei enttäuscht, denn ich hab' nie Zeit für euch
Are you two disappointed, because I never have time for you
Aber Mama, ich denk' an dich, immer, wenn ich schlafen geh'
But Mama, I think of you always, when I go to sleep
Damals träumte ich von einem AMG
Back then, I dreamt of an AMG
Und heute nennt mich meine Mama Delikanlı
And today my Mama calls me a young man
Ich bin Delikanlı, ich bin Delikanlı
I am a young man, I am a young man
Wie ein Delikanlı, wie ein Delikanlı
Like a young man, like a young man
Wie ein Delikanlı
Like a young man
Wie ein Delikanlı, wie ein Delikanlı
Like a young man, like a young man
Wie ein Delikanlı-ı-ı-ı-ı-ı-ı-ı-ı
Like a you-ng ma-an-n-n-n-n-n-n-n
Wie ein Delikanlı, wie ein Delikanlı
Like a young man, like a young man
Wie ein Delikanlı-ı-ı-ı-ı-ı-ı-ı-ı
Like a you-ng ma-an-n-n-n-n-n-n-n
Damals noch die Schule geschwänzt, war kein Delikanlı
Back then, I still skipped school, wasn't a young man
Heut dreh' ich Runden im Benz, bin ein Delikanlı
Today I drive around in a Benz, I'm a young man
Damals Fachabi geschmissen, war kein Delikanlı
Back then, I dropped out of high school, wasn't a young man
Heute schmeiße ich mit Geld, bin ein Delikanlı
Today I throw money around, I'm a young man
Wegen Para woll'n mich Freunde hintergehen
Because of my money, my friends want to betray me
Doch mein Vater hat gesagt: Familie bleibt, Freunde geh'n
But my father said: Family stays, friends go
Ich war leider kein guter Sohn für euch, auch wenn grad bei mir läuft
I was unfortunately not a good son to you, even though things are going well for me now
Seid ihr zwei enttäuscht, denn ich hab' nie Zeit für euch
Are you two disappointed, because I never have time for you
Aber Baba, ich weiß, du bist ein weiser Mann
But Baba, I know that you are a wise man
Und der Apfel fällt nicht weit vom Stamm
And the apple does not fall far from the tree
Und deshalb nennt mich mein Vater Delikanlı
And that's why my father calls me a young man
Ich bin Delikanlı, ich bin Delikanlı
I am a young man, I am a young man
Wie ein Delikanlı, wie ein Delikanlı
Like a young man, like a young man
Wie ein Delikanlı
Like a young man
Wie ein Delikanlı, wie ein Delikanlı
Like a young man, like a young man
Wie ein Delikanlı-ı-ı-ı-ı-ı-ı-ı-ı
Like a you-ng ma-an-n-n-n-n-n-n-n
Wie ein Delikanlı, wie ein Delikanlı
Like a young man, like a young man
Wie ein Delikanlı-ı-ı-ı-ı-ı-ı-ı-ı
Like a you-ng ma-an-n-n-n-n-n-n-n
Wie ein Delikanlı
Like a young man
Wie ein Delikanlı
Like a young man
Wie ein Delikanlı
Like a young man
Wie ein Delikanlı
Like a young man





Writer(s): Mert Eksi, Muhamed Hamidoski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.