Paroles et traduction Mert - Ha Siktir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha Siktir
Get the F* Out of Here
Da
muss
auf
jeden
Fall
bald
einer
komm'n,
der
aufräumen
muss
Someone
definitely
needs
to
come
and
clean
this
up
soon
Und
das
ist
die
New
Generation,
merkt
euch
das
And
that's
the
New
Generation,
mark
my
words
Die
neue
Generation
The
New
Generation
Eure
Stimmen
sind
zu
langweilig
geworden,
packt
ein
Your
voices
have
become
too
boring,
pack
it
in
Ihr
habt
eure
Millionen
gemacht,
packt
ein
You've
made
your
millions,
pack
it
in
Danke
schön
Thank
you
very
much
Okay,
jetzt
ist
Ende
und
Schluss
Okay,
now
it's
over
and
out
In
euren
Promo-Phasen
werden
zu
viel
Schwänze
gelutscht
During
your
promo
phases,
too
much
dick
gets
sucked
Der
Löwe
zwischen
all
den
Pavian-Fressen
The
lion
among
all
the
baboon-eaters
Ab
heute
müsst
ihr
mich
mit
Abi
ansprechen
From
now
on,
you
have
to
address
me
as
Abi
Ihr
tragt
Goldketten,
Armbänder,
Junge,
ich
trag'
Tesbih
You
wear
gold
chains,
bracelets,
boy,
I
wear
Tesbih
Und
trinke
Uludağ,
ich
scheiß'
auf
Cola
und
auf
Pepsi
And
drink
Uludağ,
I
shit
on
Coke
and
Pepsi
Wie
der
Pate,
sitz'
im
AMG
hinten
Like
the
Godfather,
I
sit
in
the
back
of
the
AMG
Im
Café
mit
Delikanlılar
schwarzen
Tee
trinken
In
the
café
with
Delikanlılar
drinking
black
tea
Rauche
Parliament,
ich
ficke
Marlboro
Smoke
Parliament,
I
fuck
Marlboro
Meine
Jungs
sind
alle
kafa
denim,
so
wie
Vartolu
My
boys
are
all
kafa
denim,
like
Vartolu
Wir
pumpen
Tatlıses,
kein
Snoop
oder
Eminem
We
pump
Tatlıses,
not
Snoop
or
Eminem
Unsre
dicken
Eier
komm'n
von
Yumurta
und
Menemen
Our
big
balls
come
from
eggs
and
menemen
Wir
feiern
Mohamed
Salah
und
nicht
Busquets
We
celebrate
Mohamed
Salah,
not
Busquets
Flieg'
1000
Kilometer
für
ein
Rumpsteak
bei
Nusret
Fly
1000
kilometers
for
a
rump
steak
at
Nusret
Geht
mir
besser
alle
aus
dem
Schussfeld
Get
out
of
the
firing
line,
all
of
you
Seit
wann
zahlen
echte
Gangster
Schutzgeld?
Since
when
do
real
gangsters
pay
protection
money?
Halt
deine
Schnauze,
ich
mache,
was
ich
will
Shut
your
mouth,
I'll
do
what
I
want
Ich
bin
kafa
denim
und
ich
passe
nicht
ins
Bild
I'm
kafa
denim
and
I
don't
fit
in
Jetzt
ist
Schluss
mit
lustig,
ja,
der
Zeiger
hat
geschlagen
Now
the
fun
is
over,
yes,
the
clock
has
struck
Fick
auf
alles,
ich
lass'
mir
von
keinem
etwas
sagen
Fuck
everything,
I
won't
let
anyone
tell
me
what
to
do
Ackern
für
ein'n
Mindestlohn,
ha
siktir
Toiling
for
minimum
wage,
get
the
f*
out
of
here
Sie
will
Sex
ohne
Kondom,
ha
siktir
She
wants
sex
without
a
condom,
get
the
f*
out
of
here
Ihr
schickt
Leute,
die
mir
droh'n,
ha
siktir
You
send
people
to
threaten
me,
get
the
f*
out
of
here
Lan,
du
kleiner
Hurensohn,
ha
siktir
You
little
son
of
a
bitch,
get
the
f*
out
of
here
Ha
siktir,
ha
siktir
Get
the
f*
out
of
here,
get
the
f*
out
of
here
Ha
siktir
Get
the
f*
out
of
here
Ha
siktir
Get
the
f*
out
of
here
Ha
siktir,
ha
siktir
Get
the
f*
out
of
here,
get
the
f*
out
of
here
Du
traust
dich
nicht
nach
Çinçin
und
Aksaray
You
don't
dare
to
go
to
Çinçin
and
Aksaray
Ghetto-Kinder
klauen
dir
dein
Bling-Bling
per
Butterfly
Ghetto
kids
will
steal
your
bling-bling
with
a
butterfly
knife
Mein
Berber
verpasst
mir
ein'n
Kurzhaarschnitt
My
barber
gives
me
a
short
haircut
Trag'
die
Seiten
auf
null
und
der
Schnurrbart
sitzt
I
wear
the
sides
at
zero
and
the
mustache
sits
Zar,
Pişti,
Tavla,
Batak
Dice,
Pişti,
Tavla,
Batak
Jedes
Mal
macht
Kummer
uns
batak
Every
time,
grief
bathes
us
in
sorrow
Doch
ich
komm'
aus
den
Kreisen
But
I
come
from
circles
Wo
man
seit
klein
auf
schon
wenig
hatte
Where
you
had
little
from
an
early
age
Wir
vergessen
unsere
Krisen
durch
Yeni
Rakı
We
forget
our
crises
with
Yeni
Rakı
Früher
schliefen
wir
noch
auf
Matratzen
We
used
to
sleep
on
mattresses
Heute
spar'n
wir
für
das
Haus
in
Taksim
Today
we're
saving
for
a
house
in
Taksim
Du
hängst
im
Bierzelt
mit
Bockwurst
und
Becks
Lemon
You
hang
out
in
the
beer
tent
with
bratwurst
and
Becks
Lemon
Ich
im
Café,
trinke
Çay
und
spiel'
Backgammon
I'm
in
the
café,
drinking
tea
and
playing
backgammon
Wenn
du
in
der
falschen
Gegend
Bonsai
verkaufst
If
you
sell
bonsai
in
the
wrong
neighborhood
Ballern
paar
Hemşos
auf
deine
Frontscheibe
drauf
A
few
Hemşos
will
shoot
out
your
windshield
220
km/h,
linke
Spur,
mein
Auto
zieht
220
km/h,
left
lane,
my
car
pulls
Geschmacklos
wie
ein
türkisches
Kaugummi
Tasteless
like
Turkish
bubble
gum
Halt
deine
Schnauze,
ich
mache,
was
ich
will
Shut
your
mouth,
I'll
do
what
I
want
Ich
bin
kafa
denim
und
ich
passe
nicht
ins
Bild
I'm
kafa
denim
and
I
don't
fit
in
Jetzt
ist
Schluss
mit
lustig,
ja,
der
Zeiger
hat
geschlagen
Now
the
fun
is
over,
yes,
the
clock
has
struck
Fick
auf
alles,
ich
lass'
mir
von
keinem
etwas
sagen
Fuck
everything,
I
won't
let
anyone
tell
me
what
to
do
Ackern
für
ein'n
Mindestlohn,
ha
siktir
Toiling
for
minimum
wage,
get
the
f*
out
of
here
Sie
will
Sex
ohne
Kondom,
ha
siktir
She
wants
sex
without
a
condom,
get
the
f*
out
of
here
Ihr
schickt
Leute,
die
mir
droh'n,
ha
siktir
You
send
people
to
threaten
me,
get
the
f*
out
of
here
Lan,
du
kleiner
Hurensohn,
ha
siktir
You
little
son
of
a
bitch,
get
the
f*
out
of
here
Ha
siktir,
ha
siktir
Get
the
f*
out
of
here,
get
the
f*
out
of
here
Ha
siktir
Get
the
f*
out
of
here
Ha
siktir
Get
the
f*
out
of
here
Ha
siktir,
ha
siktir
Get
the
f*
out
of
here,
get
the
f*
out
of
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mert Eksi, Mukobeatz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.