Paroles et traduction Mert - Modus Mio
Das
Auto
und
die
Uhr,
die
Wohnung,
wo
wir
wohn'n
Машина
и
часы,
квартира,
где
мы
живем
Hamdullah,
uns
geht
es
gut,
euer
Sohn
besorgt
das
Brot
Хамдулла,
с
нами
все
в
порядке,
ваш
сын
достает
хлеб
Ja,
mein
Leben
ist
ein
Film,
keine
Dokumentation
Да,
моя
жизнь-это
фильм,
а
не
документальный
фильм
Ich
kam
von
ganz
unten,
doch
mein
Modus
ist
Million
Я
пришел
с
самого
низа,
но
мой
режим-миллион
Ja,
mein
Modus
ist
Million
Да,
мой
режим-миллион
Modus
Mio,
Para,
Flous,
Kies,
Massari
(uf)
Режим
Mio,
Para,
Flous,
гравий,
Массари
(uf)
Deutsche
Rapper
sind
2006,
so
wie
Karl
Kani
(pff)
Немецкие
рэперы
в
2006
году,
как
и
Карл
Кани
(pff)
Was
für
Hype
und
Fame?
Fickt
euch
mal!
(Cha-pfuh)
Что
за
шумиха
и
слава?
Идите
в
жопу
раз!
(Cha-pfuh)
Jeder
Zweite
ist
Mitläufer
Каждый
второй
- соученик
Sagt,
"Wo
sind
eure
Hits
jetzt
hin?
"(Heh?)
Скажите:
"Куда
теперь
делись
ваши
хиты?
"(Heh?)
Ihr
seid
alles
nur
Klickkäufer
(yeh)
Вы
все
просто
покупатели
кликов
(да)
Von
PSG-Trikots
plötzlich
auf
Fendi,
alles
nur
Nachmache
(uf)
От
майки
ПСЖ
внезапно
на
Фенди,
все
просто
повторяется
(uf)
Das
sind
keine
Disses,
alles
nur
Fakten,
alles
nur
Tatsachen
(jap)
Это
не
диссы,
все
только
факты,
все
только
факты
(Япончик)
Die
Autos,
die
ihr
fahrt,
sind
Probefahrt
(pff)
Автомобили,
на
которых
вы
ездите,
- это
тест-драйв
(pff)
Jeder
Rapper
ist
jetzt
Modezar
(siktir
lan)
Каждый
рэпер
сейчас
Modezar
(siktir
lan)
Mann,
ihr
seid
alles
voll
die
Schwuchteln
Чувак,
вы
все
полные
педики
Bis
ich
euch
misshandel',
so
wie
ein
Domina
(puh,
puh)
Пока
я
не
буду
плохо
обращаться
с
вами,
как
с
госпожой
(тьфу,
тьфу)
Ich
bin
auf
der
richtigen
Route
(yeah)
Я
на
правильном
пути
(да)
Aber
jeden
Zweite
hier
in
diesem
Business
'ne
Hure
(cha-pfuh)
Но
каждая
вторая
здесь,
в
этом
бизнесе,
шлюха
(ча-тьфу)
Wenn
das
dritte
Album
kommt,
dann
seid
ihr
wieder
gefickt
Когда
выйдет
третий
альбом,
вы
снова
будете
трахнуты
I-I-Ich
will
gelbe
Scheine,
seit's
kein
Lila
mehr
gibt
Я-я-я
хочу
желтые
купюры,
так
как
фиолетовых
больше
нет
Das
Auto
und
die
Uhr,
die
Wohnung,
wo
wir
wohn'n
Машина
и
часы,
квартира,
где
мы
живем
Hamdullah,
uns
geht
es
gut,
euer
Sohn
besorgt
das
Brot
Хамдулла,
с
нами
все
в
порядке,
ваш
сын
достает
хлеб
Ja,
mein
Leben
ist
ein
Film,
keine
Dokumentation
Да,
моя
жизнь-это
фильм,
а
не
документальный
фильм
Ich
kam
von
ganz
unten,
doch
mein
Modus
ist
Million
Я
пришел
с
самого
низа,
но
мой
режим-миллион
Ja,
mein
Modus
ist
Million
Да,
мой
режим-миллион
Modus
Mio,
Rolex
Day-Date,
Modus
Mio
Режим
Mio,
Rolex
Day-Дата,
режим
Mio
Mein
Modus
ist
Million
Мой
режим-миллион
Modus
Mio,
Grün,
Gelb,
Lila,
Modus
Mio
Режим
Mio,
зеленый,
желтый,
фиолетовый,
режим
Mio
Mein
Modus
ist
Million
Мой
режим-миллион
Modus
Mio,
Mula-Brothers,
Modus
Mio
Режим
Mio,
Мула-Brothers,
Режим
Mio
Mein
Modus
ist
Million
Мой
режим-миллион
Modus
Mio,
Modus
Mio,
Modus
Mio
Режим
Mio,
режим
Mio,
режим
Mio
Mein
Modus
ist
Million
Мой
режим-миллион
Modus
Mio,
Para
bis
zur
Decke
stapeln
(uf)
Режим
Mio,
укладка
пара
до
потолка
(мкФ)
In
die
Chefetage
(uf),
ich
will
fette
Gage
(uf)
В
дни
босса
(uf),
я
хочу
жирного
Гейджа
(uf)
Große
Fresse
wie
ein
Pelikan
(pff)
Большая
задница,
как
пеликан
(пфф)
Klickt
mein'n
Nam'n
auf
Wikipedia
(ja)
Mein'n
Nam'n
нажимает
на
Википедии
(да)
Sie
machen
mehr
Klicks
als
ich
(achso)
Они
делают
больше
кликов,
чем
я
(achso)
Verdien'n
aber
deutlich
weniger
(hahaha)
Но
зарабатывайте
значительно
меньше
(хахаха)
Du
bist
hart
in
dein'n
Videoclips
Ты
суров
в
своих
видеоклипах
Aber
nur
weil
du
fünfzig
Cousengs
hast
(piç)
Но
только
потому,
что
у
тебя
пятьдесят
двоюродных
братьев
(пич)
Rapper
hab'n
alle
ein'n
Rücken
Rapper
hab'n
все
ein'n
спине
Doch
geben
dafür
fünfzig
Prozent
ab
(safe)
Но
отдайте
за
это
пятьдесят
процентов
(сейф)
Alle
Plagiate
(uf),
ihr
könnt
kein
Kamikaze
(nein)
Все
плагиаты
(уф),
вы
не
можете
использовать
камикадзе
(нет)
Aber
seid
mehr
"Made
in
China"
als
ein
Asiate
(uf)
Но
будьте
более
"Сделаны
в
Китае",
чем
азиат
(uf)
Modus
Mio
ist
von
jetzt
an
mein
Motto
(okay)
Режим
Mio
отныне
является
моим
девизом
(хорошо)
Dritte
Patte,
aber
dafür
Sechser
im
Lotto
(okay)
Третий
патт,
но
за
это
шесть
в
лотерею
(хорошо)
Papa
hat
gesagt,
dass
ich
studieren
soll
Папа
сказал,
чтобы
я
учился
Paar
Jahre
später
sah
er
mich
in
'nem
Q7
roll'n
Несколько
лет
спустя
он
увидел
меня
в
ролле
Q7
Das
Auto
und
die
Uhr,
die
Wohnung,
wo
wir
wohn'n
Машина
и
часы,
квартира,
где
мы
живем
Hamdullah,
uns
geht
es
gut,
euer
Sohn
besorgt
das
Brot
Хамдулла,
с
нами
все
в
порядке,
ваш
сын
достает
хлеб
Ja,
mein
Leben
ist
ein
Film,
keine
Dokumentation
Да,
моя
жизнь-это
фильм,
а
не
документальный
фильм
Ich
kam
von
ganz
unten,
doch
mein
Modus
ist
Million
Я
пришел
с
самого
низа,
но
мой
режим-миллион
Ja,
mein
Modus
ist
Million
Да,
мой
режим-миллион
Modus
Mio,
Rolex
Day-Date,
Modus
Mio
Режим
Mio,
Rolex
Day-Дата,
режим
Mio
Mein
Modus
ist
Million
Мой
режим-миллион
Modus
Mio,
Grün,
Gelb,
Lila,
Modus
Mio
Режим
Mio,
зеленый,
желтый,
фиолетовый,
режим
Mio
Mein
Modus
ist
Million
Мой
режим-миллион
Modus
Mio,
Mula-Brothers,
Modus
Mio
Режим
Mio,
Мула-Brothers,
Режим
Mio
Mein
Modus
ist
Million
Мой
режим-миллион
Modus
Mio,
Modus
Mio,
Modus
Mio
Режим
Mio,
режим
Mio,
режим
Mio
Mein
Modus
ist
Million
Мой
режим-миллион
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mert Eksi, Nicolas Mercet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.