Paroles et traduction Mert - Vollgas
Ich
geb'
Vollgas,
Vollgas,
Vollgas,
Vollgas
I'm
going
full
throttle,
full
throttle,
full
throttle,
full
throttle
Ich
geb'
Vollgas,
Vollgas,
Vollgas,
Vollgas
I'm
going
full
throttle,
full
throttle,
full
throttle,
full
throttle
Ich
geb'
Vollgas,
Vollgas,
Vollgas,
Vollgas
I'm
going
full
throttle,
full
throttle,
full
throttle,
full
throttle
Ich
geb'
Vollgas,
Vollgas,
Vollgas,
Vollgas
I'm
going
full
throttle,
full
throttle,
full
throttle,
full
throttle
Komm'
im
Porsche
Cayenne
oder
Lambo
Aventador
I'm
coming
in
a
Porsche
Cayenne
or
a
Lambo
Aventador
Plötzlich
komm'n
sie
alle
blasen,
ich
denk'
an
die
Tage
davor
Suddenly
they
all
come
bragging,
I
think
about
the
days
before
Ich
geb'
immer
hundert
Prozent,
schalt
dein'n
Motor
schnell
auf
Sport
I
always
give
a
hundred
percent,
quickly
shift
your
engine
to
Sport
mode
Ich
geb'
Vollgas
im
Ferrari,
du
gibst
Vollgas
in
'nem
Ford
I'm
going
full
throttle
in
a
Ferrari,
you're
going
full
throttle
in
a
Ford
Ich
geb'
Vollgas,
Vollgas,
ich
geb'
Vollgas
mit
dem
Team
I'm
going
full
throttle,
full
throttle,
I'm
going
full
throttle
with
the
team
Jahrelange
Disziplin,
alle
fragen
nach
Termin
Years
of
discipline,
everyone's
asking
for
an
appointment
Bin
seit
Tagen
in
Berlin,
flieg'
zum
Aufnehm'n
in
den
Pott
I've
been
in
Berlin
for
days,
flying
to
the
Ruhr
area
to
record
Geh'
in
die
Booth
um
zu
zerficken,
danach
rauch'
ich
mir
ein'n
Kopf
Going
into
the
booth
to
kill
it,
then
I
smoke
me
a
bowl
Ich
geb'
Vollgas!
I'm
going
full
throttle!
Keine
Zeit
für
Pause
(ja),
ich
bin
schon
meilenweit
gelaufen
No
time
for
a
break
(yeah),
I've
already
walked
miles
Steig'
in
den
Benz
und
überleg',
I
get
in
the
Benz
and
think
Ob
ich
mir
noch
einen
Zweiten
kaufe
(wooh)
If
I
should
buy
myself
a
second
one
(wooh)
Nein,
ich
fall'
nicht
einfach
auf
die
Schnauze
wieder
(nein)
No,
I
won't
just
fall
on
my
face
again
(no)
Trotzdem
heißt,
dass
ich
anscheinend
'ne
Kleinigkeit
verkaufe
(hahaha)
Still
means
I'm
apparently
selling
a
small
thing
(hahaha)
Ich
geb'
Vollgas!
I'm
going
full
throttle!
Ich
bin
der
Typ,
der
nicht
so
einfach
locker
lässt
I'm
the
type
of
guy
who
doesn't
give
up
easily
Für
meine
Ziele
geh'
ich
über
Leichen
wie
am
Opferfest
For
my
goals,
I
walk
over
dead
bodies
like
on
the
Feast
of
Sacrifice
Solange
Merts
Mucke
alles
steh'n
und
liegen
lässt
As
long
as
Mert's
music
makes
everything
stop
and
stare
Macht
er
in
vierzehn
Tagen
sieben
Tracks
(wooh)
He'll
make
seven
tracks
in
a
fortnight
(wooh)
Meine
Brüder,
sagen
"Bruder,
diese
Szene
fickst
du
trocken,
My
brothers
are
saying,
"Brother,
you're
tearing
up
this
scene,
Lan"
Ich
fick'
dein'n
Promobeef,
es
ist
unmöglich,
mich
zu
schocken
Lan"
I'm
fucking
your
promo
beef,
it's
impossible
to
shock
me
Ich
bin
immer
noch
am
tunen,
für
die
Fans
paar
Hits
zu
rocken
I'm
still
tuning,
rocking
some
hits
for
the
fans
Bin
wie
siebenhundert
PS,
nein,
ihr
kriegt
mich
nicht
zum
stoppen
I'm
like
seven
hundred
horsepower,
no,
you
can't
stop
me
Ich
geb'
Vollgas,
Vollgas,
Vollgas,
Vollgas
I'm
going
full
throttle,
full
throttle,
full
throttle,
full
throttle
Ich
geb'
Vollgas,
Vollgas,
Vollgas,
Vollgas
I'm
going
full
throttle,
full
throttle,
full
throttle,
full
throttle
Ich
geb'
Vollgas,
Vollgas,
Vollgas,
Vollgas
I'm
going
full
throttle,
full
throttle,
full
throttle,
full
throttle
Ich
geb'
Vollgas,
Vollgas,
Vollgas,
Vollgas
I'm
going
full
throttle,
full
throttle,
full
throttle,
full
throttle
Mit
über
hundertsiebzig
Sachen
At
over
a
hundred
and
seventy
things
Hater
sind
am
haten,
ihnen
bleibt
nur
übrig,
mich
zu
hassen
Haters
are
hating,
all
they
can
do
is
hate
me
Alle
von
euch
machen
Auge,
seit
wir
alles
richtig
machen
All
of
you
are
watching,
since
we're
doing
everything
right
Bin
wie
siebenhundert
PS,
glaub
mir,
ich
bin
nicht
zu
fassen
I'm
like
seven
hundred
horsepower,
believe
me,
I'm
unstoppable
Ich
geb'
Vollgas,
Vollgas,
Vollgas,
Vollgas
I'm
going
full
throttle,
full
throttle,
full
throttle,
full
throttle
Ich
geb'
Vollgas,
Vollgas,
Vollgas,
Vollgas
I'm
going
full
throttle,
full
throttle,
full
throttle,
full
throttle
Ich
geb'
Vollgas,
Vollgas,
Vollgas,
Vollgas
I'm
going
full
throttle,
full
throttle,
full
throttle,
full
throttle
Ich
geb'
Vollgas,
Vollgas,
Vollgas,
Vollgas
I'm
going
full
throttle,
full
throttle,
full
throttle,
full
throttle
Vollgas,
Vollgas,
Vollgas,
Vollgas
Full
throttle,
full
throttle,
full
throttle,
full
throttle
Ich
geb'
Vollgas,
Vollgas,
Vollgas,
Vollgas
I'm
going
full
throttle,
full
throttle,
full
throttle,
full
throttle
Ich
geb'
Vollgas,
Vollgas,
Vollgas,
Vollgas
I'm
going
full
throttle,
full
throttle,
full
throttle,
full
throttle
Ich
geb'
Vollgas,
Vollgas,
Vollgas,
Vollgas
I'm
going
full
throttle,
full
throttle,
full
throttle,
full
throttle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mert Eksi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.