Mert - Vollgas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mert - Vollgas




Vollgas
Full Throttle
Rrah
Rrah
Ich geb' Vollgas, Vollgas, Vollgas, Vollgas
I'm going full throttle, full throttle, full throttle, full throttle
Ich geb' Vollgas, Vollgas, Vollgas, Vollgas
I'm going full throttle, full throttle, full throttle, full throttle
Ich geb' Vollgas, Vollgas, Vollgas, Vollgas
I'm going full throttle, full throttle, full throttle, full throttle
Ich geb' Vollgas, Vollgas, Vollgas, Vollgas
I'm going full throttle, full throttle, full throttle, full throttle
Komm' im Porsche Cayenne oder Lambo Aventador
I'm coming in a Porsche Cayenne or a Lambo Aventador
Plötzlich komm'n sie alle blasen, ich denk' an die Tage davor
Suddenly they all come bragging, I think about the days before
Ich geb' immer hundert Prozent, schalt dein'n Motor schnell auf Sport
I always give a hundred percent, quickly shift your engine to Sport mode
Ich geb' Vollgas im Ferrari, du gibst Vollgas in 'nem Ford
I'm going full throttle in a Ferrari, you're going full throttle in a Ford
Ich geb' Vollgas, Vollgas, ich geb' Vollgas mit dem Team
I'm going full throttle, full throttle, I'm going full throttle with the team
Jahrelange Disziplin, alle fragen nach Termin
Years of discipline, everyone's asking for an appointment
Bin seit Tagen in Berlin, flieg' zum Aufnehm'n in den Pott
I've been in Berlin for days, flying to the Ruhr area to record
Geh' in die Booth um zu zerficken, danach rauch' ich mir ein'n Kopf
Going into the booth to kill it, then I smoke me a bowl
Ich geb' Vollgas!
I'm going full throttle!
Keine Zeit für Pause (ja), ich bin schon meilenweit gelaufen
No time for a break (yeah), I've already walked miles
Steig' in den Benz und überleg',
I get in the Benz and think
Ob ich mir noch einen Zweiten kaufe (wooh)
If I should buy myself a second one (wooh)
Nein, ich fall' nicht einfach auf die Schnauze wieder (nein)
No, I won't just fall on my face again (no)
Trotzdem heißt, dass ich anscheinend 'ne Kleinigkeit verkaufe (hahaha)
Still means I'm apparently selling a small thing (hahaha)
Ich geb' Vollgas!
I'm going full throttle!
Ich bin der Typ, der nicht so einfach locker lässt
I'm the type of guy who doesn't give up easily
Für meine Ziele geh' ich über Leichen wie am Opferfest
For my goals, I walk over dead bodies like on the Feast of Sacrifice
Solange Merts Mucke alles steh'n und liegen lässt
As long as Mert's music makes everything stop and stare
Macht er in vierzehn Tagen sieben Tracks (wooh)
He'll make seven tracks in a fortnight (wooh)
Meine Brüder, sagen "Bruder, diese Szene fickst du trocken,
My brothers are saying, "Brother, you're tearing up this scene,
Lan" Ich fick' dein'n Promobeef, es ist unmöglich, mich zu schocken
Lan" I'm fucking your promo beef, it's impossible to shock me
Ich bin immer noch am tunen, für die Fans paar Hits zu rocken
I'm still tuning, rocking some hits for the fans
Bin wie siebenhundert PS, nein, ihr kriegt mich nicht zum stoppen
I'm like seven hundred horsepower, no, you can't stop me
Ich geb' Vollgas, Vollgas, Vollgas, Vollgas
I'm going full throttle, full throttle, full throttle, full throttle
Ich geb' Vollgas, Vollgas, Vollgas, Vollgas
I'm going full throttle, full throttle, full throttle, full throttle
Ich geb' Vollgas, Vollgas, Vollgas, Vollgas
I'm going full throttle, full throttle, full throttle, full throttle
Ich geb' Vollgas, Vollgas, Vollgas, Vollgas
I'm going full throttle, full throttle, full throttle, full throttle
Mit über hundertsiebzig Sachen
At over a hundred and seventy things
Hater sind am haten, ihnen bleibt nur übrig, mich zu hassen
Haters are hating, all they can do is hate me
Alle von euch machen Auge, seit wir alles richtig machen
All of you are watching, since we're doing everything right
Bin wie siebenhundert PS, glaub mir, ich bin nicht zu fassen
I'm like seven hundred horsepower, believe me, I'm unstoppable
Ich geb' Vollgas, Vollgas, Vollgas, Vollgas
I'm going full throttle, full throttle, full throttle, full throttle
Ich geb' Vollgas, Vollgas, Vollgas, Vollgas
I'm going full throttle, full throttle, full throttle, full throttle
Ich geb' Vollgas, Vollgas, Vollgas, Vollgas
I'm going full throttle, full throttle, full throttle, full throttle
Ich geb' Vollgas, Vollgas, Vollgas, Vollgas
I'm going full throttle, full throttle, full throttle, full throttle
Vollgas, Vollgas, Vollgas, Vollgas
Full throttle, full throttle, full throttle, full throttle
Ich geb' Vollgas, Vollgas, Vollgas, Vollgas
I'm going full throttle, full throttle, full throttle, full throttle
Ich geb' Vollgas, Vollgas, Vollgas, Vollgas
I'm going full throttle, full throttle, full throttle, full throttle
Ich geb' Vollgas, Vollgas, Vollgas, Vollgas
I'm going full throttle, full throttle, full throttle, full throttle





Writer(s): Mert Eksi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.