Paroles et traduction Mert - Ob du willst oder nicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ob du willst oder nicht
Whether you want to or not
Kämpf
für
dein
Land,
ob
du
willst
oder
nicht
Fight
for
your
country,
whether
you
want
to
or
not
100
Kilo
auf
der
Bank,
ob
du
willst
oder
nicht
100
kilos
on
the
bench,
whether
you
want
to
or
not
Nimm
den
Ball
in
die
Hand,
ob
du
willst
oder
nicht
Take
the
ball
in
your
hand,
whether
you
want
to
or
not
Mit
dem
Kopf
durch
die
Wand,
ob
du
willst
oder
nicht
With
your
head
through
the
wall,
whether
you
want
to
or
not
Kämpf
für
dein
Land,
ob
du
willst
oder
nicht
Fight
for
your
country,
whether
you
want
to
or
not
100
Kilo
auf
der
Bank,
ob
du
willst
oder
nicht
100
kilos
on
the
bench,
whether
you
want
to
or
not
Nimm
den
Ball
in
die
Hand,
ob
du
willst
oder
nicht
Take
the
ball
in
your
hand,
whether
you
want
to
or
not
Mit
dem
Kopf
durch
die
Wand,
ob
du
willst
oder
nicht
With
your
head
through
the
wall,
whether
you
want
to
or
not
Du
bist
ein
Kämpfer
und
das
A
und
O
ist
Disziplin
You
are
a
fighter
and
the
be-all
and
end-all
is
discipline
Also
ändere
dein′n
Plan,
aber
nicht
das
Ziel
So
change
your
plan,
but
not
your
goal
Wir
brechen
aus
und
wir
fliegen
mit
dem
Wind,
komm
We
break
out
and
we
fly
with
the
wind,
come
on
Ertrag
den
Schmerz
und
genieße
den
Gewinn
Endure
the
pain
and
enjoy
the
profit
Sie
sagen
dir,
dass
deine
Träume
zu
groß
sind
They
tell
you
that
your
dreams
are
too
big
Deshalb
halt
dich
auch
nur
daran
fest,
was
dich
auch
hoch
bringt
So
stick
to
what
lifts
you
up
Lass
dir
nicht
erzähl'n,
du
bist
ein
Versager
Don't
let
them
tell
you
you're
a
failure
Denn
wenn
dir
etwas
wichtig
ist,
dann
gibt
es
kein
Aber
Because
if
something
is
important
to
you,
there
are
no
buts
Arbeite
an
deiner
Motivation
Work
on
your
motivation
Wenn
du
kämpfst,
dann
hat
sich
nämlich
jeder
Monat
gelohnt
If
you
fight,
every
month
will
have
been
worth
it
Jede
Woche,
jeder
Tag,
dein
Training,
es
geht
stundenlang
Every
week,
every
day,
your
training,
it
goes
on
for
hours
Sie
woll′n
dich
fallen
seh'n
und
beten
für
dein'n
Untergang
They
wanna
see
you
fall
and
pray
for
your
downfall
Du
musst
ihn′n
nix
beweisen,
du
musst
es
für
dich
schaffen
You
don't
have
to
prove
anything
to
them,
you
have
to
do
it
for
yourself
Am
Anfang
lachen
sie,
am
Ende
woll′n
sie
mitmachen
At
first
they
laugh,
in
the
end
they
wanna
join
in
Geh
nach
draußen
auf
die
Straße,
vor
die
Tür
Get
out
there
on
the
street,
out
the
door
Träum
nicht
weiter
deine
Träume,
sondern
arbeite
dafür
Don't
dream
your
dreams,
work
for
them
Kämpf
für
dein
Land,
ob
du
willst
oder
nicht
Fight
for
your
country,
whether
you
want
to
or
not
100
Kilo
auf
der
Bank,
ob
du
willst
oder
nicht
100
kilos
on
the
bench,
whether
you
want
to
or
not
Nimm
den
Ball
in
die
Hand,
ob
du
willst
oder
nicht
Take
the
ball
in
your
hand,
whether
you
want
to
or
not
Mit
dem
Kopf
durch
die
Wand,
ob
du
willst
oder
nicht
With
your
head
through
the
wall,
whether
you
want
to
or
not
Kämpf
für
dein
Land,
ob
du
willst
oder
nicht
Fight
for
your
country,
whether
you
want
to
or
not
100
Kilo
auf
der
Bank,
ob
du
willst
oder
nicht
100
kilos
on
the
bench,
whether
you
want
to
or
not
Nimm
den
Ball
in
die
Hand,
ob
du
willst
oder
nicht
Take
the
ball
in
your
hand,
whether
you
want
to
or
not
Mit
dem
Kopf
durch
die
Wand,
ob
du
willst
oder
nicht
With
your
head
through
the
wall,
whether
you
want
to
or
not
Heb
die
Fäuste
hoch,
du
kannst
es
jetzt
schaffen
Raise
your
fists,
you
can
do
it
now
Merk
dir,
jede
Blume
muss
durch
Dreck
wachsen
Remember,
every
flower
has
to
grow
through
dirt
Heut
ist
nicht
dein
Tag,
vielleicht
bist
du
morgen
dran
Today
is
not
your
day,
maybe
it's
your
turn
tomorrow
Wenn
du
am
Ende
bist,
dann
fang
noch
mal
von
vorne
an
If
you're
at
the
end,
start
again
from
the
beginning
Meine
Waffen
sind
mein
Mut
und
der
Wille
My
weapons
are
my
courage
and
my
will
Ich
muss
fighten,
weil
ich
selber
meine
Zukunft
bestimme
I
have
to
fight
because
I
determine
my
own
future
Du
musst
dir
dein'n
Respekt
da
draußen
verdien′n
You
have
to
earn
your
respect
out
there
Gib
nicht
auf,
denn
ein
Ziel
ist
nur
ein
Traum
mit
Termin
Don't
give
up,
because
a
goal
is
just
a
dream
with
a
deadline
Manchmal
klingt
es
so,
als
wäre
aufgeben
grad
das
sinnvollste
Sometimes
it
sounds
like
giving
up
is
the
most
sensible
thing
to
do
Doch
eines
Tages
bist
du
dort,
wo
du
hinwolltest
But
one
day
you'll
be
where
you
wanted
to
be
Auf
dem
Weg
nach
oben
fragen
sie
dich:
"Wohin?"
On
the
way
up
they
ask
you,
"Where
to?"
Willst
du
an
die
Quelle
komm'n,
musst
du
gegen
den
Strom
schwimm′n
If
you
want
to
get
to
the
source,
you
have
to
swim
against
the
current
Steine
auf
dem
Weg,
was
tust
du
dagegen?
Stones
in
the
way,
what
do
you
do
about
it?
Du
musst
kämpfen,
Bruder,
keiner
schlägt
so
zu
wie
das
Leben
You
gotta
fight,
brother,
nobody
hits
as
hard
as
life
An
manchen
Tagen
bist
du
innerlich
tot
Some
days
you
are
dead
inside
Doch
wenn
dein
Körper
nicht
mehr
kann,
dann
zieht
dein
Wille
ihn
hoch
But
when
your
body
can't
do
any
more,
your
will
pulls
it
up
Kämpf
für
dein
Land,
ob
du
willst
oder
nicht
Fight
for
your
country,
whether
you
want
to
or
not
100
Kilo
auf
der
Bank,
ob
du
willst
oder
nicht
100
kilos
on
the
bench,
whether
you
want
to
or
not
Nimm
den
Ball
in
die
Hand,
ob
du
willst
oder
nicht
Take
the
ball
in
your
hand,
whether
you
want
to
or
not
Mit
dem
Kopf
durch
die
Wand,
ob
du
willst
oder
nicht
With
your
head
through
the
wall,
whether
you
want
to
or
not
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mert Eksi, Muhamed Hamidoski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.