Paroles et traduction Mert - 31812
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frrr,
ah,
okay
Frrr,
ah,
okay
Junge,
was
für
Universal
Deal?
Ich
bin
bei
Husla
(wooh)
Boy,
what
kind
of
Universal
deal?
I'm
at
Husla
(wooh)
Killuminati,
ich
verzichte
auf
das
Zaster
Killuminati,
I
renounce
the
zaster
Du
siehst
mich
grad′
in
bester
Quali
auf
dem
Plasma
You're
seeing
me
in
top
quality
on
the
plasma
Muruk,
mach
ma'
Platz
da,
mein
Flow
unantastbar
(brrr)
Muruk,
make
room
there,
my
flow
is
untouchable
(brrr)
Ich
überzeuge
deine
Fans
alleine
mit
′nem
Achter
(boom)
I'll
convince
your
fans
alone
with
an
eighth
(boom)
Komm,
dreh'
die
Boxen
auf,
belästige
dein'n
Nachbar
(ja)
Come
on,
turn
up
the
boxes,
harass
your
neighbor
(yes)
Es
spricht
sich
wieder
rum,
dass
ich
in
deiner
Stadt
war
It
is
rumored
again
that
I
was
in
your
city
Mein
Label
überweist
kein
Geld,
sondern
Säcke
per
Laster
(wooh)
My
label
does
not
transfer
money,
but
bags
by
truck
(wooh)
Dein
Lieblingsrapper
kriegt
bei
diesem
Flow
ein
Asthma
Your
favorite
rapper
gets
an
asthma
with
this
flow
Ich
cruis′
im
CLS,
der
Rest
von
euch
im
Mazda
I'm
cruising
in
the
CLS,
the
rest
of
you
in
the
Mazda
Ich
tausch′
die
Dosen-Ravioli
gegen
Pasta
I'm
swapping
the
canned
ravioli
for
pasta
Du
sagst,
Rap
ist
leichtverdientes
Geld,
digga,
dann
mach
ma'
You
say
rap
is
easy
money,
digga,
then
do
ma'
Bad
Pyrmont
(brrr)
Bad
Pyrmont
(brrr)
Scheiß
egal,
aus
welcher
Stadt
ihr
kommt
(yeah)
It
doesn't
matter
what
city
you're
from
(yeah)
Mir
scheiß
egal,
wie
krass
ihr
seid
I
don't
give
a
shit
how
awesome
you
are
Ich
komm′
aus
31812
I'm
from
31812
Ich
represente
die
Stadt,
wo
ich
leb'
(wooh)
I
represent
the
city
where
I
live'
(wooh)
Loyalität,
das
ist
das,
worum′s
geht
(wooh)
Loyalty,
that's
what
it's
all
about
(wooh)
Um
groß
rauszukommen,
sind
die
Chancen
zu
klein
(yeah)
To
get
out
big,
the
chances
are
too
small
(yeah)
Du
kommst
hier
nicht
raus
und
du
kommst
hier
nicht
rein
You
can't
get
out
of
here
and
you
can't
get
in
here
Ich
represente
die
Stadt,
wo
ich
leb'
I
represent
the
city
where
I
live'
Loyalität,
das
ist
das,
worum′s
geht
Loyalty,
that's
what
it's
all
about
Um
groß
rauszukommen,
sind
die
Chancen
zu
klein
(yeah)
To
get
out
big,
the
chances
are
too
small
(yeah)
Du
kommst
hier
nicht
raus
und
du
kommst
hier
nicht
rein
(nein)
You
can't
get
out
of
here
and
you
can't
get
in
here
(no)
Junge,
was
für
ackern
geh'n,
ich
bin
und
bleib'
bei
Husla
Boy,
what
kind
of
fields
are
going,
I
am
and
stay
with
Husla
Das
wusste
ich
beim
ersten
Batzen,
den
ich
je
gemacht
hab′
I
knew
that
at
the
first
Batzen
I've
ever
done'
Ich
danke
meiner
Army,
ja
ihr
seid
unfassbar
I
thank
my
army,
yes
you
are
incredible
Ihr
habt
mich
supportet,
als
ich
nicht
einmal
den
Takt
traf
(brrr)
You
supported
me
when
I
didn't
even
hit
the
beat
(brrr)
Ich
lieg′
am
Strand
von
Madagaskar
I'm
lying
on
the
beach
of
Madagascar
Du
liegst
in
der
Bahn
und
wirst
geweckt
von
einem
Schaffner
You
are
lying
in
the
train
and
are
woken
up
by
a
conductor
Wie
ein
Aslan,
wenn
ich
durch
meine
Stadt
fahr'
Like
an
Aslan
when
I'm
driving
through
my
city'
Ich
häng′
im
Café
und
deutsche
Rapper
in
der
Staatsbar
I'm
hanging
out
in
the
café
and
German
rappers
in
the
Staatsbar
Ich
bin
ein
Youngstar,
wie
Mbappé
und
Draxler
(wooh)
I'm
a
youngstar,
like
Mbappé
and
Draxler
(wooh)
Du
bist
ein
Bastard,
machst
Kleinkindern
Hasch
klar
You're
a
bastard,
make
hash
clear
to
toddlers
Du
bist
ein
Kasper
und
passt
nicht
in
das
Raster
You
are
a
casper
and
do
not
fit
into
the
grid
Rappen,
besser
lass
ma',
vallah
Bruder,
yapma
Rapping,
better
let
ma',
vallah
brother,
yapma
Bad
Pyrmont
(brrr)
Bad
Pyrmont
(brrr)
Scheiß
egal,
aus
welcher
Stadt
ihr
kommt
(yeah)
It
doesn't
matter
what
city
you're
from
(yeah)
Mir
scheiß
egal,
wie
krass
ihr
seid
I
don't
give
a
shit
how
awesome
you
are
Ich
komm′
aus
31812
I'm
from
31812
Ich
represente
die
Stadt,
wo
ich
leb'
(wooh)
I
represent
the
city
where
I
live'
(wooh)
Loyalität,
das
ist
das,
worum′s
geht
(wooh)
Loyalty,
that's
what
it's
all
about
(wooh)
Um
groß
rauszukommen,
sind
die
Chancen
zu
klein
(yeah)
To
get
out
big,
the
chances
are
too
small
(yeah)
Du
kommst
hier
nicht
raus
und
du
kommst
hier
nicht
rein
You
can't
get
out
of
here
and
you
can't
get
in
here
Ich
represente
die
Stadt,
wo
ich
leb'
I
represent
the
city
where
I
live'
Loyalität,
das
ist
das,
worum's
geht
Loyalty,
that's
what
it's
all
about
Um
groß
rauszukommen,
sind
die
Chancen
zu
klein
(yeah)
To
get
out
big,
the
chances
are
too
small
(yeah)
Du
kommst
hier
nicht
raus
und
du
kommst
hier
nicht
rein
(nein)
You
can't
get
out
of
here
and
you
can't
get
in
here
(no)
Scheiß
egal,
aus
welcher
Stadt
ihr
kommt
It
doesn't
matter
which
city
you
come
from
Mir
scheiß
egal,
wie
krass
ihr
seid
I
don't
give
a
shit
how
awesome
you
are
Ich
komm′
aus
31812
I'm
from
31812
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mert Eksi, Mukobeatz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.