Paroles et traduction Mertkan Erkan - Kara Kara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mahallemiz
ferah
ama
ruhumuzda
dar
var
Our
neighborhood
is
big,
but
our
souls
are
imprisoned
Gerçeklerle
tanıştım
bak
hayallere
dalmam
I've
faced
reality
and
I
don't
indulge
in
dreams
anymore
Kötülük
yaparlar
They
do
evil
Yanlarına
kalmaz
It
won't
stay
with
them
Sıkıp
dişi
çalış
aman
kalbini
bozma
Grit
your
teeth
and
don't
you
dare
be
sad
Para
mara
kazanılır
para
elin
kiridir
Money
and
things
can
be
earned,
money
is
just
dirt
in
hand
Duygularım
darmadağın
Azer
Bülbül
gibiyim
My
emotions
are
scattered,
I'm
like
Azer
Bülbül
Yumruğunu
sık
ve
de
arkada
sakla
Clench
your
fists
and
hide
them
behind
your
back
Dövüşmekten
kaç
ama
gelirlerse
korkma
Avoid
fighting,
but
don't
be
afraid
if
they
come
Gerçek
dostlarını
yarı
yolda
bırakma
Don't
abandon
your
true
friends
Daha
hızlı
gözükse
de
yanlış
yola
sapma
Don't
take
the
wrong
path,
even
if
it
seems
faster
Cezasını
çekersin
hem
de
bu
hayatta
You
will
pay
the
price
in
this
life
Cezanı
verir
sana
tanrı
ya
da
karma
God
or
karma
will
punish
you
Kara
kara
düşünürüm
gecelerim
hiç
olur
I
think
darkly
and
my
nights
are
wasted
Yaka
paça
sürüklüyor
hayat
sonum
ne
olur
Life
drags
me
around
by
the
collar,
what
will
become
of
me?
İhmal
edemem
I
can't
be
careless
İsyan
edemem
I
can't
rebel
Salarsam
kendimi
bitmez
engebeler
If
I
let
myself
go,
the
obstacles
will
never
end
Kara
kara
düşünürüm
gecelerim
hiç
olur
I
think
darkly
and
my
nights
are
wasted
Yaka
paça
sürüklüyor
hayat
sonum
ne
olur
Life
drags
me
around
by
the
collar,
what
will
become
of
me?
İhmal
edemem
I
can't
be
careless
İsyan
edemem
I
can't
rebel
Salarsam
kendimi
bitmez
engebeler
If
I
let
myself
go,
the
obstacles
will
never
end
Para
mara
kazanılır
para
elin
kiridir
Money
and
things
can
be
earned,
money
is
just
dirt
in
hand
Duygularım
darmadağın
Azer
Bülbül
gibiyim
My
emotions
are
scattered,
I'm
like
Azer
Bülbül
Yumruğunu
sık
ve
de
arkada
sakla
Clench
your
fists
and
hide
them
behind
your
back
Dövüşmekten
kaç
ama
gelirlerse
korkma
Avoid
fighting,
but
don't
be
afraid
if
they
come
Gerçek
dostlarını
yarı
yolda
bırakma
Don't
abandon
your
true
friends
Daha
hızlı
gözükse
de
yanlış
yola
sapma
Don't
take
the
wrong
path,
even
if
it
seems
faster
Cezasını
çekersin
hem
de
bu
hayatta
You
will
pay
the
price
in
this
life
Cezanı
verir
sana
tanrı
ya
da
karma
God
or
karma
will
punish
you
Kara
kara
düşünürüm
gecelerim
hiç
olur
I
think
darkly
and
my
nights
are
wasted
Yaka
paça
sürüklüyor
hayat
sonum
ne
olur
Life
drags
me
around
by
the
collar,
what
will
become
of
me?
İhmal
edemem
I
can't
be
careless
İsyan
edemem
I
can't
rebel
Salarsam
kendimi
bitmez
engebeler
If
I
let
myself
go,
the
obstacles
will
never
end
Kara
kara
düşünürüm
gecelerim
hiç
olur
I
think
darkly
and
my
nights
are
wasted
Yaka
paça
sürüklüyor
hayat
sonum
ne
olur
Life
drags
me
around
by
the
collar,
what
will
become
of
me?
İhmal
edemem
I
can't
be
careless
İsyan
edemem
I
can't
rebel
Salarsam
kendimi
bitmez
engebeler
If
I
let
myself
go,
the
obstacles
will
never
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mertkan Erkan, Serifcan Gozum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.