Paroles et traduction Merve Özbey - Helal Ettim (DJ Eyüp Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Helal Ettim (DJ Eyüp Remix)
Я простила (DJ Eyüp Remix)
Ayrılığın
günahı,
aşkın
sevabı
büyük
Грех
расставания,
награда
любви
велика,
Senden
kalan
acılar
sanma
ki
gönülde
yük
Боль,
оставленная
тобой,
не
думай,
что
бремя
на
сердце.
Kalma
gitme
sorgusu
bölük
bölük
Вопросы
"Остаться
или
уйти?"
разрывают
на
части,
Bendeki
bu
yürek
senin
bile
korkundan
büyük
Но
это
сердце
во
мне
больше
даже
твоего
страха.
Giremedin
neden
gönül
yoluna?
Почему
ты
не
смог
найти
дорогу
к
моему
сердцу?
Böylesi
sevdayı
feda
ettin
Ты
пожертвовал
такой
любовью.
Benden
yana
olan
kalsın
yanına
Пусть
то,
что
было
от
меня,
останется
с
тобой,
Ben
sana
hakkımı
helal
ettim
Я
прощаю
тебя.
Bilemedin
değer
aşkım
uğruna
Ты
не
оценил
ради
чего
была
моя
любовь,
Böylesi
bir
kalbi
heba
ettin
Ты
разрушил
такое
сердце.
Benden
yana
olan
kalsın
yarına
Пусть
то,
что
было
от
меня,
останется
до
завтра,
İstemem,
hakkımı
helal
ettim
Мне
не
нужно,
я
прощаю
тебя.
Ayrılığın
günahı,
aşkın
sevabı
büyük
Грех
расставания,
награда
любви
велика,
Senden
kalan
acılar
sanma
ki
gönülde
yük
Боль,
оставленная
тобой,
не
думай,
что
бремя
на
сердце.
Kalma
gitme
sorgusu
bölük
bölük
Вопросы
"Остаться
или
уйти?"
разрывают
на
части,
Bendeki
bu
yürek
senin
bile
korkundan
büyük
Но
это
сердце
во
мне
больше
даже
твоего
страха.
Giremedin
neden
gönül
yoluna?
Почему
ты
не
смог
найти
дорогу
к
моему
сердцу?
Böylesi
sevdayı
feda
ettin
Ты
пожертвовал
такой
любовью.
Benden
yana
olan
kalsın
yanına
Пусть
то,
что
было
от
меня,
останется
с
тобой,
Ben
sana
hakkımı
helal
ettim
Я
прощаю
тебя.
Bilemedin
değer
aşkın
uğruna
Ты
не
оценил
ради
чего
была
моя
любовь,
Böylesi
bir
kalbi
heba
ettin
Ты
разрушил
такое
сердце.
Benden
yana
olan
kalsın
yarına
Пусть
то,
что
было
от
меня,
останется
до
завтра,
İstemem,
hakkımı
helal
ettim
Мне
не
нужно,
я
прощаю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deniz Erten, Erdem Kınay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.