Merve Özbey - Konumuz Var - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Merve Özbey - Konumuz Var




Konumuz Var
We Have Something to Talk About
Gelme daha da üstüme gelme
Don't come any closer
Olmuyorsa olmuyor, karşı gelme
If it's not happening, it's not happening, don't resist
Alıştım, tutundum ben de
I've embraced it, I've accepted it
Bu ben değil duran aynı yerde
It's not me who's standing still
"Bu son" deyip unutabilir mi?
Can you really let go and say, "This is the end"?
Böyle kolay yutulabilir mi?
Can you really just swallow it down?
Gerçekten yürek bu kadar cesur olabilir mi?
Can your heart really be that brave?
Konuşmadıkça kapanmayan bi' konumuz var
We have something to talk about that won't go away if we don't address it
Yürüdükçe uzayan yollar
The paths that lengthen as we walk them
Doluyorsa gözlerin hâlâ daha işimiz var
If your eyes are still full, we still have work to do
İçimizde kapanmayan yaralar
Unhealed wounds within us
Gelme, daha da üstüme gelme
Don't come any closer
Olmuyorsa olmuyor, karşı gelme
If it's not happening, it's not happening, don't resist
Alıştım, tutundum ben de
I've embraced it, I've accepted it
Bu ben değil duran aynı yerde
It's not me who's standing still
"Bu son" deyip unutabilir mi?
Can you really let go and say, "This is the end"?
Böyle kolay yutulabilir mi?
Can you really just swallow it down?
Gerçekten yürek bu kadar cesur olabilir mi?
Can your heart really be that brave?
Konuşmadıkça kapanmayan bi' konumuz var
We have something to talk about that won't go away if we don't address it
Yürüdükçe uzayan yollar
The paths that lengthen as we walk them
Doluyorsa gözlerin hâlâ daha işimiz var
If your eyes are still full, we still have work to do
İçimizde kapanmayan yaralar
Unhealed wounds within us





Writer(s): fikri karayel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.