Mervin Perera - Ran Meewitha Purawa - traduction des paroles en allemand

Ran Meewitha Purawa - Mervin Pereratraduction en allemand




Ran Meewitha Purawa
Goldener Honigmond füllt die Stadt
රන් මීවිත පුරවා සුරතේ හොවා
Goldener Honigmond füllt die Stadt, in den Schoß nehm ich dich
සිරිකත සවුදිය පිරුමට නියා
Die Anmut kam, um Segen zu erfüllen, so schien es
මධූ තෙපුල් සර හඬවා
Mit süßen Worten, zarter Stimme
හදේ තැවුල් පිස දැමුවේ නුඹයි ළඳේ
Du, meine Dame, hast die Qual in meinem Herzen vertrieben
රන් මීවිත පුරවා සුරතේ හොවා
Goldener Honigmond füllt die Stadt, in den Schoß nehm ich dich
සිරිකත සවුදිය පිරුමට නියා
Die Anmut kam, um Segen zu erfüllen, so schien es
මධූ තෙපුල් සර හඬවා
Mit süßen Worten, zarter Stimme
හදේ තැවුල් පිස දැමුවේ නුඹයි ළඳේ
Du, meine Dame, hast die Qual in meinem Herzen vertrieben
තිසරුන් පිරී වන විල් සැලී
Erfüllt von Schwänen, bebte der Waldsee
පැවසූ හැඟුම් ආදරේ
Die Gefühle der Liebe, die ausgesprochen wurden
තිසරුන් පිරී වන විල් සැලී
Erfüllt von Schwänen, bebte der Waldsee
පැවසූ හැඟුම් ආදරේ
Die Gefühle der Liebe, die ausgesprochen wurden
සිසිලේ වෙලී පවනේ ඇදී
In der Kühle wehend, vom Wind gezogen
පණ මෙන් බැඳී මා හා රැඳී
Wie die Seele gebunden, mit mir verbunden, verweilend
රන් මීවිත පුරවා සුරතේ හොවා
Goldener Honigmond füllt die Stadt, in den Schoß nehm ich dich
සිරිකත සවුදිය පිරුමට නියා
Die Anmut kam, um Segen zu erfüllen, so schien es
මධූ තෙපුල් සර හඬවා
Mit süßen Worten, zarter Stimme
හදේ තැවුල් පිස දැමුවේ නුඹයි ළඳේ
Du, meine Dame, hast die Qual in meinem Herzen vertrieben
කඳුලේ වෙලී අඳුරේ ගැලී
In Tränen gewickelt, in Dunkelheit gefangen
කැළඹූ පැතුම් සාගරේ
Aufgewühlte Sehnsüchte des Ozeans
කඳුලේ වෙලී අඳුරේ ගැලී
In Tränen gewickelt, in Dunkelheit gefangen
කැළඹූ පැතුම් සාගරේ
Aufgewühlte Sehnsüchte des Ozeans
සඳ කැන් රිදී තෙරපී රැඳී
Silbernes Mondlicht, strömte herab, verweilte
පැන යා නොහී වැතිරී හිඳී
Floh nicht, lag ausgestreckt, saß da
රන් මීවිත පුරවා සුරතේ හොවා
Goldener Honigmond füllt die Stadt, in den Schoß nehm ich dich
සිරිකත සවුදිය පිරුමට නියා
Die Anmut kam, um Segen zu erfüllen, so schien es
මධූ තෙපුල් සර හඬවා
Mit süßen Worten, zarter Stimme
හදේ තැවුල් පිස දැමුවේ නුඹයි ළඳේ
Du, meine Dame, hast die Qual in meinem Herzen vertrieben





Writer(s): N, A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.