Mervyn Burtch feat. The Royal Ballet Sinfonia & Andrew Penny - Aladdin Overture - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mervyn Burtch feat. The Royal Ballet Sinfonia & Andrew Penny - Aladdin Overture




Aladdin Overture
Aladdin Overture
किन पछ्याई रहन्छौ तिमी
Why do you haunt me
सोधेनौ के आफैलाई यो एकचोटी
Have you never asked yourself this once
देख्दैनौ माया यो मेरो
Can't you see my affection
लुकाई लुक्दैन भावना मनका
The heart never conceals its feelings
चल्न देउ बतास
Let the wind blow
उडाई लगोस यो संसार
Let it fly away this world
समाई रहन्छु त्यो हात
I'll hold on to that hand
बाकी रहुन्जेल यो शास
For as long as I breathe
सीतल छाया बनि आई देउ माया
Come be a cool shade, my love
सुन्य सुन्य यहाँ
It's empty here
खोज्छन तिम्लाई नै आँखा
My eyes seek only you
Yeah, हेर्छु डराउदै
Yeah, I watch in fear
हिड्छु भौतारिदै
I walk around wandering
दृश्य तिम्रो पाउन
To find your image
(दृश्य तिम्रो पाउन)
(To find your image)
खसेका तारा होस् या झारेका परेला
Whether it be fallen stars or shed feathers
माग्छु तिम्लाई हरेक दिन
I ask for you every day
(माग्छु तिम्लाई हरेक दिन म)
(I ask for you every day)
किन हो किन
Why, oh why
तेसै लाग्छ माया
I just feel love
छैन कुनै कारण खास
There's no particular reason
गुम्सेको मन थाकेको तन
A lost mind and a tired body
खोजि रहन्छ दिन राता
Searches day and night
तिम्रो नै आभाश
Your aura
चल्न देउ बतास
Let the wind blow
उडाई लगोस यो संसार
Let it fly away this world
समाई रहन्छु त्यो हात
I'll hold on to that hand
बाकी रहुन्जेल यो शास
For as long as I breathe
सीतल छाया बनि आई देउ माया
Come be a cool shade, my love
सुन्य सुन्य यहाँ
It's empty here
खोज्छन तिम्लाई नै आँखा
My eyes seek only you
चल्न देउ बतास
Let the wind blow
उडाई लगोस यो संसार
Let it fly away this world
समाई रहन्छु त्यो
I'll hold on to that
(आ-आ-आ-आ)
(Ah-ah-ah-ah)
चल्न देउ बतास
Let the wind blow
उडाई लगोस यो संसार
Let it fly away this world
समाई रहन्छु त्यो हात
I'll hold on to that hand
बाकी रहुन्जेल यो शास
For as long as I breathe
(बाकी रहुन्जेल यो शास)
(For as long as I breathe)
सीतल छाया बनि आई देउ माया
Come be a cool shade, my love
सुन्य सुन्य यहाँ
It's empty here
(सीतल छाया)
(A cool shade)
खोज्छन तिम्लाई नै आँखा
My eyes seek only you
किन पछ्याई रहन्छौ तिमी
Why do you haunt me
(किन पछ्याई रहन्छौ तिमी)
(Why do you haunt me)
सोधेनौ के आफैलाई यो एकचोटी
Have you never asked yourself this once
(सोधेनौ के आफैलाई)
(Have you never asked yourself)
देख्दैनौ माया यो मेरो
Can't you see my affection
(देख्दैनौ माया यो मेरो)
(Can't you see my affection)
लुकाई लुक्दैन भावना मनका
The heart never conceals its feelings





Writer(s): Mervyn Arthur Burtch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.