Paroles et traduction Merwan Rim, Victoria Petrosillo & Cathialine Andria - Repartir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Là
où
toute
une
vie
s'achève
Where
a
whole
life
ends
Un
nouveau
défi
se
lève
A
new
challenge
arises
Même
un
amour
qui
meurt
peut
renaître
Even
a
love
that
dies
can
be
reborn
Pour
un
autre
départ
For
another
beginning
Pour
un
autre
peut-être
For
another
maybe
Qui
sait
son
parcours
d'avance
Who
knows
their
journey
in
advance
Sans
craindre
un
seul
jour
d'errance
Without
fearing
a
single
day
of
wandering
On
se
raccroche
à
des
certitudes
We
cling
to
certainties
Malgré
les
absences
Despite
the
absences
Malgré
ses
blessures
Despite
its
wounds
Repartir,
sans
faillir
To
start
again,
without
failing
A
ce
qui
vous
attend
To
what
awaits
you
Aux
promesses
qu'on
défend
To
the
promises
we
defend
Repartir,
sans
faiblir
To
start
again,
without
weakening
Reprendre
son
élan
To
take
up
your
momentum
again
Pour
n'en
jamais
finir
To
never
end
De
repartir
Of
starting
again
La
où
chaque
histoire
nous
laisse
Where
each
story
leaves
us
Un
nouvel
espoir
se
dresse
A
new
hope
arises
On
reprend
les
flambeaux
qu'on
nous
prête
We
take
the
torches
that
are
lent
to
us
Puisque
tout
nous
lâche
Since
everything
lets
us
down
Puisque
rien
ne
s'arrête
Since
nothing
stops
Repartir,
sans
faillir
To
start
again,
without
failing
A
ce
qui
vous
attend
To
what
awaits
you
Aux
promesses
qu'on
défend
To
the
promises
we
defend
Repartir,
sans
faiblir
To
start
again,
without
weakening
Reprendre
son
élan
To
take
up
your
momentum
again
Pour
n'en
jamais
finir
To
never
end
De
repartir
Of
starting
again
De
repartir
Of
starting
again
De
repartir
Of
starting
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lionel Florence, Patrice Guirao, Marielle Herve
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.