Merwan Rim, Victoria Petrosillo & Cathialine Andria - Repartir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Merwan Rim, Victoria Petrosillo & Cathialine Andria - Repartir




Repartir
Уйти заново
toute une vie s'achève
Там, где вся жизнь завершается,
Un nouveau défi se lève
Новый вызов появляется.
Même un amour qui meurt peut renaître
Даже любовь, что умерла, может возродиться
Pour un autre départ
Для нового старта,
Pour un autre peut-être
Для другого, быть может.
Qui sait son parcours d'avance
Кто знает свой путь заранее,
Sans craindre un seul jour d'errance
Не боясь ни дня скитаний?
On se raccroche à des certitudes
Мы цепляемся за уверенность,
Malgré les absences
Несмотря на потери,
Malgré ses blessures
Несмотря на свои раны.
Repartir, sans faillir
Уйти заново, не сдаваясь,
A ce qui vous attend
К тому, что тебя ждёт,
Aux promesses qu'on défend
К обещаниям, что мы защищаем.
Repartir, sans faiblir
Уйти заново, не слабея,
Reprendre son élan
Вновь обрести свой порыв,
Pour n'en jamais finir
Чтобы никогда не перестать
De repartir
Уходить заново.
La chaque histoire nous laisse
Там, где каждая история нас оставляет,
Un nouvel espoir se dresse
Новая надежда восстаёт.
On reprend les flambeaux qu'on nous prête
Мы поднимаем факелы, что нам доверены,
Puisque tout nous lâche
Поскольку всё нас покидает,
Puisque rien ne s'arrête
Поскольку ничто не останавливается.
Repartir, sans faillir
Уйти заново, не сдаваясь,
A ce qui vous attend
К тому, что тебя ждёт,
Aux promesses qu'on défend
К обещаниям, что мы защищаем.
Repartir, sans faiblir
Уйти заново, не слабея,
Reprendre son élan
Вновь обрести свой порыв,
Pour n'en jamais finir
Чтобы никогда не перестать
De repartir
Уходить заново,
De repartir
Уходить заново,
De repartir
Уходить заново.





Writer(s): Lionel Florence, Patrice Guirao, Marielle Herve


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.