Merwan Rim - La chanson de l'aubergiste - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Merwan Rim - La chanson de l'aubergiste




La chanson de l'aubergiste
The Tavern Keeper's Song
Laissez vos déboires à la porte
Leave your troubles at the door
Ici on sait noyer les amours mortes
Here we know how to drown dead loves
Coeur en berne prend verre en main
A downcast heart in hand
A la taverne de l′art divin
At the tavern of divine art
Taisez vos satanées complaintes
Silence your infernal complaints
Et chantez donc à la gloire de l'absinthe
And sing to the glory of Absinthe
Mordicus trinquez sans peur
Drink without fear or fuss
Bacchus est dieu dans ma demeure
Bacchus is god in my abode
Pile au rendez-vous du bonheur
Rendezvous with happiness
Tu seras bienvenue quelque soit l′heure
You'll be welcome no matter the hour
Bois bien plus que tu ne dois
Drink more than you should
C'est bon pour tout ce que tu as
It's good for everything you have
Lève le coude tiens bon la barre
Raise your elbow, hold the bar steady
Tout oublier c'est pas la mer à boire
To forget everything is not a drop in the bucket
Bois bien plus ce que tu ne dois
Drink more than you should
C′est bon pour tout ce que tu as
It's good for everything you have
Je laisse mes déboires à la porte
I'll leave my troubles at the door
Je viens noyer mes amours mortes
I'll come to drown my dead loves
Bois bien plus ce que tu ne dois
Drink more than you should
C′est bon pour tout ce que tu as
It's good for everything you have
Bois bien plus ce que tu ne dois
Drink more than you should
C'est bon pour tout ce que tu as
It's good for everything you have





Writer(s): Dove Attia, Vincent Baguian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.