Paroles et traduction Merwan Rim - La chanson de l'aubergiste
Laissez
vos
déboires
à
la
porte
Оставьте
свои
неприятности
у
двери
Ici
on
sait
noyer
les
amours
mortes
Здесь
мы
знаем,
как
утопить
мертвую
любовь
Coeur
en
berne
prend
verre
en
main
Сердце
в
Берне
берет
бокал
в
руки
A
la
taverne
de
l′art
divin
В
таверне
божественного
искусства
Taisez
vos
satanées
complaintes
Заткните
свои
проклятые
жалобы
Et
chantez
donc
à
la
gloire
de
l'absinthe
И
поэтому
пойте
во
славу
полыни
Mordicus
trinquez
sans
peur
Мордикус
без
страха
выпивает
Bacchus
est
dieu
dans
ma
demeure
Вакх-Бог
в
моей
обители
Pile
au
rendez-vous
du
bonheur
Стек
на
свидании
счастья
Tu
seras
bienvenue
quelque
soit
l′heure
Тебя
всегда
будут
рады
видеть
в
любое
время
Bois
bien
plus
que
tu
ne
dois
Пей
гораздо
больше,
чем
нужно
C'est
bon
pour
tout
ce
que
tu
as
Это
хорошо
для
всего,
что
у
тебя
есть
Lève
le
coude
tiens
bon
la
barre
Поднимите
локоть,
держитесь
за
штангу
Tout
oublier
c'est
pas
la
mer
à
boire
Забыть
обо
всем-это
не
море,
чтобы
пить
Bois
bien
plus
ce
que
tu
ne
dois
Пей
больше
того,
что
тебе
нужно
C′est
bon
pour
tout
ce
que
tu
as
Это
хорошо
для
всего,
что
у
тебя
есть
Je
laisse
mes
déboires
à
la
porte
Я
оставляю
свои
неприятности
у
двери
Je
viens
noyer
mes
amours
mortes
Я
пришел
утопить
свою
мертвую
любовь
Bois
bien
plus
ce
que
tu
ne
dois
Пей
больше
того,
что
тебе
нужно
C′est
bon
pour
tout
ce
que
tu
as
Это
хорошо
для
всего,
что
у
тебя
есть
Bois
bien
plus
ce
que
tu
ne
dois
Пей
больше
того,
что
тебе
нужно
C'est
bon
pour
tout
ce
que
tu
as
Это
хорошо
для
всего,
что
у
тебя
есть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dove Attia, Vincent Baguian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.