Paroles et traduction Merxelion - La Fama (feat. Mceyz, Nachoka & el Adem)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Fama (feat. Mceyz, Nachoka & el Adem)
The Fame (feat. Mceyz, Nachoka & el Adem)
Hoy
yo
me
preparo
Today
I
get
ready
Me
pongo
los
aros
I
put
on
my
earrings
Hoy
me
voy
a
lucir
Today
I'm
going
to
show
off
Oe
Merxelion
Tu
Papa,
Tu
Taita,
YaTuSaaa
Hey
Merxelion,
your
papa,
your
daddy,
YaTuSaaa
Me
llama
la
fama
Fame
calls
me
To'
lo
de
alta
gama
Everything
high-end
Los
haters
en
la
rama
The
haters
on
the
sidelines
Y
yo
rodea'o
de
damas
And
I'm
surrounded
by
ladies
Me
llama
la
fama
Fame
calls
me
To'
lo
de
alta
gama
Everything
high-end
Los
haters
en
la
rama
The
haters
on
the
sidelines
Y
yo
rodea'o
de
damas
And
I'm
surrounded
by
ladies
El
exito
por
el
cielo
y
los
pies
pega'os
al
suelo
Success
in
the
sky
and
my
feet
stuck
to
the
ground
Cotiza'o
en
la
disco,
rodea'o
de
puras
modelos
Quoted
at
the
club,
surrounded
by
nothing
but
models
Lo
que
compre,
lo
que
quiera
en
efectivo
lo
cancelo
Whatever
I
buy,
whatever
I
want,
I
pay
cash
Yo
si
traigo
un
flow
pesao,
está
mas
pesa'o
que
Maelo
I
really
bring
a
heavy
flow,
heavier
than
Maelo's
Puras
maquinas
Exotic
Nothing
but
Exotic
machines
Los
partys
exploty
Explosive
parties
Colgando
joyas
europeas
y
los
pedales
Zanotti
Wearing
European
jewelry
and
Zanotti
pedals
YaTuSa
que
no
me
arranco
YaTuSa,
you
know
I
don't
back
down
Explotada
la
cuenta
de
banco
My
bank
account
is
bursting
Donde
pongo
el
ojo
el
tiro
siempre
da
en
el
blanco
Wherever
I
set
my
eyes,
the
shot
always
hits
the
target
Ey
Ey,
Mceyz
Hey
hey,
Mceyz
Me
llama
la
fama,
soy
la
fama
como
Hector
Fame
calls
me,
I'm
fame
like
Hector
Cuando
sea
billonary
voy
a
comprarme
to'as
las
retro
When
I'm
a
billionaire,
I'm
going
to
buy
all
the
retros
Fronteamos
porque
podemos
y
yo
no
soy
DeLaGuetto
We
front
because
we
can,
and
I'm
not
from
DeLaGuetto
Andamos
a
200
y
tampoco
soy
Toretto
We're
going
200,
and
I'm
not
Toretto
either
Flow
Ricky
Ricón,
mientras
ustedes
en
la
rama
o
en
el
rincón
Flow
Ricky
Ricón,
while
you
are
on
the
sidelines
or
in
the
corner
Andamos
corte
profeta
ya
me
veo
en
la
mansión
We
are
prophetic,
I
see
myself
in
the
mansion
Ya
no
serán
de
plata
va
a
ser
de
oro
mi
cordón
My
chain
won't
be
silver
anymore,
it
will
be
gold
Despues
que
no
ande
mamando
el
que
en
mi
ya
no
creyó
After
that,
those
who
didn't
believe
in
me
won't
be
sucking
up
to
me
anymore
Leyenda
como
kobe,
siempre
me
llaman
al
cel
todos
sus
Bori
Legend
like
Kobe,
all
their
Bori
always
call
my
cell
phone
Ya
no
me
faltan
los
lobbi,
ando
robandome
la
movie
I
don't
need
any
more
lobbies,
I'm
stealing
the
show
Con
la
prendas
doy
el
flow
y
me
miran
To'a
sus
Shory
With
the
clothes,
I
give
the
flow
and
all
their
Shory
look
at
me
Los
giles
andan
pendiente
y
me
ven
todas
las
Story
The
fools
are
watching
and
see
all
my
Stories
Y
voy
dando
el
corte
con
los
mios
en
el
maquinón
And
I'm
styling
with
my
crew
in
the
big
machine
Y
ninguno
aguanta
la
presión
And
none
of
them
can
handle
the
pressure
A
mi
no
me
asusta
tu
cordón
I'm
not
afraid
of
your
chain
Si
donde
llego
soy
el
patrón
Wherever
I
go,
I'm
the
boss
Y
voy
dando
el
corte
con
los
mios
en
el
maquinón
And
I'm
styling
with
my
crew
in
the
big
machine
Las
mujeres
quieren
mi
atención
Women
want
my
attention
A
mi
no
me
asusta
tu
cordón
I'm
not
afraid
of
your
chain
Si
donde
llego
soy
el
patrón
Wherever
I
go,
I'm
the
boss
Me
llama
la
fama
Fame
calls
me
To'
lo
de
alta
gama
Everything
high-end
Los
haters
en
la
rama
The
haters
on
the
sidelines
Y
yo
rodea'o
de
damas
And
I'm
surrounded
by
ladies
Me
llama
la
fama
Fame
calls
me
To'
lo
de
alta
gama
Everything
high-end
Los
haters
en
la
rama
The
haters
on
the
sidelines
Y
yo
rodea'o
de
damas
And
I'm
surrounded
by
ladies
Shhh...
Dinero,
dinero,
dinero
Shhh...
Money,
money,
money
La
fama
me
llama
voy
a
tener
10
carro
Fame
calls
me,
I'm
going
to
have
10
cars
3 Range
Rover,
4 Porshe'
y
3 Cámaro'
3 Range
Rovers,
4 Porsches
and
3 Camaros
A
los
que
les
dije
aló,
no
contestaron
y
ahora
mamáron
The
ones
I
said
hello
to,
didn't
answer
and
now
they're
sucking
up
Voy
a
subir
y
original
I'm
going
to
rise
and
be
original
Sin
mamarselo
a
nadie
por
la
mía
nomá'
Without
sucking
up
to
anyone,
just
by
myself
Y
que
mas
da
And
what
does
it
matter?
Y
si
me
muero
tranqui
mamá
And
if
I
die,
don't
worry,
mama
Voy
dejar
a
to'a
mi
familia
ultra
saldá
I'm
going
to
leave
my
whole
family
ultra
settled
Nachoka
el
protagonista
se
pega
porque
si
Nachoka
the
protagonist,
he
gets
it
because
he
can
2 Cadena
en
el
cuello
titula'o
sin
dar
la
tesis
2 Chains
on
his
neck,
titled
without
giving
a
thesis
Dinero
en
excesi
fue
Money
in
excess
was
Y
si
lo
gasto
no
me
importa
hago
mas
después
And
if
I
spend
it,
it
doesn't
matter,
I
make
more
later
Si,
soy
yo
el
protagonista
mami
tu
tranquila
Yes,
I'm
the
protagonist,
baby,
you
stay
calm
Puros
de
alta
gama,
andamos
burla'o
Nothing
but
high-end,
we're
fooling
around
Las
nenas
pasan
llamando,
el
celu
explota'o
The
girls
keep
calling,
the
phone
is
blowing
up
Contando
los
fardos,
gracias
a
Dios
salva'o
Counting
the
bales,
thank
God
I'm
saved
Humility
a'onde
sea,
sonando
en
to'
lados
Humility
anywhere,
playing
everywhere
La
fama
me
esta
llamando
al
phone
Fame
is
calling
me
on
the
phone
Voy
a
contar
billetes
cabro
chico,
Flow
Lil
Pump
I'm
going
to
count
bills,
little
kid,
Lil
Pump
Flow
No
le
compro
al
logi
cuentia'o
en
Codetol
I
don't
buy
the
story
from
the
logi
told
in
Codetol
Si
vive
en
la
burbuja
corte
The
Under
The
Dom
If
you
live
in
the
bubble,
cut
The
Under
The
Dom
Andamo'
Algarete
We're
going
wild
Puros
fardos
de
billetes
Nothing
but
bales
of
bills
Importante
el
que
apriete
The
important
thing
is
to
squeeze
Que
ando
con
los
malveques
I'm
with
the
bad
guys
Andamo'
Algarete
We're
going
wild
Puros
fardos
de
billetes
Nothing
but
bales
of
bills
Importante
el
que
apriete
The
important
thing
is
to
squeeze
Que
ando
con
los
malveques
I'm
with
the
bad
guys
Me
llama
la
fama
Fame
calls
me
To'
lo
de
alta
gama
Everything
high-end
Los
haters
en
la
rama
The
haters
on
the
sidelines
Y
yo
rodea'o
de
damas
And
I'm
surrounded
by
ladies
Me
llama
la
fama
Fame
calls
me
To'
lo
de
alta
gama
Everything
high-end
Los
haters
en
la
rama
The
haters
on
the
sidelines
Y
yo
rodea'o
de
damas
And
I'm
surrounded
by
ladies
Esto
es
Nachoka
This
is
Nachoka
El
protagonista
de
tu
movie
Ey,
Ey!
The
protagonist
of
your
movie,
hey,
hey!
El
pequeño
flow
y
era
The
little
flow
and
it
was
Yo
tengo
el
flow
que
tu
no
tienes
I
have
the
flow
that
you
don't
have
Me
llama
la
fama
como
Hector
Fame
calls
me
like
Hector
Keloke
keloke
Keloke
keloke
Oscar
Phantom
Oscar
Phantom
Merxelion
ma'
Merxelion
ma'
Tu
taita,
tu
daddy
Your
daddy,
your
daddy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelo ñanculef
Album
La Fama
date de sortie
08-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.