Paroles et traduction Merxelion - RudeBoy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aprendí
que
no
se
llora
por
mujeres
I've
learned
that
one
does
not
cry
over
women
Falsos
besos,
mejor
me
voy
False
kisses,
I'd
rather
go
Soy
un
RudeBoy
I
am
a
RudeBoy
Te
pega
con
desafíos
complicados
Hits
you
with
complicated
challenges
Pero
sigo
parado
aquí
en
donde
estoy
But I
stand
still
here,
where
I
am
Soy
un
RudeBoy
I'm
a
RudeBoy
Y
sigo
aquí
And I'm
still
here
A
pesar
de
cuantas
veces
me
caí
Despite how
many
times I've
fallen
Y
sigo
aquí
And I'm
still
here
A
pesar
de
que
portazos
recibí
Despite the
slammed
doors
I've
received
Y
naki,
no
todo
es
gratis
Well,
not
everything's
free
Pero
a
mi
no
me
baja
But it
doesn't bring
me
down
Y
sigo
aquí
con
mi
orgullo
y
me
respeto
I'm
still
here
with
my
pride
and
self-respect
Luchando
día
y
noche
Struggling
day
and
night
Pa'
que
todo
esté
repleto
So
that
everything
is
fulfilled
Probando
y
fallando
Trying
and
failing
Porque
aquí
no
hay
libreto
Because there's
no
script
Y
que
tiene
de
malo
And what's
so
wrong
with
that
Si
algunos
errores
comento
If
I
make
some
mistakes
Así
se
aprende
That's
how
you
learn
Seguir
de
ti
depende
Your
continuing
depends
on you
Por
eso
es
que
la
vida
That's
why
life
A
veces
a
ti
te
sorprende
Sometimes
takes
you
by
surprise
Y
las
luces
te
prende
And
the
lights
turn
on
Pa'
que
veas
que
hasta
un
pana
te
vende
So
that
you
can
see a
friend
can
stab
you
in
the
back
Y
no
todo
sera
como
lo
que
siembre
And
not
everything
will be
as
what
you sow
Y
hasta
cuando
duermo
estoy
despierto
And
even when
I'm
asleep,
I'm
awake
Porque
por
algo
a
ti
se
te
sube
el
muerto
Because for
some
reason,
death
is
upon you
Hay
muchos
compañeros
There
are
many
companions
De
envidioso
encubierto
Of
envious
deceit
Y
no
todos
quieren
verte
en
un
concierto
And not
everyone
wants
to
see
you
in
a
concert
He
anda'o
en
las
bakanas,
en
las
mejores
I've
been
in
the
good
times,
in
the
best
Festejando
a
lo
campeones
Celebrating
like
champions
Como
tambien
hemos
anda'o
en
la
fome
As we
have
also
been
in
the
bad
Uno
dice,
Dios
dispone
You
say,
God ordains
No
faltan
mis
oraciones
My
prayers
are
not
lacking
No
importa
que
no
pegue
las
canciones
It
doesn't
matter
that
the
songs
don't hit
Porque
yo
voy
pa'
alla
Because I'm
going
there
Si
se
cierra
una
puerta
If a
door
closes
Le
pongo
una
patá'
I
kick
it
down
Yo
no
lo
ruego
a
nadie
I
don't beg
anyone
No
falta
el
que
se
va
There's
no
lack
of
those
who
leave
No
falta
el
que
se
va
There's
no
lack
of
those who
leave
Aprendí
que
no
se
llora
por
mujeres
I've
learned
that
one
does
not
cry
over
women
Falsos
besos,
mejor
me
voy
False
kisses,
I'd
rather
go
Soy
un
RudeBoy
I
am
a
RudeBoy
Te
pega
con
desafíos
complicados
Hits
you
with
complicated
challenges
Pero
sigo
parado
aquí
en
donde
estoy
But
I
still
stand
here,
where
I
am
Soy
un
RudeBoy
I'm
a
RudeBoy
Me
cuestiono
I
question
myself
Si
es
pasión
o
por
costumbre
es
que
funciono
If it's passion
or
custom
that
makes
me
function
Mis
sueños
los
desmorono
I
tear
down
my
dreams
Y
mi
castillo
por
un
tiempo
lo
abandono
And
I
abandon
my
castle
for
a
time
Y
vuelvo
con
mas
fuerza
And
I
come
back
stronger
A
recuperar
mi
trono
To
reclaim
my
throne
Veo
mis
sueños,
mi
familia,
mis
anhelos
I
see
my
dreams,
my
family,
my
aspirations
Que
mis
quejas
son
la
nada
That
my
complaints
are
nothing
Son
de
la
cola
un
pelo
They
are
just
a
drop
in
the bucket
Que
del
cielo
yo
se
That
from
heaven
I
know
Que
a
mi
me
cuida
mi
abuelo
That
my
grandfather
takes
care
of me
Y
no
por
nada
estoy
aquí
And
it's
not
for
nothing
that
I'm
here
Yo
sigo
siendo
el
mismo
I'm
still
the
same
Tratando
de
hechar
pa'
lante
Trying
to
move
forward
Recuerdo
los
tiempos
de
antes
I
remember
the
old
days
Cuando
el
hospitalera
constante
When
the
hospital
was
constant
Y
no
lo
veo
de
que
era
un
estudiante
And
I
don't
see
how
I
was
a
student
Y
sigo
aquí
And I'm
still
here
A
pesar
de
cuantas
veces
me
caí
Despite
how
many
times
I've
fallen
Y
sigo
aquí
And
I'm
still
here
A
pesar
de
que
portazos
recibí
Despite
the
slammed
doors
I've
received
Y
naki,
no
todo
es
gratis
Well,
not
everything's
free
Pero
a
mi
no
me
baja
But
it
doesn't
bring
me
down
Aprendí
que
no
se
llora
por
mujeres
I've
learned
that
one
does
not
cry
over
women
Falsos
besos,
mejor
me
voy
False
kisses,
I'd
rather
go
Soy
un
RudeBoy
I
am
a
RudeBoy
Te
pega
con
desafíos
complicados
Hits
you
with
complicated
challenges
Pero
sigo
parado
aquí
en
donde
estoy
But I
stand
still
here,
where
I
am
Soy
un
RudeBoy
I'm
a
RudeBoy
Merxelion
Ma'
Merxelion, love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
RudeBoy
date de sortie
14-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.