Mery Spolsky - Bigotka - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mery Spolsky - Bigotka




Bigotka
Bigot
Oh-uh-oh-oh
Oh-uh-oh-oh
Uh-oh-oh
Uh-oh-oh
Oh-uh-oh-oh
Oh-uh-oh-oh
Uh-oh-oh
Uh-oh-oh
Oh-uh-oh-oh
Oh-uh-oh-oh
Uh-oh-oh
Uh-oh-oh
Oh-uh-oh-oh
Oh-uh-oh-oh
Za to, że nie chciałeś moich wierszy
Because you didn't like my poems
Za to, że nie całowałeś pierwszy
Because you didn't kiss me first
Za to, że przespałeś całe lato
Because you slept through the whole summer
I dyskutowałeś z tatą i nazwałeś mnie źle
And you argued with my dad and called me names
Za to, że nie lubisz Ciechowskiego
Because you don't like Ciezchowski
I za dużo łykasz niebieskiego
And you swallow too much blue
Za to, że mówisz, że zatruty
Because you say you're poisoned
I dlatego nie zjesz zupy dałam jemu swój numer
So you won't eat the soup I gave him your number
Zemsta jest słodka
Revenge is sweet
Jak bigotka
Like a bigot
Zjadam ze smakiem
I eat it with relish
Ze swoim nowym (ou)
With my new one (ou)
Zemsta jest słodka
Revenge is sweet
Jak bigotka
Like a bigot
Zjadam ze smakiem
I eat it with relish
Ze swoim nowym
With my new one
Za to, że nosisz białe spodnie
Because you wear white pants
Za ten tekst, że kocham się niemodnie
For that text that I love you unfashionably
Za to, że chłodu w tobie masa
Because there's a lot of coldness in you
Chociaż wiesz, że jestem łasa na twojego całusa
Even though you know that I'm hungry for your kiss
Za ten brak polotu w adoracji
For that lack of flair in adoration
Za to, że nigdy nie byłeś w dur tonacji
Because you've never been in a major tonality
Za to jak wchodziłeś wszędzie z buta
For the way you barged in everywhere
Nie chcę już twojego serca
I don't want your heart anymore
Zemsta jest słodka
Revenge is sweet
Jak bigotka
Like a bigot
Zjadam ze smakiem
I eat it with relish
Ze swoim nowym (ou)
With my new one (ou)
Zemsta jest słodka
Revenge is sweet
Jak bigotka
Like a bigot
Zjadam ze smakiem
I eat it with relish
Ze swoim nowym
With my new one
Bój się Boga, bój, bój, bój
Fear God, fear, fear, fear
Słyszysz głosy, to głos mój, mój
You hear voices, it's my voice, my voice
Przepuszczony przez ambony niewidzialnych, tanich chwytów
Transmitted by the pulpits of invisible, cheap tricks
Towarzyszy całej armii wycyzelowanych bitów
Accompanying a whole army of chiselled bits
Jestem pewna, że nic z tego nie zrozumiesz
I'm sure you won't understand any of this
Myśli z drewna nie prowadzą cię do sedna
Wooden thoughts don't lead you to the point
Moja zemsta, choć nieładnie być złośliwym
My revenge, although it's not nice to be spiteful
Jest zaklęta w tym utworze uszczypliwym
Is cursed in this sarcastic song
Zemsta jest słodka
Revenge is sweet
Jak bigotka
Like a bigot
Zjadam ze smakiem
I eat it with relish
Ze swoim nowym (ou)
With my new one (ou)
Zemsta jest słodka
Revenge is sweet
Jak bigotka
Like a bigot
Zjadam ze smakiem
I eat it with relish
Ze swoim nowym
With my new one
Bigotka koi mnie, koi mnie, koi mnie (zemsta jest słodka, jak bigotka)
Bigot soothes me, soothes me, soothes me (revenge is sweet, like a bigot)
Bigotkę tobie ślę, tobie ślę, tobie ślę (zjadam ze smakiem, ze swoim nowym)
I send you a bigot, I send you, I send you (I eat it with relish, with my new one)
Bigotka koi mnie, koi mnie, koi mnie (zemsta jest słodka, jak bigotka)
Bigot soothes me, soothes me, soothes me (revenge is sweet, like a bigot)
Bigotkę tobie ślę, tobie ślę (zjadam ze smakiem, ze swoim nowym)
I send you a bigot, I send you, I send you (I eat it with relish, with my new one)
Smacznego!
Enjoy!





Writer(s): Grzegorz Stańczyk, Mery Spolsky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.