Paroles et traduction Mery Spolsky - Liczydło (Radio Edit)
Liczydło (Radio Edit)
Счётчик (Radio Edit)
Tobie
dzisiaj
dam
24
hasła
Я
дам
тебе
сегодня
24
пароля
Na
każdą
godzinę
głowa
będzie
się
nimi
pasła
Чтобы
каждый
час
твоя
голова
ими
питалась
A
ty
myśl,
myśl,
myśl
o
mnie,
myśl
frywolnie
А
ты
думай,
думай,
думай
обо
мне,
думай
безбашенно
Bo
mój
ból
przemyślany
musi
być
dobrany
Потому
что
моя
продуманная
боль
должна
быть
тебе
по
нраву
Au,
au,
au,
teraz
boli
mnie
ręka
Ай-яй-яй,
теперь
у
меня
болит
рука
Udręka,
bo
męka
mi
i
w
palcu
trzecim
stęka
Мучение,
потому
что
страдание
и
в
третьем
пальце
стонет
Gdy
gram,
gram,
gram
co
godzinę
inny
akord
Когда
я
играю,
играю,
играю
каждый
час
другой
аккорд
Kretynie,
za
kurtyną
nic
nie
zginie
Глупец,
за
занавесом
ничего
не
погибнет
W
tej
kurtynie
suknię
swoją
widzę
czerwoną
Я
вижу
в
этой
занавеси
своё
красное
платье
Bardzo
dobrze
i
ze
smakiem
podsmażoną
Очень
хорошее
и
со
вкусом
поджаренное
Jak
mięso
z
hamburgera,
które
do
mnie
się
dobiera
Как
мясо
из
гамбургера,
которое
тянется
ко
мне
Hasło
numer
jeden
to
ten
wieczór
z
hamburgerem
Пароль
номер
один
- это
тот
вечер
с
гамбургером
Liczę,
liczę,
godziny
sobie
liczę
Считаю,
считаю,
считаю
себе
часы
Na
ciebie,
na
ciebie
już
nie
liczę
На
тебя,
на
тебя
я
больше
не
рассчитываю
Tylko
sobie
ćwiczę,
gdzie
ustawię
swoje
znicze
Только
тренируюсь,
где
я
установлю
свои
свечи
Ja
pierniczę,
to
liczenie
wieje
kiczem
Чёрт
возьми,
это
счёбы
выглядит
пошло
Liczę,
liczę,
godziny
sobie
liczę
Считаю,
считаю,
считаю
себе
часы
Na
ciebie,
na
ciebie
już
nie
liczę
На
тебя,
на
тебя
я
больше
не
рассчитываю
Tylko
sobie
ćwiczę,
gdzie
ustawię
swoje
znicze
Только
тренируюсь,
где
я
установлю
свои
свечи
Ja
pierdolę,
to
liczenie
wieje
kiczem
Чёрт
побери,
это
счёбы
выглядит
пошло
Hasło
numer
dwa:
Ewa!
Пароль
номер
два:
Ева!
Zegar,
już
powoli
ziewam
Часы,
уже
медленно
зеваю
Morze,
fale,
mewa,
a
ty
myślisz
"Jaka
Ewa?
Która
Ewa?"
Море,
волны,
чайка,
а
ты
думаешь
"Какая
Ева?
Которая
Ева?"
To
ta
Ewa,
co
nalewa
Это
та
Ева,
которая
наливает
Do
głowy
mi
codziennie
bezustannie
i
niezmiennie
bardzo
mądre
brednie
Мне
в
голову
каждый
день
постоянно
и
неизменно
очень
умную
ерунду
Ja
i
ufam,
uf,
uf,
uf
Я
и
доверяю,
уф,
уф,
уф
Moje
drugie
imię
mi
każe
nosić
Ewę
przed
ołtarzem
Моё
второе
имя
заставляет
меня
носить
Еву
к
алтарю
I
na
czarno
planuję
celująco
swoją
czaszkę
И
в
чёрном
я
планирую
досконально
свой
череп
Na
blaszkę
mam
już
wykute
dokąd
maszerować
butem
На
планшетке
у
меня
уже
выковано,
куда
маршировать
ботинком
I
koniecznie
na
obcasie,
bez
obcasów
to
nie
da
się
И
обязательно
на
каблуках,
без
каблуков
так
не
получится
Więc
nazywaj
mnie
na
E,
fagasie!
Поэтому
называй
меня
на
Е,
остолоп!
Hasło
numer
trzy
to
moje
w
nocy
łzy
Пароль
номер
три
- это
мои
ночные
слёзы
Które
nic
nie
zmienią,
ale
tęsknią
za
tą
Ewą
Которые
ничего
не
изменят,
но
скучают
по
этой
Еве
Liczę,
liczę,
godziny
sobie
liczę
Считаю,
считаю,
считаю
себе
часы
Na
ciebie,
na
ciebie
już
nie
liczę
На
тебя,
на
тебя
я
больше
не
рассчитываю
Tylko
sobie
ćwiczę,
gdzie
ustawię
swoje
znicze
Только
тренируюсь,
где
я
установлю
свои
свечи
Ja
pierniczę,
to
liczenie
wieje
kiczem
Чёрт
возьми,
это
счёбы
выглядит
пошло
Liczę,
liczę,
godziny
sobie
liczę
Считаю,
считаю,
считаю
себе
часы
Na
ciebie,
na
ciebie
już
nie
liczę
На
тебя,
на
тебя
я
больше
не
рассчитываю
Tylko
sobie
ćwiczę,
gdzie
ustawię
swoje
znicze
Только
тренируюсь,
где
я
установлю
свои
свечи
Ja
pierdolę,
to
liczenie
wieje
kiczem
Чёрт
побери,
это
счёбы
выглядит
пошло
Raz,
dwa,
trzy,
cztery,
pięć,
sześć,
siedem,
osiem,
dziewięć,
dziesięć
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь,
восемь,
девять,
десять
Jedenaście,
dwanaście,
trzynaście,
czternaście,
piętnaście,
szesnaście
Одиннадцать,
двенадцать,
тринадцать,
четырнадцать,
пятнадцать,
шестнадцать
Siedemnaście,
osiemnaście,
dziewiętnaście,
dwadzieścia
Семнадцать,
восемнадцать,
девятнадцать,
двадцать
Dwa
jeden,
dwa
dwa,
dwa
trzy,
dwa
cztery
Двадцать
один,
двадцать
два,
двадцать
три,
двадцать
четыре
Hasło
numer
cztery,
ty
już
pewnie
nic
nie
kumasz
Пароль
номер
четыре,
ты
уже,
наверное,
ничего
не
понимаешь
Kiedy
widzę
twoje
kości,
strach
się
w
moich
oczach
mości
Когда
я
вижу
твои
кости,
страх
поселяется
в
моих
глазах
Hasłem
piątym
będzie
iskra,
co
zniknęła
z
twoich
źrenic
Паролем
номер
пять
будет
искра,
которая
исчезла
из
твоих
зрачков
Ale
nadal
jest
na
polach,
to
się
nigdy
już
nie
zmieni
Но
она
всё
ещё
на
полях,
это
никогда
не
изменится
Pamiętam
tamto
miejsce
i
samochód
z
odświeżaczem
Я
помню
то
место
и
машину
с
освежителем
воздуха
To
był
moment,
w
którym
byłeś
całkiem
niezłym
podrywaczem
Это
был
момент,
когда
ты
был
неплохим
соблазнителем
Zatem
wciskam
w
usta
kit
i
językiem
się
poprawiam
Поэтому
я
вкладываю
в
рот
клей
и
поправляю
языком
Nie
namawiam,
ale
powiedz,
że
to
będzie
hit,
hit,
hit
Я
не
уговариваю,
но
скажи,
что
это
будет
хит,
хит,
хит
Liczę,
liczę,
godziny
sobie
liczę
Считаю,
считаю,
считаю
себе
часы
Na
ciebie,
na
ciebie
już
nie
liczę
На
тебя,
на
тебя
я
больше
не
рассчитываю
Tylko
sobie
ćwiczę,
gdzie
ustawię
swoje
znicze
Только
тренируюсь,
где
я
установлю
свои
свечи
Ja
pierniczę,
to
liczenie
wieje
kiczem
Чёрт
возьми,
это
счёбы
выглядит
пошло
Liczę,
liczę,
godziny
sobie
liczę
Считаю,
считаю,
считаю
себе
часы
Na
ciebie,
na
ciebie
już
nie
liczę
На
тебя,
на
тебя
я
больше
не
рассчитываю
Tylko
sobie
ćwiczę,
gdzie
ustawię
swoje
znicze
Только
тренируюсь,
где
я
установлю
свои
свечи
Ja
pierdolę,
to
liczenie
wieje
kiczem
Чёрт
побери,
это
счёбы
выглядит
пошло
To
liczenie
wieje
kiczem
Это
счёбы
выглядит
пошло
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mery Spolsky
Album
Liczydło
date de sortie
08-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.