Paroles et traduction Mery Spolsky - Liczydło
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tobie
dzisiaj
dam
24
hasła
I'll
give
you
24
passwords
today
Na
każdą
godzinę
głowa
będzie
się
nimi
pasła
Your
head
will
graze
on
them
every
hour
of
the
day
A
ty
myśl,
myśl,
myśl
o
mnie,
myśl
frywolnie
And
you
think,
think,
think
about
me,
think
frivolously
Bo
mój
ból
przemyślany
musi
być
dobrany
'Cause
my
pain,
pondered
upon,
must
be
well-chosen
Au,
au,
au,
teraz
boli
mnie
ręka
Ow,
ow,
ow,
now
my
hand
hurts
Udręka,
bo
męka
mi
i
w
palcu
trzecim
stęka
Torment,
because
it
aches
and
groans
in
my
third
finger
Gdy
gram,
gram,
gram
co
godzinę
inny
akord
When
I
play,
play,
play
a
different
chord
every
hour
Kretynie,
za
kurtyną
nic
nie
zginie
You
moron,
nothing
is
lost
behind
the
curtain
W
tej
kurtynie
suknię
swoją
widzę
czerwoną
In
this
curtain,
I
see
my
dress,
red
Bardzo
dobrze
i
ze
smakiem
podsmażoną
Very
well
and
tastefully
fried
Jak
mięso
z
hamburgera,
które
do
mnie
się
dobiera
Like
hamburger
meat
that's
coming
on
to
me
Hasło
numer
jeden
to
ten
wieczór
z
hamburgerem
Password
number
one
is
this
evening
with
a
hamburger
Liczę,
liczę,
godziny
sobie
liczę
I
count,
I
count,
I
count
the
hours
Na
ciebie,
na
ciebie
już
nie
liczę
I
don't
count
on
you
anymore
Tylko
sobie
ćwiczę,
gdzie
ustawię
swoje
znicze
I'm
just
practicing
where
I'll
place
my
candles
Ja
pierniczę,
to
liczenie
wieje
kiczem
I'm
rambling,
this
counting
reeks
of
kitsch
Liczę,
liczę,
godziny
sobie
liczę
I
count,
I
count,
I
count
the
hours
Na
ciebie,
na
ciebie
już
nie
liczę
I
don't
count
on
you
anymore
Tylko
sobie
ćwiczę,
gdzie
ustawię
swoje
znicze
I'm
just
practicing
where
I'll
place
my
candles
Ja
pierdolę,
to
liczenie
wieje
kiczem
Fuck
it,
this
counting
reeks
of
kitsch
Hasło
numer
dwa:
Ewa!
Password
number
two:
Ewa!
Zegar,
już
powoli
ziewam
Clock,
I'm
already
slowly
yawning
Morze,
fale,
mewa,
a
ty
myślisz
"Jaka
Ewa?
Która
Ewa?"
Sea,
waves,
seagull,
and
you're
thinking
"What
Ewa?
Which
Ewa?"
To
ta
Ewa,
co
nalewa
It's
that
Ewa,
the
one
who
pours
Do
głowy
mi
codziennie
bezustannie
i
niezmiennie
bardzo
mądre
brednie
Into
my
head
every
day,
constantly
and
invariably,
very
wise
nonsense
Ja
i
ufam,
uf,
uf,
uf
And
I
trust,
trust,
trust,
trust
Moje
drugie
imię
mi
każe
nosić
Ewę
przed
ołtarzem
My
middle
name
makes
me
carry
Ewa
before
the
altar
I
na
czarno
planuję
celująco
swoją
czaszkę
And
I'm
planning
my
skull
in
black,
aiming
perfectly
Na
blaszkę
mam
już
wykute
dokąd
maszerować
butem
I
already
have
it
forged
on
a
tin
plate
where
to
march
with
my
boot
I
koniecznie
na
obcasie,
bez
obcasów
to
nie
da
się
And
necessarily
in
a
foreign
language,
you
can't
do
it
without
heels
Więc
nazywaj
mnie
na
E,
fagasie!
So
call
me
E,
you
rascal!
Hasło
numer
trzy
to
moje
w
nocy
łzy
Password
number
three
is
my
tears
at
night
Które
nic
nie
zmienią,
ale
tęsknią
za
tą
Ewą
Which
won't
change
anything,
but
long
for
that
Ewa
Liczę,
liczę,
godziny
sobie
liczę
I
count,
I
count,
I
count
the
hours
Na
ciebie,
na
ciebie
już
nie
liczę
I
don't
count
on
you
anymore
Tylko
sobie
ćwiczę,
gdzie
ustawię
swoje
znicze
I'm
just
practicing
where
I'll
place
my
candles
Ja
pierniczę,
to
liczenie
wieje
kiczem
I'm
rambling,
this
counting
reeks
of
kitsch
Liczę,
liczę,
godziny
sobie
liczę
I
count,
I
count,
I
count
the
hours
Na
ciebie,
na
ciebie
już
nie
liczę
I
don't
count
on
you
anymore
Tylko
sobie
ćwiczę,
gdzie
ustawię
swoje
znicze
I'm
just
practicing
where
I'll
place
my
candles
Ja
pierdolę,
to
liczenie
wieje
kiczem
Fuck
it,
this
counting
reeks
of
kitsch
Raz,
dwa,
trzy,
cztery,
pięć,
sześć,
siedem,
osiem,
dziewięć,
dziesięć
One,
two,
three,
four,
five,
six,
seven,
eight,
nine,
ten
Jedenaście,
dwanaście,
trzynaście,
czternaście,
piętnaście,
szesnaście
Eleven,
twelve,
thirteen,
fourteen,
fifteen,
sixteen
Siedemnaście,
osiemnaście,
dziewiętnaście,
dwadzieścia
Seventeen,
eighteen,
nineteen,
twenty
Dwa
jeden,
dwa
dwa,
dwa
trzy,
dwa
cztery
Twenty-one,
twenty-two,
twenty-three,
twenty-four
Hasło
numer
cztery,
ty
już
pewnie
nic
nie
kumasz
Password
number
four,
you
probably
don't
get
anything
anymore
Kiedy
widzę
twoje
kości,
strach
się
w
moich
oczach
mości
When
I
see
your
bones,
fear
settles
in
my
eyes
Hasłem
piątym
będzie
iskra,
co
zniknęła
z
twoich
źrenic
The
fifth
password
will
be
the
spark
that
has
disappeared
from
your
pupils
Ale
nadal
jest
na
polach,
to
się
nigdy
już
nie
zmieni
But
it's
still
in
the
fields,
that
will
never
change
Pamiętam
tamto
miejsce
i
samochód
z
odświeżaczem
I
remember
that
place
and
the
car
with
the
air
freshener
To
był
moment,
w
którym
byłeś
całkiem
niezłym
podrywaczem
That
was
the
moment
you
were
quite
a
good
flirt
Zatem
wciskam
w
usta
kit
i
językiem
się
poprawiam
So
I
push
putty
in
my
mouth
and
correct
it
with
my
tongue
Nie
namawiam,
ale
powiedz,
że
to
będzie
hit,
hit,
hit
I'm
not
pushing
it,
but
tell
me
it's
going
to
be
a
hit,
hit,
hit
Liczę,
liczę,
godziny
sobie
liczę
I
count,
I
count,
I
count
the
hours
Na
ciebie,
na
ciebie
już
nie
liczę
I
don't
count
on
you
anymore
Tylko
sobie
ćwiczę,
gdzie
ustawię
swoje
znicze
I'm
just
practicing
where
I'll
place
my
candles
Ja
pierniczę,
to
liczenie
wieje
kiczem
I'm
rambling,
this
counting
reeks
of
kitsch
Liczę,
liczę,
godziny
sobie
liczę
I
count,
I
count,
I
count
the
hours
Na
ciebie,
na
ciebie
już
nie
liczę
I
don't
count
on
you
anymore
Tylko
sobie
ćwiczę,
gdzie
ustawię
swoje
znicze
I'm
just
practicing
where
I'll
place
my
candles
Ja
pierdolę,
to
liczenie
wieje
kiczem
Fuck
it,
this
counting
reeks
of
kitsch
To
liczenie
wieje
kiczem
This
counting
reeks
of
kitsch
To
koniec
This
is
the
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Spolsky Mery
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.