Mery Spolsky - Sukienka w Pasky - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mery Spolsky - Sukienka w Pasky




Sukienka w Pasky
Dress in Stripes
Na ciele moim sukienka, panienka
On my body is a dress, young lady
O imieniu Ewa
Named Eve
Cudnie mi śpiewa piosenka
It sings me a wonderful song
Rodem z nieba
From heaven
Ja daję się nabierać, ubierać
I let myself be fooled, dressed
Lustro szczerzy zęby szczerze
The mirror grits its teeth sincerely
Ukradłam styl, teraz zamkną mnie
I stole the style, now they will lock me up
Do więzienia!
In prison!
A gdyby tak, a gdyby tak
And what if, what if
Móc ukraść wszystkie buty, cały świat?
I could steal all the shoes, the whole world?
I wiecznie długie nogi mieć
And have eternally long legs
I w paski całe życie drzeć
And tear my whole life into stripes
O tak! O tak!
Oh yes! Oh yes!
A gdyby tak, a gdyby tak
And what if, what if
Móc lizać tysiąc metalowych krat?
I could lick a thousand metal bars?
I z Tobą dół, wykopać dół
And with you, dig a hole, a hole
Dół nam zakryje stół
The hole will cover our table
O tak! Tak!
Oh yes! Yes!
Wolność! Czuję wolność w moim ciele!
Freedom! I feel freedom in my body!
Ale wcale nie chcę jej za wiele
But I don't want too much of it at all
Miłość, panie władzo, niech mi dadzą!
Love, Mr. Authority, let them give it to me!
Miłość bardzo chciałabym
I would very much like love
Miłość, miłość, miłość, miłość
Love, love, love, love
Miłość, miłość, miłość, miłość
Love, love, love, love
Jest pani skazana na pięć lat pozbawienia wolności
You are sentenced to five years in prison
Za kradzież serca tego pana
For stealing this gentleman's heart
A zamkną mnie w celi, och, z nim?
And will they lock me in a cell, oh, with him?
Na obiad dali mi groszek
For lunch they gave me peas
Więc proszę, częstuj się jak możesz
So please, help yourself as you can
Kazali uciąć mi włosy
They ordered me to cut my hair
Więc przekaż, chcę balejaż!
So tell them, I want highlights!
Ja Tobie oddam dziś mydło
I will give you soap today
Bo w nocy będzie Twoja kolej
Because at night it will be your turn
By strzelać z procy spod kocy
To shoot with a slingshot from under the blanket
Modlitwą, nową bitwą!
With prayer, a new battle!
A gdyby tak, a gdyby tak
And what if, what if
Pod okiem kropkę namalować wspak?
We painted a dot under our eye backwards?
I na łańcuchach nogi mieć
And had chains on our legs
I głośno swoje twarze drzeć
And tore our faces out loud
O tak! O tak!
Oh yes! Oh yes!
A gdyby tak, a gdyby tak
And what if, what if
Utkać welon z niepotrzebnych szmat?
We wove a veil from useless rags?
I zrobić ślub i zrobić ślub
And make a wedding and have a wedding
By w końcu zatkać dziób
Finally to shut up
O tak! Tak!
Oh yes! Yes!
Wolność! Czuję wolność w moim ciele!
Freedom! I feel freedom in my body!
Ale wcale nie chcę jej za wiele
But I don't want too much of it at all
Wolność! Czuję wolność w moim ciele!
Freedom! I feel freedom in my body!
Ale wcale nie chcę jej za wiele
But I don't want too much of it at all
Miłość, panie władzo, niech mi dadzą!
Love, Mr. Authority, let them give it to me!
Miłość bardzo chciałabym
I would very much like love
Wolność w moim ciele
Freedom in my body
Wolność w moim ciele
Freedom in my body
Wolność w moim ciele
Freedom in my body
Ale wcale nie chcę, nie chcę jej za wiele
But I don't want, I don't want too much of it
Wolność w moim ciele
Freedom in my body
Miłość, panie władzo
Love, Mr. Authority
Miłość, panie władzo
Love, Mr. Authority
Miłość, panie władzo
Love, Mr. Authority
Miłość niech mi dadzą
Let them give me love
Miłość niech mi dadzą
Let them give me love
Miłość, miłość, miłość, miłość
Love, love, love, love
Miłość, miłość, miłość, miłość
Love, love, love, love





Writer(s): Spolsky Mery


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.