Paroles et traduction Mery - Kemija
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da
li
ti
ili
ja
Мы
с
тобой,
скажи,
Gledamo
sa
oblaka
Смотрим
с
облаков,
I
ne
vidimo
iste
stvari
Но
видим
разные
вещи,
što
nam
je
pred
nosom
Что
прямо
перед
носом.
Već
i
ptice
pjevaju
Даже
птицы
поют,
Svijet
se
pokreće
i
mijenja
Мир
меняется,
движется,
O
svakom
zna
sve
bez
problema
О
каждом
всё
знает
без
проблем,
Danas
dovoljan
je
klik
Сегодня
достаточно
клика,
Da
opet
vidim
ja
tvoj
lik
Чтобы
снова
увидеть
твой
лик.
I
ti
ti
si
mi
na
dlanu
И
ты,
ты
у
меня
на
ладони.
Nije
ljubav
preko
Skajpa
Любовь
не
по
Скайпу,
Mesindžera
i
Vocapa
Мессенджеру
и
Вотсапу,
Meni
samo
trebaš
ti
Мне
нужен
только
ты,
S
tobom
sreću
da
posjelim
С
тобой
счастье
посеять.
Znam
u
koje
doba
izlaziš
iz
stana
Знаю,
когда
выходишь
из
дома,
Sve
znam
o
tebi
al
još
uvijek
ja
sama
Всё
о
тебе
знаю,
но
всё
ещё
одна.
Kažu
da
bili
bi
mi
kemija
Говорят,
между
нами
была
бы
химия,
Ko
atomska
energija
Как
атомная
энергия.
Plesale
bi
ulice
zbog
nas
Улицы
танцевали
бы
из-за
нас.
Znam
u
koje
doba
izlaziš
iz
stana
Знаю,
когда
выходишь
из
дома,
Sve
znam
o
tebi
al
još
uvijek
ja
sama
Всё
о
тебе
знаю,
но
всё
ещё
одна.
Jedan
dovoljan
je
spoj
Одного
свидания
достаточно,
Da
bi
odma
bio
moj
Чтобы
ты
сразу
стал
моим.
Plesale
bi
ulice
zbog
nas
Улицы
танцевали
бы
из-за
нас.
Hej
hej
kemija
bili
bi
mi
premija
Эй,
эй,
химия,
ты
был
бы
моим
призом,
Pjevale
bi
ptice
na
sav
glas
Птицы
пели
бы
во
весь
голос.
Istok
zapad
sjever
jug
Восток,
запад,
север,
юг,
Gdje
god
da
krenem
ti
si
tu
Куда
бы
я
ни
пошла,
ты
здесь.
O
tebi
uvijek
sve
znam
О
тебе
я
всегда
всё
знаю.
Znam
u
koje
doba
izlaziš
iz
stana
Знаю,
когда
выходишь
из
дома,
Sve
znam
o
tebi
al
još
uvijek
ja
sama
Всё
о
тебе
знаю,
но
всё
ещё
одна.
Kažu
da
bili
bi
mi
kemija
Говорят,
между
нами
была
бы
химия,
Ko
atomska
energija
Как
атомная
энергия.
Plesale
bi
ulice
zbog
nas
Улицы
танцевали
бы
из-за
нас.
Znam
u
koje
doba
izlaziš
iz
stana
Знаю,
когда
выходишь
из
дома,
Sve
znam
o
tebi
al
još
uvijek
ja
sama
Всё
о
тебе
знаю,
но
всё
ещё
одна.
Jedan
dovoljan
je
spoj
Одного
свидания
достаточно,
Da
bi
odma
bio
moj
Чтобы
ты
сразу
стал
моим.
Plesale
bi
ulice
zbog
nas
Улицы
танцевали
бы
из-за
нас.
Znam
u
koje
doba
izlaziš
iz
stana
Знаю,
когда
выходишь
из
дома,
Sve
znam
o
tebi
al
još
uvijek
ja
sama
Всё
о
тебе
знаю,
но
всё
ещё
одна.
Jedan
dovoljan
je
spoj
Одного
свидания
достаточно,
Da
bi
odma
bio
moj
Чтобы
ты
сразу
стал
моим.
Plesale
bi
ulice
zbog
nas
Улицы
танцевали
бы
из-за
нас.
Hej
hej
kemija
bili
bi
mi
premija
Эй,
эй,
химия,
ты
был
бы
моим
призом,
Hej
hej
kemija
ko
atomska
energija
Эй,
эй,
химия,
как
атомная
энергия,
Hej
hej
kemija
bili
bi
mi
premija
Эй,
эй,
химия,
ты
был
бы
моим
призом,
Pjevale
bi
ptice
a
sav
glas
Птицы
пели
бы
во
весь
голос.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Kemija
date de sortie
26-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.