Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slipping Through My Fingers
Entgleitet mir durch die Finger
Schoolbag
in
hand,
she
leaves
home
in
the
early
morning
Schultasche
in
der
Hand,
er
verlässt
in
der
Frühe
das
Haus
Waving
goodbye
with
an
absent-minded
smile
Winkt
zum
Abschied
mit
einem
zerstreuten
Lächeln
I
watch
her
go
with
a
surge
of
that
well
known
sadness
Ich
sehe
ihn
gehen
mit
Wogen
bekannter
Traurigkeit
And
I
have
to
sit
down
for
a
while
Und
muss
mich
setzen
für
eine
Weile
The
feeling
that
I'm
losing
her
forever
Das
Gefühl,
dass
ich
ihn
für
immer
verliere
And
without
really
entering
her
world
Ohne
wirklich
dessen
Welt
zu
betreten
I'm
glad
whenever
I
can
share
her
laughter
Bin
ich
froh,
wenn
ich
sein
Lachen
teilen
kann
That
funny
little
girl
Dieser
komische
kleine
Junge
Slipping
through
my
fingers
all
the
time
Entgleitet
mir
durch
die
Finger
ständig
I
try
to
capture
every
minute
Versuch
ich
jede
Minute
einzufangen
The
feeling
in
it
Das
Gefühl
darin
Slipping
through
my
fingers
all
the
time
Entgleitet
mir
durch
die
Finger
ständig
Do
I
really
see
what's
in
her
mind
Seh
ich
wirklich,
was
in
seinem
Kopf
vorgeht
Each
time
I
think
I'm
close
to
knowing
Jedes
Mal,
wenn
ich's
zu
wissen
glaube
She
keeps
on
growing
Wächst
er
unaufhaltsam
weiter
Slipping
through
my
fingers
all
the
time
Entgleitet
mir
durch
die
Finger
ständig
Sleep
in
our
eyes,
her
and
me
at
the
breakfast
table
Schlaftrunken
sitzen
wir
am
Frühstückstisch
Barely
awake
I
let
precious
time
go
by
Kaum
wach
lass
ich
die
kostbare
Zeit
verrinnen
Then
when
she's
gone,
there's
that
odd
melancholy
feeling
Dann
wenn
er
fort
ist
kommt
die
seltsame
Melancholie
And
a
sense
of
guilt
I
can't
deny
Und
ein
unbestreitbares
Schuldgefühl
What
happened
to
those
wonderful
adventures
Was
ward
aus
den
wundervollen
Abenteuern
The
places
I
had
planned
for
us
to
go
Den
Zielen,
die
für
uns
geplant
ich
hatte
Well,
some
of
that
we
did,
but
most
we
didn't
Einiges
schafften
wir,
doch
das
meiste
nicht
And
why,
I
just
don't
know
Und
warum?
Ich
weiß
es
einfach
nicht
Slipping
through
my
fingers
all
the
time
Entgleitet
mir
durch
die
Finger
ständig
I
try
to
capture
every
minute
Versuch
ich
jede
Minute
einzufangen
The
feeling
in
it
Das
Gefühl
darin
Slipping
through
my
fingers
all
the
time
Entgleitet
mir
durch
die
Finger
ständig
Do
I
really
see
what's
in
her
mind
Seh
ich
wirklich,
was
in
seinem
Kopf
vorgeht
Each
time
I
think
I'm
close
to
knowing
Jedes
Mal,
wenn
ich's
zu
wissen
glaube
She
keeps
on
growing
Wächst
er
unaufhaltsam
weiter
Slipping
through
my
fingers
all
the
time
Entgleitet
mir
durch
die
Finger
ständig
Sometimes
I
wish
that
I
could
freeze
the
picture
Manchmal
wünsch
ich
mir
dieses
Bild
einzufrieren
And
save
it
from
the
funny
tricks
of
time
Vor
Zeitens
seltsamen
Streichen
zu
bewahren
Slipping
through
my
fingers
Entgleitet
mir
durch
die
Finger
Schoolbag
in
hand,
she
leaves
home
in
the
early
morning
Schultasche
in
der
Hand,
er
verlässt
in
der
Frühe
das
Haus
Waving
goodbye
with
an
absent-minded
smile
Winkt
zum
Abschied
mit
einem
zerstreuten
Lächeln
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksej Anatolevich Kortnev, Bjoern K. Ulvaeus, Benny Goran Bror Andersson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.