Meryl Streep feat. Julie Walters & Christine Baranski - Super Trouper - From "Mamma Mia!" Soundtrack - traduction des paroles en allemand




Super Trouper - From "Mamma Mia!" Soundtrack
Super Trouper - Aus dem "Mamma Mia!" Soundtrack
Super trouper
Super Trouper
Lights are gonna find me
Lichter werden mich finden
But I won't feel blue
Aber ich werde mich nicht traurig fühlen
Like I always do
Wie ich es immer tue
'Cause somewhere in the crowd
Denn irgendwo in der Menge
There's you
Bist du
I was sick and tired of everything
Ich war alles so leid und überdrüssig
When I called you last night from Glasgow
Als ich dich letzte Nacht aus Glasgow anrief
All I do is eat, and sleep, and sing
Alles, was ich tue, ist essen, schlafen und singen
Wishing every show was the last show (wishing every show was the last show)
Ich wünschte, jede Show wäre die letzte Show (ich wünschte, jede Show wäre die letzte Show)
So imagine I was glad to hear you're coming
Stell dir also vor, wie froh ich war zu hören, dass du kommst
Suddenly, I feel alright (And suddenly, it's gonna be)
Plötzlich fühle ich mich gut (Und plötzlich wird es sein)
And it's gonna be so different when I'm on the stage tonight
Und es wird so anders sein, wenn ich heute Abend auf der Bühne stehe
Tonight the super trouper
Heute Abend, der Super Trouper
Lights are gonna find me
Lichter werden mich finden
Shining like the sun
Strahlend wie die Sonne
Smiling, having fun
Lächelnd, Spaß habend
Feeling like a number one
Mich wie eine Nummer eins fühlend
Tonight the super trouper
Heute Abend, der Super Trouper
Beams are gonna blind me
Strahlen werden mich blenden
But I won't feel blue
Aber ich werde mich nicht traurig fühlen
Like I always do
Wie ich es immer tue
'Cause somewhere in the crowd
Denn irgendwo in der Menge
There's you
Bist du
Facing 20 thousand of your friends
20.000 deiner Freunde gegenüberstehen
How can anyone be so lonely?
Wie kann jemand so einsam sein?
Part of a success that never ends
Teil eines Erfolgs, der niemals endet
Still I'm thinking about you only (still I'm thinking about you only)
Trotzdem denke ich nur an dich (trotzdem denke ich nur an dich)
There are moments when I think I'm going crazy
Es gibt Momente, in denen ich denke, ich werde verrückt
But it's gonna be alright (you'll soon be changing evrything)
Aber es wird alles gut werden (du wirst bald alles verändern)
Everything will be so different when I'm on stage tonight
Alles wird so anders sein, wenn ich heute Abend auf der Bühne stehe
Tonight the super trouper
Heute Abend, der Super Trouper
Lights are gonna find me
Lichter werden mich finden
Shining like the sun
Strahlend wie die Sonne
Smiling, having fun
Lächelnd, Spaß habend
Feeling like a number one
Mich wie eine Nummer eins fühlend
Tonight the super trouper
Heute Abend, der Super Trouper
Beams are gonna blind me
Strahlen werden mich blenden
But I won't feel blue
Aber ich werde mich nicht traurig fühlen
Like I always do
Wie ich es immer tue
'Cause somewhere in the crowd
Denn irgendwo in der Menge
There's you
Bist du
So I'll be there
Also werde ich da sein
When you arrive
Wenn du ankommst
The sight of you will prove to me
Dein Anblick wird mir beweisen
I'm still alive
Dass ich noch am Leben bin
And when you take me in your arms
Und wenn du mich in deine Arme nimmst
And hold me tight
Und mich festhältst
I know it's gonna mean so much tonight
Ich weiß, dass es heute Abend so viel bedeuten wird
Tonight the super trouper
Heute Abend, der Super Trouper
Lights are gonna find me
Lichter werden mich finden
Shining like the sun
Strahlend wie die Sonne
Smiling, having fun
Lächelnd, Spaß habend
Feeling like a number one
Mich wie eine Nummer eins fühlend
Tonight the super trouper
Heute Abend, der Super Trouper
Beams are gonna blind me
Strahlen werden mich blenden
But I won't feel blue
Aber ich werde mich nicht traurig fühlen
Like I always do
Wie ich es immer tue
'Cause somewhere in the crowd
Denn irgendwo in der Menge
There's you (Super trouper, lights are gonna find me)
Bist du (Super Trouper, Lichter werden mich finden)





Writer(s): Benny Andersson, Bjoern K Ulvaeus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.