Meryl Streep - Mamma Mia - From 'Mamma Mia!' Original Motion Picture Soundtrack - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meryl Streep - Mamma Mia - From 'Mamma Mia!' Original Motion Picture Soundtrack




Mamma Mia - From 'Mamma Mia!' Original Motion Picture Soundtrack
Mamma Mia - Из саундтрека к фильму 'Mamma Mia!'
I was cheated by you and I think you know when
Ты меня обманул, и думаю, ты знаешь когда,
So I made up my mind, it must come to an end
Поэтому я решила, что этому должен прийти конец.
Look at me now, will I ever learn?
Посмотри на меня сейчас, неужели я никогда не научусь?
I don't know how but I suddenly lose control
Я не знаю как, но я внезапно теряю контроль.
There's a fire within my soul
В моей душе пожар.
Just one look and I can hear a bell ring
Всего один взгляд, и я слышу звон колоколов.
One more look and I forget everything, o-o-o-oh
Еще один взгляд, и я забываю обо всем, о-о-о-о.
Mamma mia, here I go again
Мамма миа, вот я снова начинаю.
My my, how can I resist you?
Боже мой, как я могу тебе сопротивляться?
Mamma mia, does it show again?
Мамма миа, это снова видно?
My my, just how much I've missed you
Боже мой, как же сильно я по тебе скучала.
Yes, I've been brokenhearted
Да, у меня было разбито сердце.
Blue since the day we parted
Мне было грустно с того дня, как мы расстались.
Why, why did I ever let you go?
Почему, почему я тебя отпустила?
Mamma mia, now I really know,
Мамма миа, теперь я точно знаю,
My my, I should not've let you go.
Боже мой, мне не следовало тебя отпускать.
I was angry inside when I knew we were through
Я злилась, когда поняла, что между нами все кончено.
I can't count all the times I've cried over you
Я не могу сосчитать, сколько раз я плакала из-за тебя.
Look at me now, will I ever learn?
Посмотри на меня сейчас, неужели я никогда не научусь?
I don't know how but I suddenly lose control
Я не знаю как, но я внезапно теряю контроль.
There's a fire within my soul
В моей душе пожар.
Just one look and I can hear a bell ring
Всего один взгляд, и я слышу звон колоколов.
One more look and I forget everything, o-o-o-oh
Еще один взгляд, и я забываю обо всем, о-о-о-о.
Mamma mia, here I go again
Мамма миа, вот я снова начинаю.
My my, how can I resist you?
Боже мой, как я могу тебе сопротивляться?
Mamma mia, does it show again?
Мамма миа, это снова видно?
My my, just how much I've missed you
Боже мой, как же сильно я по тебе скучала.
Yes, I've been brokenhearted
Да, у меня было разбито сердце.
Blue since the day we parted
Мне было грустно с того дня, как мы расстались.
Why, why did I ever let you go
Почему, почему я тебя отпустила?
Mamma mia, now I really know
Мамма миа, теперь я точно знаю,
My my, I should not've let you go
Боже мой, мне не следовало тебя отпускать.
Mamma mia, here I go again
Мамма миа, вот я снова начинаю.
My my, how can I resist you?
Боже мой, как я могу тебе сопротивляться?
Mamma mia, does it show again?
Мамма миа, это снова видно?
My my, just how much I've missed you
Боже мой, как же сильно я по тебе скучала.
Yes, I've been brokenhearted
Да, у меня было разбито сердце.
Blue since the day we parted
Мне было грустно с того дня, как мы расстались.
Why, why did I ever let you go
Почему, почему я тебя отпустила?
Mamma mia, now I really know
Мамма миа, теперь я точно знаю,
My my, I should not've let you go
Боже мой, мне не следовало тебя отпускать.





Writer(s): Stig Anderson, Benny Andersson, Bjorn Ulvaeus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.