meryl - AH LALA - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction meryl - AH LALA




AH LALA
AH LALA
La roue tourne, ton bâton il va s'casser
The wheel is turning, your stick will break
Je surveille mes arrières, j'fais même pas mes lacets
I watch my back, I don't even tie my shoes
Je soupire, ça fait "ah la la", dis-moi qui m'empêchera d'brasser
I sigh, it goes "ah la la", tell me who will stop me from stirring?
Tout près d'tes tympans, j'arrive comme Yamakasi
Right up close to your eardrums, I'm coming like Yamakasi
Jesus et Papi Ochoa même eux, ils ont trépasser
Jesus and Papi Ochoa even they, they had to pass away
T'es un super héros hein, tu viens menacer
You're a superhero, huh, coming to threaten me
Je soupire ça fait "ah la la", dis-moi qui m'empêchera de brasser
I sigh, it goes "ah la la", tell me who will stop me from stirring?
C'est chaud comme chez moi, ça brûle comme bidon d'acide
It's hot like at my place, it burns like a drum of acid
J'ai connu des hauts et des bas, la chatte à la pute
I've seen highs and lows, that whore's cunt
Qui suce dans l'ascenseur, qui suce dans l'ascenseur
Who sucks in the elevator, who sucks in the elevator
La conseillère d'orientation fait du bon boulot
The guidance counselor does a good job
Mais la vie n'a pas d'sens, mais la vie n'a pas d'sens
But life makes no sense, but life makes no sense
Je n'ai pas eu les mots pour leur dire mes doléances
I didn't have the words to tell them my grievances
En même temps, les mots ne veulent rien dire s'il n'y a pas d'action
At the same time, words mean nothing if there is no action
On finira qu'avec tout ce qu'on aura mérité
We will end up with everything we deserve
C'est pour ça qu'entre eux et moi, y aura jamais d'équité
That's why between them and me, there will never be equity
Woh, woh, woh
Woh, woh, woh
C'est le jour avant le caviar
It's the day before the caviar
Woh, woh, woh
Woh, woh, woh
C'est le jour avant le caviar
It's the day before the caviar
La roue tourne, ton bâton il va s'casser
The wheel is turning, your stick will break
Je surveille mes arrières, j'fais même pas mes lacets
I watch my back, I don't even tie my shoes
Je soupire, ça fait "ah la la", dis-moi qui m'empêchera d'brasser
I sigh, it goes "ah la la", tell me who will stop me from stirring?
Tout près d'tes tympans, j'arrive comme Yamakasi
Right up close to your eardrums, I'm coming like Yamakasi
Jesus et Papi Ochoa même eux, ils ont trépasser
Jesus and Papi Ochoa even they, they had to pass away
T'es un super héros hein, tu viens menacer
You're a superhero, huh, coming to threaten me
Je soupire ça fait "ah la la", dis-moi qui m'empêchera de brasser
I sigh, it goes "ah la la", tell me who will stop me from stirring?
C'est chaud comme chez moi, ça brûle comme bidon d'acide
It's hot like at my place, it burns like a drum of acid
Monter sur Paname, zéro euro, ils m'ont dit "non mais non"
Go up to Paris, zero euros, they told me "no, but no"
J'pensais qu'il m'connaissait mieux que ça mais non, mais non, mais bon
I thought he knew me better than that but no, but no, but hey
Sensible à la gâchette Pequeno, pimpon pimpon
Sensitive to the trigger Pequeno, ping pong ping pong
Pas d'alibi vu que je serai partout, ouais, bah, ouais
No alibi since I'll be everywhere, yeah, yeah
Fille à papa bien sûr que j'saurai niquer leur mère
Daddy's girl, of course I'll know how to fuck their mother
Fille à papa bien sûr que j'saurai niquer leur mère
Daddy's girl, of course I'll know how to fuck their mother
Oh les seules fois qu'ils nous ouvrent les portes
Oh the only times they open their doors
C'est pour nous foutre dehors
It's to throw us out
Alors si j'défonce tout, ne me dis pas "mais non, mais non"
So if I break everything, don't tell me "but no, but no"
Woh, woh, woh
Woh, woh, woh
C'est le jour avant le caviar
It's the day before the caviar
Woh, woh, woh
Woh, woh, woh
C'est le jour avant le caviar
It's the day before the caviar
La roue tourne, ton bâton il va s'casser
The wheel is turning, your stick will break
Je surveille mes arrières, j'fais même pas mes lacets
I watch my back, I don't even tie my shoes
Je soupire, ça fait "ah la la", dis-moi qui m'empêchera d'brasser
I sigh, it goes "ah la la", tell me who will stop me from stirring?
Tout près d'tes tympans, j'arrive comme Yamakasi
Right up close to your eardrums, I'm coming like Yamakasi
Jesus et Papi Ochoa même eux, ils ont du trépasser
Jesus and Papi Ochoa even they, they had to die
T'es un super héros hein, tu viens menacer
You're a superhero, huh, coming to threaten me
Je soupire ça fait "ah la la", dis-moi qui m'empêchera de brasser
I sigh, it goes "ah la la", tell me who will stop me from stirring?
C'est chaud comme chez moi, ça brûle comme bidon d'acide
It's hot like at my place, it burns like a drum of acid
Woh, woh, woh
Woh, woh, woh
C'est le jour avant le caviar
It's the day before the caviar
Woh, yeah, yeah
Woh, yeah, yeah
C'est le jour avant le caviar...
It's the day before the caviar...





Writer(s): Meryl, Nicolas Zita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.