Paroles et traduction Merz - Blues Became
Blues Became
Блюз Наступил
When
the
blues
came
today
Когда
сегодня
наступил
блюз,
I
felt
some
decay
Я
почувствовал
некоторое
увядание
In
my
own
belief
В
своей
собственной
вере,
Lost
that
feeling
of
peace
Потерял
это
чувство
покоя.
Keep
the
calling
at
bay
Держу
зов
на
расстоянии,
'Til
i've
had
my
say
Пока
не
скажу
свое
слово
In
all
talks
pollution
Во
всех
этих
разговорах
о
загрязнении,
In
the
latest
illusion
В
последней
иллюзии.
The
blues
keep
the
beat
Блюз
отбивает
ритм,
The
blues
make
me
weep
Блюз
заставляет
меня
плакать,
The
blues
fall
each
week
Блюз
накатывает
каждую
неделю,
The
blues
in
my
world
Блюз
в
моем
мире.
And
the
blues
took
the
stage
И
блюз
вышел
на
сцену
During
my
fallen
age
В
мой
упадочный
век,
When
all
was
distraught
and
disturbing
Когда
все
было
безнадежно
и
тревожно.
Yeh,
you
know
how
i
feel
Да,
ты
знаешь,
что
я
чувствую
Deep
down,
deep
down
Глубоко
внутри,
глубоко
внутри.
I'm
keeping
the
memory
clear
Я
храню
ясное
воспоминание
Of
those
golden
years
О
тех
золотых
годах,
Those
light
loving
years
Тех
светлых,
полных
любви
годах.
How
i
wish
they'd
advise
me
Как
бы
я
хотел,
чтобы
они
мне
посоветовали,
Cause
the
blues
are
in
my
world
Потому
что
блюз
в
моем
мире.
I
wanna
feel
those
things
again
Я
хочу
снова
почувствовать
все
это,
The
things
you
showed
me
То,
что
ты
мне
показала.
Since
then
i've
never
felt
as
much
С
тех
пор
я
никогда
не
чувствовал
так
много.
What's
happening
to
me
Что
со
мной
происходит?
I
wanna
feel
those
things
again
Я
хочу
снова
почувствовать
все
это,
The
things
you
showed
me
То,
что
ты
мне
показала.
Since
then
i've
never
felt
as
much
С
тех
пор
я
никогда
не
чувствовал
так
много.
I'm
going
crazy
Я
схожу
с
ума.
My
life's
in
the
name
Моя
жизнь
во
имя
Of
all
that
is
good
Всего,
что
есть
хорошего,
Of
all
that
is
sane
Всего,
что
есть
здравомыслящего.
My
life's
in
the
name
Моя
жизнь
во
имя
Of
all
that
is
sane
Всего,
что
есть
здравомыслящего,
Of
all
we
became
Всего,
чем
мы
стали.
I
wanna
feel
those
things
again
Я
хочу
снова
почувствовать
все
это,
The
things
you
showed
me
То,
что
ты
мне
показала.
Since
then
i've
never
felt
as
much
С
тех
пор
я
никогда
не
чувствовал
так
много.
What's
happening
to
me
Что
со
мной
происходит?
I
wanna
feel
those
things
Я
хочу
снова
почувствовать
все
это,
Again
the
things
you
showed
me
То,
что
ты
мне
показала.
Since
then
i've
been
so
out
of
touch
С
тех
пор
я
потерял
связь
с
реальностью,
And
i'm
going
crazy
И
я
схожу
с
ума.
Do
you
want
me
to
lose?
Ты
хочешь,
чтобы
я
проиграл?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Conrad Lambert
Album
Merz
date de sortie
24-10-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.