Mes Aieux - Antonio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mes Aieux - Antonio




Antonio
Antonio
Sous terre, sur la ligne Orange,
Underground, on the Orange Line,
Y'a un géant qui dérange, qui dérange
There's a giant that bothers, that bothers
C'est un pachyderme étrange,
He's a strange pachyderm,
Quand il se lève, la terre tremble
When he gets up, the earth trembles
Il porte sur son dos le poids de sa légende (De sa légende).
He carries on his back the weight of his legend (Of his legend).
Sous la terre, station Beaubien,
Underground, at Beaubien station,
Les gens font semblant de rien, semblant de rien,
People pretend they don't see a thing, they don't see a thing,
Comme s'ils ne voyaient pas
As if they didn't see
Qu'une épave s'est échouée là,
That a wreck has been washed ashore there,
Amarrée au passé par ses lourdes tresses quelle tristesse).
Moored to the past by its heavy tresses (Oh what sadness).
Le grand Antonio,
The great Antonio,
Antonio Barichievich, Barichievich,
Antonio Barichievich, Barichievich,
Fortissimo comme dix chevaux,
Strong as ten horses,
Star de Tokyo à Gatineau,
Star from Tokyo to Gatineau,
"Want my photo? Give me some do... nut".
"Want my photo? Give me some do... nut".
Sur la terre, v'là des années,
On the surface, years ago,
On l'a vu à la télé, à la télé,
We saw him on TV, on TV,
En des jours bien plus heureux,
In much happier days,
Il excitait les curieux
He excited the curious
En tirant des autobus avec ses ch'veux (Avec ses ch'veux)
By pulling buses with his hair (With his hair)
Mais l'homme le plus fort sur Terre
But the strongest man on earth
A sombré dans la misère, dans la misère
Has plunged into misery, into misery
Le jour sa petite fleur
The day his little flower
A brisé son trop grand cur
Broke his too big heart
En lui disant "Je te laisse", oh! quelle douleur (Pour un lutteur)
By telling him "I'm leaving you", oh! what pain (For a wrestler)
Le grand Antonio,
The great Antonio,
Antonio Barichievich, Barichievich,
Antonio Barichievich, Barichievich,
Fortissimo comme dix chevaux,
Strong as ten horses,
Star de Tokyo à Gatineau,
Star from Tokyo to Gatineau,
"Want my photo? Give me some do...".
"Want my photo? Give me some do...".
Une peine d'amour plus lourde encore
A heartache even heavier
Que la somme de tous ses records
Than the sum of all his records
C'est beaucoup trop d'efforts...
It's far too much effort...
Antonio a eu si mal
Antonio was so hurt
Que sa force monumentale
That his monumental strength
N'est devenue au final
Eventually became only
Qu'un souvenir de carte postale
A memory of a postcard
Triste finale (Triste finale)
Sad ending (Sad ending)
A la sortie d'une épicerie,
At the exit of a grocery store,
C'est qu'il a fini sa vie,
That's where he ended his life,
A l'écart sur un p'tit banc
Aside on a small bench
Pour pas déranger les clients.
Not to disturb the customers.
Personne pour se rendre compte
No one to realize
Qu'il était mort depuis longtemps!
That he had been dead for a long time!
Pauv' 'tit géant...
Poor little giant...
Parti pour le grand voyage,
Gone on a grand voyage,
Sans honneur et sans bagage, bon, dommage,
Without honor and without luggage, well, too bad,
Mais au salon, malgré la mort,
But at the funeral home, despite death,
Il soul'va la foule encore,
He still made the crowd rise,
Trois mille personnes à bout de bras
Three thousand people in his arms
Une dernière fois (Oh! quel exploit!)
One last time (Oh! what a feat!)
Pour atteindre la célébrité,
To achieve celebrity,
Trop souvent seul et méprisé,
Too often alone and scorned,
Ce fut cher payé
It was dearly paid for
Salut à toi, Antonio,
Greetings to you, Antonio,
Moitié clochard, moitié héros,
Half tramp, half hero,
A jamais plus grand que nature,
Forever larger than life,
C'est sûr, les légendes ont la vie dure!
For sure, legends live long!
(Dovidenia!)
(Dovidenia!)
Le grand Antonio,
The great Antonio,
Antonio Barichievich, Barichievich,
Antonio Barichievich, Barichievich,
Fortissimo comme dix chevaux,
Strong as ten horses,
Star de Tokyo à Gatineau,
Star from Tokyo to Gatineau,
"Want my photo? Give me some do...". (2X)
"Want my photo? Give me some do...". (2X)
La, la, la...
La, la, la...





Writer(s): Marc Andre Paquet, Eric Desranleau, Marie Helene Fortin, Frederic Giroux, Stephane James Archambault, Benoit Archambault, Sylvain Laquerre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.