Paroles et traduction Mes Aieux - Antonio
Sous
terre,
sur
la
ligne
Orange,
Под
землей,
на
оранжевой
линии,
Y'a
un
géant
qui
dérange,
qui
dérange
есть
гигант,
который
беспокоит,
беспокоит
C'est
un
pachyderme
étrange,
Это
странная
пахидерма,
Quand
il
se
lève,
la
terre
tremble
когда
она
поднимается,
земля
дрожит
Il
porte
sur
son
dos
le
poids
de
sa
légende
(De
sa
légende).
Он
несет
на
своей
спине
тяжесть
своей
легенды
(своей
легенды).
Sous
la
terre,
station
Beaubien,
Под
землей,
станция
Бобьен,
Les
gens
font
semblant
de
rien,
semblant
de
rien,
люди
притворяются
ничем,
притворяются
ничем,
Comme
s'ils
ne
voyaient
pas
как
будто
они
не
видят
Qu'une
épave
s'est
échouée
là,
Что
там
на
мели
застряло
какое-то
судно,
Amarrée
au
passé
par
ses
lourdes
tresses
(Ô
quelle
tristesse).
привязанное
к
прошлому
своими
тяжелыми
косами
(О,
какая
печаль).
Le
grand
Antonio,
Великий
Антонио,
Antonio
Barichievich,
Barichievich,
Антонио
Баричиевич,
Баричиевич,
Fortissimo
comme
dix
chevaux,
фортиссимо
в
образе
десяти
лошадей,
Star
de
Tokyo
à
Gatineau,
Звезда
от
Токио
до
Гатино,
"Want
my
photo?
Give
me
some
do...
nut".
"хотите
мою
фотографию?
Дай
мне
немного...
орехов".
Sur
la
terre,
v'là
des
années,
На
земле
у
вас
там
годы,
On
l'a
vu
à
la
télé,
à
la
télé,
Мы
видели
это
по
телевизору,
по
телевизору,
En
des
jours
bien
plus
heureux,
В
гораздо
более
счастливые
дни
Il
excitait
les
curieux
он
возбуждал
любопытных
En
tirant
des
autobus
avec
ses
ch'veux
(Avec
ses
ch'veux)
Стреляя
в
автобусы
со
своими
желаниями
(со
своими
желаниями)
Mais
l'homme
le
plus
fort
sur
Terre
Но
самый
сильный
человек
на
Земле
A
sombré
dans
la
misère,
dans
la
misère
Впал
в
нищету,
в
нищету,
Le
jour
où
sa
petite
fleur
В
тот
день,
когда
ее
маленький
цветок
A
brisé
son
trop
grand
cur
Сломал
ее
слишком
большое
сердце
En
lui
disant
"Je
te
laisse",
oh!
quelle
douleur
(Pour
un
lutteur)
Говоря
ему
"я
оставляю
тебя",
О,
какая
боль
(для
борца)
Le
grand
Antonio,
Великий
Антонио,
Antonio
Barichievich,
Barichievich,
Антонио
Баричиевич,
Баричиевич,
Fortissimo
comme
dix
chevaux,
фортиссимо
в
образе
десяти
лошадей,
Star
de
Tokyo
à
Gatineau,
Звезда
от
Токио
до
Гатино,
"Want
my
photo?
Give
me
some
do...".
"хотите
мою
фотографию?
Дай
мне
что-нибудь
сделать...".
Une
peine
d'amour
plus
lourde
encore
Еще
более
тяжкое
наказание
за
любовь
Que
la
somme
de
tous
ses
records
Что
сумма
всех
его
рекордов
C'est
beaucoup
trop
d'efforts...
Это
слишком
много
усилий...
Antonio
a
eu
si
mal
Антонио
было
так
больно
Que
sa
force
monumentale
Что
его
монументальная
сила
N'est
devenue
au
final
В
конце
концов,
она
не
стала
Qu'un
souvenir
de
carte
postale
Чем
воспоминание
о
грустной
последней
открытке
Triste
finale
(Triste
finale)
(грустный
финал)
A
la
sortie
d'une
épicerie,
На
выходе
из
продуктового
C'est
là
qu'il
a
fini
sa
vie,
магазина
он
закончил
свою
жизнь
там,
A
l'écart
sur
un
p'tit
banc
в
стороне,
на
маленькой
скамейке
Pour
pas
déranger
les
clients.
Чтобы
не
беспокоить
клиентов.
Personne
pour
se
rendre
compte
Никто
не
должен
осознавать
Qu'il
était
mort
depuis
longtemps!
Что
он
был
давно
мертв!
Pauv'
'tit
géant...
Бедные
гигантские
сиськи...
Parti
pour
le
grand
voyage,
Отправился
в
большое
путешествие,
Sans
honneur
et
sans
bagage,
bon,
dommage,
без
почестей
и
без
багажа,
хорошо,
жаль,
Mais
au
salon,
malgré
la
mort,
но
в
салоне,
несмотря
на
смерть,
Il
soul'va
la
foule
encore,
все
еще
собирается
толпа,
Trois
mille
personnes
à
bout
de
bras
три
тысячи
человек
на
расстоянии
вытянутой
руки
Une
dernière
fois
(Oh!
quel
exploit!)
В
последний
раз
(о!
какой
подвиг!)
Pour
atteindre
la
célébrité,
За
достижение
славы,
Trop
souvent
seul
et
méprisé,
слишком
часто
в
одиночестве
и
презираемом,
Ce
fut
cher
payé
дорого
платили
Salut
à
toi,
Antonio,
Привет
тебе,
Антонио,
Moitié
clochard,
moitié
héros,
наполовину
бродяга,
наполовину
герой,
A
jamais
plus
grand
que
nature,
никогда
не
превосходящий
ростом,
C'est
sûr,
les
légendes
ont
la
vie
dure!
это
точно,
легендам
приходится
нелегко!
(Dovidenia!)
(Довидения!)
Le
grand
Antonio,
Ле
Гран
Антонио,
Antonio
Barichievich,
Barichievich,
Антонио
Баричиевич,
Баричиевич,
Fortissimo
comme
dix
chevaux,
фортиссимо
в
образе
десяти
лошадей,
Star
de
Tokyo
à
Gatineau,
Звезда
от
Токио
до
Гатино,
"Want
my
photo?
Give
me
some
do...".
(2X)
"хотите
мою
фотографию?
Дай
мне
что-нибудь
сделать...".
(2
раза)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Andre Paquet, Eric Desranleau, Marie Helene Fortin, Frederic Giroux, Stephane James Archambault, Benoit Archambault, Sylvain Laquerre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.