Paroles et traduction Mes Aieux - Dondaine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Par
un
beau
dimanche
au
soir,
m'en
allant
promener
On
a
lovely
Sunday
evening,
I
went
out
for
a
stroll
J'ai
rencontré
la
belle,
je
lui
ai
demandé
I
met
the
beautiful
lady;
I
asked
her
a
question
Je
lui
ai
demandé
si
elle
était
à
marier
I
asked
her
if
she
was
ready
to
be
married
Non,
non!
répondit-elle
pas
avec
un
cordonnier
No,
no!
she
replied,
not
with
a
shoemaker
Car
avec
son
alêne
il
pourrait
me
piquer
Because
with
his
awl
he
might
prick
me
Je
sacrai
mes
outils
par-terre
maudissant
mon
métier
I
dropped
my
tools
to
the
ground,
cursing
my
trade
Car
si
c'était
pas
de
lui,
je
me
serais
marié
Because
if
it
weren't
for
that,
I
would
have
gotten
married
Dondaine
la
ridaine
ma
ta
patte
à
li
matou
matante
à
lou
ma
li
Roundelay,
I'll
give
my
paw
to
the
tomcat,
and
my
aunt
to
the
wolf
Matou
ma
ta
patte
à
li
matou
matante
à
lou
la
ridée
Tomcat,
I'll
give
my
paw
to
the
tomcat,
and
my
aunt
to
the
wolf,
the
wrinkled
one
Si
c'était
pas
de
mon
métier
je
me
serais
marié
avec
la
plus
If
it
weren't
for
my
trade,
I
would
have
married
the
most
Belle
fille
qu'y
a
pas
dans
le
comté
Beautiful
girl
in
the
county
Elle
a
de
beaux
yeux
verts
She
has
beautiful
green
eyes
De
grands
cheveux
bouclés
pis
encore
plein
d'autres
affaires
Long
curly
hair,
and
plenty
of
other
features
Que
je
ne
peux
pas
vous
nommer
That
I
can't
name
for
you
Dondaine
la
ridaine
ma
ta
patte
à
li
matou
matante
à
lou
ma
li
Roundelay,
I'll
give
my
paw
to
the
tomcat,
and
my
aunt
to
the
wolf
Matou
ma
ta
patte
à
li
matou
matante
à
lou
la
ridée
Tomcat,
I'll
give
my
paw
to
the
tomcat,
and
my
aunt
to
the
wolf,
the
wrinkled
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp, Marie Helene Fortin, Stephane Archambault, Frederic Giroux, Marc Andre Paquet, Eric Desranleau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.