Paroles et traduction Mes Aieux - Dégénérations
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ton
arrière-arrière
grand-père
il
a
défricher
la
terre
Твой
прапрадед,
он
корчевал
землю,
Ton
arrière
grand-père
il
a
labourrer
la
terre
Твой
прадед,
он
пахал
землю,
Et
pis
ton
grand-père
a
rentabiliser
la
terre
А
твой
дед
сделал
землю
прибыльной.
Pis
ton
pere
il
la
vendu
pour
devenir
fonctionaire
Твой
отец
продал
ее,
чтобы
стать
чиновником,
Et
pi
toé
mon
ptit
gars
tu
cé
pu
ske
tu
va
faire
А
ты,
мой
мальчик,
ты
даже
не
знаешь,
чем
заняться.
Ds
ton
ptit
3 1/2
bin
trop
cher
frette
en
hiver
В
своей
квартирке,
за
которую
слишком
дорого
платить
зимой,
Il
te
vien
des
envie
de
devenire
propriétaire
Тебя
посещают
мысли
стать
землевладельцем,
Et
tu
reve
la
nuit
...
davoir
ton
ptit
lopain
de
terre
...
И
ты
мечтаешь
по
ночам
...
о
своем
маленьком
клочке
земли
...
Ton
arrière-arrière
grand-mère
elle
a
eu
14
enfant
Твоя
прапрабабушка
родила
14
детей,
Ton
arrière
grand-mere
en
na
eu
CASIment
autant
У
твоей
прабабушки
их
было
ПОЧТИ
столько
же,
Et
pis
ta
grand
mere
en
na
eu
3 stai
sufisant
А
у
твоей
бабушки
- трое,
и
этого
было
достаточно.
Pis
ta
mere
en
voulais
pas
toé
tetais
un
accident
Твоя
мама
тебя
не
хотела,
ты
был
случайностью.
Et
pis
toé
ma
tite
fille
tu
change
de
partenaire
tout
le
temps
А
ты,
моя
малышка,
ты
постоянно
меняешь
партнеров.
Quand
tu
fait
des
conneries
tu
ten
sauve
en
avortant
Когда
ты
совершаешь
глупости,
ты
спасаешься
бегством,
делая
аборт,
Mais
ya
des
matins
tu
te
reveille
en
pleurent
quand
tu
reve
la
nuit
...
dune
grande
table
entourer
d'enfants
...
Но
по
утрам
ты
просыпаешься
в
слезах,
когда
тебе
снится
по
ночам
...
большой
стол,
окруженный
детьми
...
Ton
arrière-arrière
grand-père
a
vécus
la
grosse
misère
Твой
прапрадед
познал
настоящую
нищету,
Ton
arrière
grand-pere
il
ramassait
des
cennes
noires
Твой
прадед
собирал
угольную
пыль,
Et
pis
ton
grand-pere
miracle
est
devenue
millionaires
А
твой
дед
чудом
стал
миллионером.
Ton
pere
en
na
hériter
il
a
toute
mit
dans
ses
réer
Твой
отец
все
растратил,
Et
pis
toé
tite
jeunesse
tu
doit
ton
cul
au
ministaire
А
ты,
молодость
моя,
ты
должен
целовать
руки
министру.
Pas
moyen
davoir
un
prés
dans
une
intitustion
banquaire
Невозможно
получить
кредит
в
банке.
Pour
calmer
tes
envie
de
huldoper
la
cassière
tu
lit
des
livre
qui
parle
...
de
simplicité
vonlontaire
Чтобы
унять
свои
желания
ограбить
кассиршу,
ты
читаешь
книги
...
о
добровольном
упрощении.
Tes
arrière-arrière
grand-parents
y
savais
comment
feter
Твои
прапрадеды
знали,
как
веселиться,
Tes
arrière
grand-parent
sa
swinguai
fort
des
les
veillées
Твои
прадедушка
с
прабабушкой
отрывались
на
вечеринках,
Et
pis
té
grand-parent
yon
connus
lépoque
yé-yé
А
твои
дедушка
с
бабушкой
застали
эпоху
йе-йе.
Té
parent
sétais
des
disco
ses
la
ki
se
son
rencontrer
Твои
родители
познакомились
на
дискотеке.
Et
pis
toé
mon
ami
quesse
ke
tu
fait
de
ta
soirée
А
ты,
друг
мой,
что
ты
делаешь
сегодня
вечером?
éteint
don
ta
tivi
y
faut
pas
rester
encabaner
Выключи
телевизор,
не
сиди
взаперти!
Heureusement
que
dans
vie
certaines
chose
refuse
de
changer
К
счастью,
в
жизни
есть
вещи,
которые
не
меняются.
Enfille
tes
plus
beau
habits...
car
nous
allons
se
soirs
danser!
Надевай
свой
лучший
наряд...
ведь
сегодня
вечером
мы
идем
танцевать!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephane Archambault, Eric Desranleau, Marie Helene Fortin, Frederic Giroux, Marc Andre Paquet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.