Mes Aieux - En Ligne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mes Aieux - En Ligne




En Ligne
На Линии
Je fais le même rêve chaque nuit
Каждую ночь мне снится один и тот же сон,
Ça ma hante le jour durant
Он преследует меня весь день.
Est-ce le fantôme de la folie
Может быть, это призрак безумия
Qui plane au-dessus de mon inconscient
Витает над моим подсознанием.
Au milieu d'une marée humaine
Посреди людского моря,
Entouré de visages étrangers
В окружении незнакомых лиц,
La force du courant nous entraine
Сила течения увлекает нас,
On suit le flot sans résister
Мы подчиняемся потоку, не сопротивляясь.
Une espèce de lente procession
Какая-то медленная процессия,
Qui guide mes pas bien malgré moi
Которая ведет меня помимо моей воли,
Je pose tout haut la question
Я задаю вопрос вслух:
Quelqu'un sait-il on s'en va
«Кто-нибудь знает, куда мы идем?»
À l'autre bout du pont qu'est-ce qui m'appelle
Что зовет меня на другом конце моста?
Qu'est-ce qui m'appelle, qu'est-ce qui m'attend
Что меня ждет на другом конце моста?
À l'autre bout du pont qu'est-ce qui m'attend
Что меня ждет на другом конце моста?
À l'autre bout du pont qu'est-ce qui m'appelle
Что зовет меня на другом конце моста?
Qu'est-ce qui m'attire, je m'attends au pire
Что меня влечет, я жду худшего.
À l'autre bout du pont qu'est-ce qui m'attend
Что меня ждет на другом конце моста?
Tout le monde ignore la destination
Никто не знает пункта назначения,
Ne savent pas qui guide le troupeau
Не знают, кто ведет стадо.
Sortent leur portable comme des moutons
Достают свои телефоны, как овцы,
Pour fixer l'angoisse sur vidéo
Чтобы запечатлеть страх на видео.
Je grimpe sur la pointe des pieds
Я встаю на цыпочки,
Pour voir ce qu'il y a par en avant
Чтобы увидеть, что впереди.
Un grand pont aux cordages d'acier
Большой мост со стальными канатами,
Qui se perd dans un nuage blanc
Который теряется в белом облаке.
À l'autre bout du pont qu'est-ce qui m'appelle
Что зовет меня на другом конце моста?
Qu'est-ce qui m'appelle, qu'est-ce qui m'attend
Что меня ждет на другом конце моста?
À l'autre bout du pont qu'est-ce qui m'attend
Что меня ждет на другом конце моста?
À l'autre bout du pont qu'est-ce qui m'appelle
Что зовет меня на другом конце моста?
Qu'est-ce qui m'attire, je m'attends au pire
Что меня влечет, я жду худшего.
À l'autre bout du pont qu'est-ce qui m'attend
Что меня ждет на другом конце моста?
J'entends du bruit devant moi
Я слышу шум впереди,
Le cri de ceux qui tombent de haut
Крики тех, кто падает с высоты.
J'essaie de stopper le convoi
Я пытаюсь остановить процессию,
Mais derrière ça pousse dans mon dos
Но сзади меня толкают в спину.
Et moi je gueule à pleins poumons
И я кричу во все горло:
On s'en va tout droit vers la mort
«Мы идем прямо на смерть!»
De part et d'autre on me répond
Со всех сторон мне отвечают,
Qu'il faut se résigner à son sort
Что нужно смириться со своей участью.
Tout ce que tu peux faire c'est sourire
Все, что ты можешь сделать, это улыбнуться
Et essayer de rester digne
И постараться сохранить достоинство.
La caméra t'a dans sa mire
Камера нацелена на тебя,
Ta mort sera bientôt mise en ligne
Твоя смерть скоро будет в сети.»
À l'autre bout du pont qu'est-ce qui m'appelle
Что зовет меня на другом конце моста?
Qu'est-ce qui m'appelle, qu'est-ce qui m'attend
Что меня ждет на другом конце моста?
À l'autre bout du pont qu'est-ce qui m'attend
Что меня ждет на другом конце моста?
À l'autre bout du pont qu'est-ce qui m'appelle
Что зовет меня на другом конце моста?
Qu'est-ce qui m'attire, je m'attends au pire
Что меня влечет, я жду худшего.
À l'autre bout du pont qu'est-ce qui m'attend
Что меня ждет на другом конце моста?





Writer(s): Stephane James Archambault, Benoit Archambault, Frederic Giroux, Marc Andre Paquet, Marie Helene Fortin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.