Paroles et traduction Mes Aieux - En Ligne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
fais
le
même
rêve
chaque
nuit
Каждую
ночь
мне
снится
один
и
тот
же
сон,
Ça
ma
hante
le
jour
durant
Он
преследует
меня
весь
день.
Est-ce
le
fantôme
de
la
folie
Может
быть,
это
призрак
безумия
Qui
plane
au-dessus
de
mon
inconscient
Витает
над
моим
подсознанием.
Au
milieu
d'une
marée
humaine
Посреди
людского
моря,
Entouré
de
visages
étrangers
В
окружении
незнакомых
лиц,
La
force
du
courant
nous
entraine
Сила
течения
увлекает
нас,
On
suit
le
flot
sans
résister
Мы
подчиняемся
потоку,
не
сопротивляясь.
Une
espèce
de
lente
procession
Какая-то
медленная
процессия,
Qui
guide
mes
pas
bien
malgré
moi
Которая
ведет
меня
помимо
моей
воли,
Je
pose
tout
haut
la
question
Я
задаю
вопрос
вслух:
Quelqu'un
sait-il
où
on
s'en
va
«Кто-нибудь
знает,
куда
мы
идем?»
À
l'autre
bout
du
pont
qu'est-ce
qui
m'appelle
Что
зовет
меня
на
другом
конце
моста?
Qu'est-ce
qui
m'appelle,
qu'est-ce
qui
m'attend
Что
меня
ждет
на
другом
конце
моста?
À
l'autre
bout
du
pont
qu'est-ce
qui
m'attend
Что
меня
ждет
на
другом
конце
моста?
À
l'autre
bout
du
pont
qu'est-ce
qui
m'appelle
Что
зовет
меня
на
другом
конце
моста?
Qu'est-ce
qui
m'attire,
je
m'attends
au
pire
Что
меня
влечет,
я
жду
худшего.
À
l'autre
bout
du
pont
qu'est-ce
qui
m'attend
Что
меня
ждет
на
другом
конце
моста?
Tout
le
monde
ignore
la
destination
Никто
не
знает
пункта
назначения,
Ne
savent
pas
qui
guide
le
troupeau
Не
знают,
кто
ведет
стадо.
Sortent
leur
portable
comme
des
moutons
Достают
свои
телефоны,
как
овцы,
Pour
fixer
l'angoisse
sur
vidéo
Чтобы
запечатлеть
страх
на
видео.
Je
grimpe
sur
la
pointe
des
pieds
Я
встаю
на
цыпочки,
Pour
voir
ce
qu'il
y
a
par
en
avant
Чтобы
увидеть,
что
впереди.
Un
grand
pont
aux
cordages
d'acier
Большой
мост
со
стальными
канатами,
Qui
se
perd
dans
un
nuage
blanc
Который
теряется
в
белом
облаке.
À
l'autre
bout
du
pont
qu'est-ce
qui
m'appelle
Что
зовет
меня
на
другом
конце
моста?
Qu'est-ce
qui
m'appelle,
qu'est-ce
qui
m'attend
Что
меня
ждет
на
другом
конце
моста?
À
l'autre
bout
du
pont
qu'est-ce
qui
m'attend
Что
меня
ждет
на
другом
конце
моста?
À
l'autre
bout
du
pont
qu'est-ce
qui
m'appelle
Что
зовет
меня
на
другом
конце
моста?
Qu'est-ce
qui
m'attire,
je
m'attends
au
pire
Что
меня
влечет,
я
жду
худшего.
À
l'autre
bout
du
pont
qu'est-ce
qui
m'attend
Что
меня
ждет
на
другом
конце
моста?
J'entends
du
bruit
devant
moi
Я
слышу
шум
впереди,
Le
cri
de
ceux
qui
tombent
de
haut
Крики
тех,
кто
падает
с
высоты.
J'essaie
de
stopper
le
convoi
Я
пытаюсь
остановить
процессию,
Mais
derrière
ça
pousse
dans
mon
dos
Но
сзади
меня
толкают
в
спину.
Et
moi
je
gueule
à
pleins
poumons
И
я
кричу
во
все
горло:
On
s'en
va
tout
droit
vers
la
mort
«Мы
идем
прямо
на
смерть!»
De
part
et
d'autre
on
me
répond
Со
всех
сторон
мне
отвечают,
Qu'il
faut
se
résigner
à
son
sort
Что
нужно
смириться
со
своей
участью.
Tout
ce
que
tu
peux
faire
c'est
sourire
Все,
что
ты
можешь
сделать,
это
улыбнуться
Et
essayer
de
rester
digne
И
постараться
сохранить
достоинство.
La
caméra
t'a
dans
sa
mire
Камера
нацелена
на
тебя,
Ta
mort
sera
bientôt
mise
en
ligne
Твоя
смерть
скоро
будет
в
сети.»
À
l'autre
bout
du
pont
qu'est-ce
qui
m'appelle
Что
зовет
меня
на
другом
конце
моста?
Qu'est-ce
qui
m'appelle,
qu'est-ce
qui
m'attend
Что
меня
ждет
на
другом
конце
моста?
À
l'autre
bout
du
pont
qu'est-ce
qui
m'attend
Что
меня
ждет
на
другом
конце
моста?
À
l'autre
bout
du
pont
qu'est-ce
qui
m'appelle
Что
зовет
меня
на
другом
конце
моста?
Qu'est-ce
qui
m'attire,
je
m'attends
au
pire
Что
меня
влечет,
я
жду
худшего.
À
l'autre
bout
du
pont
qu'est-ce
qui
m'attend
Что
меня
ждет
на
другом
конце
моста?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephane James Archambault, Benoit Archambault, Frederic Giroux, Marc Andre Paquet, Marie Helene Fortin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.