Paroles et traduction Mes Aieux - Juste et bon
Octavie
Joly,
François-Xavier
Boulanger
Октави
Жоли,
Франсуа-Ксавье
Буланже
Devant
Dieu
et
les
hommes
s'étaient
engagés
Перед
Богом
и
людьми
они
обязались
Ça
faisait
un
an
et
tout
semblait
parfait
Прошел
год,
и
все
казалось
идеальным,
Pourtant
dans
leur
bonheur,
y'a
quelque
chose
qui
clochait
но
в
их
счастье
что-то
было
не
так
En-dessous
de
la
roche,
il
y
avait
une
anguille
Под
скалой
был
угорь
La
belle
Octavie
pas
encore
en
famille
Прекрасная
Октавия
еще
не
в
семье
Il
n'en
fallut
pas
plus
pour
inquiéter
le
curé
Большего
не
потребовалось,
чтобы
побеспокоить
приходского
священника
Qui
alla
enquêter
chez
les
Joly-Boulanger
Кто
отправился
на
разведку
к
Жоли-Буланже
Relève
ton
jupon
Подними
свою
юбку
Cela
est
juste
et
bon
Это
правильно
и
хорошо
Le
fiancé
honteux
avoue
dans
l'embarras
Пристыженный
жених
смущенно
признается
Qu'il
fait
son
gros
possible,
une
fois
en-dessous
des
draps
Что
он
делает
все
возможное,
оказавшись
под
простынями
Des
mots
doux,
des
caresses,
du
flattage,
des
minouches
Нежные
слова,
ласки,
лесть,
ласки
Mais
la
douce
est
farouche
et
veut
pas
qu'on
la
touche
Но
сладкая
очень
злая
и
не
хочет,
чтобы
ее
трогали
Le
curé
solennel
fixa
la
vierge
dans
les
yeux:
Торжественный
священник
посмотрел
Деве
в
глаза:
C'est
un
problème
sérieux
qu'il
faut
confier
à
Dieu
Это
серьезная
проблема,
которую
нужно
поручить
Богу
Rendez-vous
à
la
confesse
après
la
messe
demain
. Приходите
завтра
на
исповедь
после
мессы
Il
fit
un
signe
de
croix
et
lui
baisa
la
main
Он
осенил
себя
крестным
знамением
и
поцеловал
ей
руку
Relève
son
jupon
Подними
ей
юбку
Cela
est
juste
et
bon
Это
правильно
и
хорошо
Approchez
ma
petite,
ne
soyez
pas
timide
Подойди
ближе,
моя
маленькая,
не
стесняйся
La
messe
a
été
dite,
maintenant
l'église
est
vide
Месса
была
отслужена,
теперь
церковь
пуста
Laissez-moi
vous
chanter
le
Cantique
des
Cantiques
позвольте
мне
спеть
вам
Песнь
Песней
Il
recèle
les
secrets
de
l'amour
physique
В
нем
сокрыты
секреты
физической
любви
Lève-toi
mon
amie,
viens
t-en
ma
toute
belle
Вставай,
моя
подруга,
иди
ко
мне,
моя
самая
прекрасная,
Entends
dans
nos
contrées
chanter
la
tourterelle
услышь,
как
в
наших
краях
поет
Горлица
Tes
seins
sont
comme
des
faons
jumeaux
d'une
gazelle
Твои
сиськи
похожи
на
оленят-близнецов
Газели
Tes
lèvres,
ô
fiancée,
distillent
le
miel
Твои
губы,
о
невеста,
источают
мед
Le
roseau
odorant
et
la
cannelle
Ароматный
тростник
и
корица
Octavie
ressortit
au
bout
d'une
heure
et
demie
Октави
вышла
через
полтора
часа,
Toute
essoufflée,
mal
boutonnée,
retrouva
son
mari
запыхавшаяся,
плохо
застегнутая,
нашла
своего
мужа
Elle
enfourcha
son
homme
avec
une
petite
face
crasse
Она
набросилась
на
своего
мужчину
с
маленьким
грязным
лицом
Il
hurla:
Merci
mon
Dieu!,
au
moment
du
climax
Он
закричал:
Слава
Богу!,
в
момент
кульминации
C'qui
s'est
passé
sous
la
chaire
restera
un
mystère
Что
произошло
под
кафедрой,
останется
загадкой
Tant
pis
pour
les
langues
sales,
tant
pis
pour
les
commères
Так
плохо
для
грязных
языков,
так
плохо
для
сплетников
Ils
eurent
treize
enfants,
l'aîné
se
fit
curé
У
них
было
тринадцать
детей,
старший
стал
приходским
священником
Repeupler
le
pays,
c'était
Sa
Volonté
Заселить
страну
заново
было
его
волей
Relève
mon
jupon
Подними
мою
юбку
Cela
est
juste
et
bon
Это
правильно
и
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephane Archambault, Eric Desranleau, Marie Helene Fortin, Frederic Giroux, Marc Andre Paquet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.