Mes Aieux - La Berceuse - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mes Aieux - La Berceuse




La Berceuse
The Lullaby
Creuse
Dig
Creuse le ventre de la terre
Dig the belly of the earth
Creuse jusqu'en Chine, jusqu'en enfer
Dig to China, to hell
Creuse
Dig
Creuse le ventre de la terre
Dig the belly of the earth
Creuse jusqu'en Chine, jusqu'en enfer
Dig to China, to hell
De la pépite d'or jusqu'au grain de poussière
From the golden nugget to the grain of dust
Creuse ta tombe sans faire de prière
Dig your grave without saying a prayer
Et pendant que tu creuses
And while you're digging
Je hante une berceuse
I'll hum a lullaby
La la la .
La la la .
Pendant que tu creuses
While you're digging
Je hante une berceuse
I'll hum a lullaby
Pour rassurer l'enfant
To reassure the child
Qui tremble en dedans
Who trembles inside
Pompe
Pump
Pompe la dernière nappe d'huile
Pump the last drop of oil
Plonge jusqu'au plus profond du baril
Dive to the bottom of the barrel
Engraisse les cochons sur le dos des fossiles
Fatten the pigs on the backs of fossils
Pompe, pompe à plein gaz, ainsi soit-il
Pump, pump at full throttle, so be it
Et pendant que tu pompes
And while you're pumping
Moi je trace un dessin
I'll draw a picture
La la la.
La la la.
Pendant que tu pompes
While you're pumping
Moi je trace un dessin
I'll draw a picture
Pour que jamais ne s'estompe
So that the image of his destiny
L'image de son destin
Never fades
La la la
La la la
Détourne
Divert
Détourne le lit de la rivière
Divert the riverbed
Sans te soucier du trajet millénaire
Without worrying about the ancient journey
Déplace les montagnes et de tribus entières
Move mountains and entire tribes
Détourne les fonds sans regarder derrière
Divert the funds without looking behind
Pendant que tu détournes
While you're diverting
Moi j'invente une histoire
I'll make up a story
Pour qu'enfin le vent tourne
So that the wind finally changes
La la la
La la la
Pendant que tu détournes
While you're diverting
Moi j'invente une histoire
I'll make up a story
Pour qu'enfin le vent tourne
So that the wind finally changes
Du coté de l'espoir
Towards hope





Writer(s): Marc Andre Paquet, Marie Helene Fortin, Frederic Giroux, Stephane James Archambault, Benoit Archambault


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.