Mes Aieux - Le déni de l'évidence - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mes Aieux - Le déni de l'évidence




Le déni de l'évidence
Отрицание очевидного
Dix, neuf, huit, sept, six, cinq
Десять, девять, восемь, семь, шесть, пять
Quatre, trois, deux, un
Четыре, три, два, один
Je veux pas l'savoir
Я не хочу этого знать
Tu veux pas l'savoir maintenant
Ты не хочешь знать это сейчас
Tout le monde le sait ce que personne veut voir maintenant
Все знают то, что никто не хочет видеть сейчас
Je veux pas l'savoir
Я не хочу этого знать
Tu veux pas savoir maintenant
Ты не хочешь знать это сейчас
Tout le monde le sait, mais personne veut le voir pour l'instant
Все знают это, но никто не хочет видеть это сейчас
Je veux pas m'en faire
Я не хочу беспокоиться
Tu veux pas t'en faire maintenant
Ты не хочешь беспокоиться сейчас
Tout le monde le sait ce qu'il nous faudrait faire maintenant
Все знают, что нам нужно делать сейчас
Je veux pas m'en faire
Я не хочу беспокоиться
Tu veux pas t'en faire maintenant
Ты не хочешь беспокоиться сейчас
Tout le monde le sait ce qui nous faudrait faire, mais pour l'instant
Все знают, что нам нужно делать, но сейчас
On danse la danse du déni de l'évidence
Мы танцуем танец отрицания очевидного
On danse la danse du déni de l'état d'urgence
Мы танцуем танец отрицания чрезвычайного положения
Je veux rien devoir
Я не хочу ничего делать
Tu veux rien devoir maintenant
Ты не хочешь ничего делать сейчас
Tout le monde le sait qu'ils font pas leur devoir maintenant
Все знают, что они не выполняют свой долг сейчас
Je veux rien devoir
Я не хочу ничего делать
Tu veux rien devoir maintenant
Ты не хочешь ничего делать сейчас
Tout le monde remet son devoir à demain pour l'instant
Весь мир откладывает свой долг на завтра
Je veux pas me l'ver
Я не хочу подниматься
Tu veux pas te l'ver maintenant
Ты не хочешь подниматься сейчас
Tout le monde le sait qu'il faudrait se lever maintenant
Все знают, что нужно подняться сейчас
Je veux pas me l'ver
Я не хочу подниматься
Tu veux pas te l'ver maintenant
Ты не хочешь подниматься сейчас
Tout le monde le sait qu'il faudra se lever mais pour l'instant
Все знают, что нужно будет подняться, но сейчас
On danse la danse du déni de l'évidence
Мы танцуем танец отрицания очевидного
On danse la danse du déni de l'état d'urgence
Мы танцуем танец отрицания чрезвычайного положения
Mais pense quand tu danses à l'énergie que tu dépenses
Но подумай, когда танцуешь, о энергии, которую ты тратишь
Pense au temps que tu prends pendant que les aiguilles avancent
Подумай о времени, которое ты тратишь, пока стрелки бегут вперед
Tic-tac, tic-tac, tic-tac, tic-tac, tic-tac, tic-tac, tic-tac, tic-tac
Тик-так, тик-так, тик-так, тик-так, тик-так, тик-так, тик-так, тик-так
Tic-et-tac-tic-et-tac-tic-et-tac
Тик-и-так-тик-и-так-тик-и-так
Tic-tac, tic-tac, tic-tac, tic-tac, tic-tac
Тик-так, тик-так, тик-так, тик-так, тик-так
Tactique, politique économique et sans éthique
Тактика, экономическая политика без этики
Tactique, politique économique et sans éthique
Тактика, экономическая политика без этики
Tactique, politique économique et sans éthique
Тактика, экономическая политика без этики
Cynique et pis apathique, on décide qui est apathique
Цинично и апатично, мы решаем, кто апатичен
On danse la danse du déni de l'évidence
Мы танцуем танец отрицания очевидного
On danse la danse du déni de l'état d'urgence
Мы танцуем танец отрицания чрезвычайного положения
Mais pense quand tu danses à l'énergie que tu dépenses
Но подумай, когда танцуешь, о энергии, которую ты тратишь
Pense au temps que tu prends pendant que les aiguilles avancent
Подумай о времени, которое ты тратишь, пока стрелки бегут вперед
Et elle avance, elle avance, la date d'échéance
И она приближается, приближается, дата истечения срока
Elle avance, elle avance, la date d'échéance
Она приближается, приближается, дата истечения срока
Elle avance
Она приближается
Elle avance
Она приближается
Ouais, elle avance, elle avance, la date d'échéance
Да, она приближается, приближается, дата истечения срока
Elle avance, elle avance, la date d'échéance
Она приближается, приближается, дата истечения срока
Elle avance, ouais, bonne chance
Она приближается, да, удачи
Change la cadence, faut se rendre à l'évidence
Меняй ритм, нужно взглянуть правде в глаза
Qu'on tente ensemble la danse de la dernière chance
Чтобы мы вместе попытались станцевать танец последнего шанса
Il faut que dans les yeux s'allume le feu de la conscience
Чтобы в глазах зажегся огонь сознания
Il faut que dans les cieux renaissent le bleu de la confiance
Чтобы в небесах возродилась синева доверия
Change la cadence, faut se rendre à l'évidence
Меняй ритм, нужно взглянуть правде в глаза
Qu'on tente ensemble la danse de la dernière chance
Чтобы мы вместе попытались станцевать танец последнего шанса
Change la cadence, faut se rendre à l'évidence
Меняй ритм, нужно взглянуть правде в глаза
Qu'on tente ensemble la danse de la dernière chance
Чтобы мы вместе попытались станцевать танец последнего шанса
Change la cadence, faut se rendre à l'évidence
Меняй ритм, нужно взглянуть правде в глаза
Qu'on tente ensemble la danse de la dernière chance
Чтобы мы вместе попытались станцевать танец последнего шанса
Change la cadence, faut se rendre à l'évidence
Меняй ритм, нужно взглянуть правде в глаза
Qu'on tente ensemble la danse de la dernière chance
Чтобы мы вместе попытались станцевать танец последнего шанса
Change la cadence, faut se rendre à l'évidence
Меняй ритм, нужно взглянуть правде в глаза
Qu'on tente ensemble la danse de la dernière chance
Чтобы мы вместе попытались станцевать танец последнего шанса
Change la cadence, faut se rendre à l'évidence
Меняй ритм, нужно взглянуть правде в глаза





Writer(s): Stéphane Archambault, éric Desranleau, Marie-hélène Fortin, Frédéric Giroux, Marc-andré Paquet, Benoit Archambault


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.