Paroles et traduction Mes Aieux - Le stade (Conte complet)
En
l'an
de
grâce
2036
В
благодатный
2036
год
De
l'ère
de
la
désolation
Из
эпохи
запустения
Suite
à
de
puissants
cataclysmes
В
результате
мощных
катаклизмов
La
terre
n'était
plus
que
dévastation
Земля
была
не
чем
иным,
как
опустошением
Tornades,
incendies
et
raz
de
marée
Торнадо,
пожары
и
приливные
волны
Avaient
décimé
les
populations
Уничтожили
население
Toutes
les
Cassandre
ne
s'étaient
pas
trompées
Не
все
Кассандры
ошибались
En
prédisant
la
fin
de
la
civilisation
Предсказывая
конец
цивилизации
Mais
une
poignée
de
survivants
Но
горстка
выживших
Quelques
centaines
tout
au
plus
Максимум
несколько
сотен
Avaient
réussi
en
déchiffrant
Им
удалось
расшифровать
Le
charabia
de
Nostradamus
Тарабарщина
Нострадамуса
A
trouver
le
refuge
suprême
В
поисках
высшего
прибежища
Immuable,
tel
de
roc
de
Gibraltar
Неизменный,
как
скала
Гибралтара
Un
joyau
d'architecture
moderne
Жемчужина
современной
архитектуры
Bravant
séismes
et
avatars
Выдерживая
землетрясения
и
аватары,
Toujours
debout
et
colossal
все
еще
стоящие
и
колоссальные
Au
milieu
des
ruines
du
monde
Посреди
руин
мира
Jamais
ébranlé
une
seule
seconde
Никогда
не
колебался
ни
секунды
Le
stade
olympique
de
Montréal
Олимпийский
стадион
в
Монреале
C'est
dans
ce
glorieux
bâtiment
Именно
в
этом
великолепном
здании
Qu'ils
fondèrent
la
nouvelle
Ithaque
Что
они
основали
новую
Итаку
Ils
survivaient
en
se
nourrissant
Они
выживали,
питаясь
De
chips,
de
pinottes
et
de
Craker
Jack
Из
чипсов,
пиноттов
и
Крэйкер-Джека
Parfois
même
d'une
O'keefe
tablette
Иногда
даже
с
планшета
O'keefe
Ou
d'un
hot-dog
aux
agents
de
conservation
Или
от
хот-дога
до
консервантов
Faut
dire
qu'en
ces
temps
de
disette
Надо
сказать,
что
в
эти
трудные
времена
On
n'avait
que
faire
des
dates
d'expiration
У
нас
были
только
даты
истечения
срока
годности
C'est
dans
les
catacombes
labyrinthiques
Он
находится
в
лабиринтных
катакомбах
Plusieurs
mètres
sous
le
monticule
du
lanceur
на
несколько
метров
ниже
насыпи
заклинателя
Qu'on
entreposait
ces
reliques
gastronomiques
Что
мы
храним
эти
гастрономические
реликвии
En
cas
de
retour
du
baseball
majeur
В
случае
возвращения
из
Высшей
лиги
бейсбола
Un
jour,
en
explorant
les
lieux
Однажды,
исследуя
места
On
fît
une
providentielle
découverte
Мы
делаем
провиденциальное
открытие
Telle
une
bouée
de
sauvetage
des
Dieux
Как
спасательный
круг
богов
Un
document
dans
une
mallette
Документ
в
портфеле
Sous
ce
titre
plutôt
énigmatique
Под
этим
довольно
загадочным
названием
Ma
réponse
au
rapport
Malouf
Мой
ответ
на
отчет
Малуфа
Se
cachaient
des
écrits
prophétiques
Скрывались
пророческие
Писания
Des
révélations
à
couper
le
souffle
Захватывающие
дух
откровения
L'auteur.
un
certain
Drapeau,
Jean
Автор.
определенный
флаг,
Жан
Y
défendait
le
Stade
Olympique
Там
защищал
Олимпийский
стадион
Des
centaines
de
paragraphes
justifiant
Сотни
абзацев,
оправдывающих
Ses
coûts
de
construction
astronomiques
Его
астрономические
затраты
на
строительство
O
vous
fumeurs
morts
du
cancer
О
вы,
курильщики,
умершие
от
рака
Vous
ne
serez
pas
morts
pour
rien
Вы
не
умрете
ни
Vous
avez
payé
de
vos
artères
за
что,
за
что
вы
заплатили
своими
артериями
Pour
le
salut
du
genre
humain
Для
спасения
человеческого
рода
On
apprenait
dans
ces
anciennes
pages
Мы
учились
на
этих
древних
страницах
Qu'au
sommet
du
funiculaire
Чем
на
вершине
фуникулера
Se
trouvait
une
cabine
de
pilotage
Там
находилась
кабина
пилота
Conçue
par
Roger
Taillibert
Разработанный
Роджером
Тайлибертом
Tel
un
véritable
visionnaire
Как
настоящий
провидец
Il
avait
crée
sa
forteresse
de
béton
Он
создал
свою
крепость
из
бетона
En
prenant
bien
soin
de
le
taire
Тщательно
стараясь
заставить
его
замолчать
Elle
avait
une
deuxième
fonction
У
нее
была
вторая
функция
Le
mastodonte
aux
allures
de
bol
Похожий
на
чашу
Джаггернаут
N'était
ni
plus
ni
moins
qu'un
vaisseau
был
не
более
и
не
менее
как
кораблем
Fin
prêt
à
prendre
son
envol
Конец
готов
к
взлету
Vers
de
nouveaux
mondes
intersidéraux
В
новые
межзвездные
миры
En
suivant
à
la
lettre
les
instructions
Неукоснительно
следуя
инструкциям
Détaillées
ans
le
manuscrit
Подробные
годы
рукописи
En
appuyant
sur
les
bons
boutons
Нажатие
правильных
кнопок
Tout
l'édifice
se
mit
à
prendre
vie
Все
здание
начало
оживать
Une
secousse
ébranla
la
structure
Толчок
потряс
конструкцию
L'anneau
technique
entra
en
rotation
Техническое
кольцо
пришло
в
движение
Et
la
toile
se
hissa
telle
une
voiture
И
полотно
поднялось,
как
машина,
Tendue
comme
une
corde
de
violon
натянутая,
как
струна
скрипки
Et
c'est
dans
un
torrent
de
poussière
И
это
в
потоке
пыли
Que
le
stade
s'arracha
de
son
nid
Что
стадион
вырвался
из
своего
гнезда,
Emportant
les
derniers
humains
de
la
terre
унося
с
земли
последних
людей
Ailleurs
vers
d'autres
galaxies
В
других
местах,
в
других
галактиках
Intergalactique
outarde
Межгалактический
Дрофа
Vogue,
vole
mon
beau
stade
Мода,
укради
мой
красивый
стадион
Laisse
le
monde
en
rade
Оставь
мир
в
покое
Vogue,
vole
mon
beau
stade
Мода,
укради
мой
красивый
стадион
Vestige
de
la
21ieme
olympiade
Остатки
21-й
Олимпиады
Vogue,
vole
mon
beau
stade
Мода,
укради
мой
красивый
стадион
Intergalactique
ballade
Межгалактическая
баллада
Vogue,
vole
mon
beau
stade
Мода,
укради
мой
красивый
стадион
Ils
reviendront
peut-être
un
jour
Возможно,
они
когда-нибудь
вернутся
Dans
plusieurs
milliers
d'années
Через
несколько
тысяч
лет
Aux
lieux
de
leurs
premières
amours
В
местах
их
первой
любви
Quand
les
dieux
se
seront
calmés
Когда
боги
успокоятся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Andre Paquet, Eric Desranleau, Marie Helene Fortin, Frederic Giroux, Stephane James Archambault, Benoit Archambault
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.