Paroles et traduction Mes Aieux - Le temps des semences
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le temps des semences
Time to Sow the Seeds
La
belle
Margot
qui
s'y
promène
Beautiful
Margot
taking
a
stroll
En
bikini
près
de
la
fontaine
In
a
bikini
by
the
fountain
Comment
oserais-je
l'aborder?
How
dare
I
approach
her?
Je
sors
de
l'eau,
je
suis
tout
trempé
I
get
out
of
the
water,
I'm
soaking
wet
L'effet
de
l'eau
frette
dans
mes
caleçons
The
cold
water's
making
my
trunks
shrink
Réduit
de
moitié
mes
dimensions
Halving
my
dimensions
Je
crois
que
je
vais
attendre
un
peu
I
think
I'll
wait
a
little
Avant
de
lui
faire
le
grand
jeu
Before
I
sweep
her
off
her
feet
Il
est
temps
que
le
temps
vienne
Time
for
a
change
Que
t'arrêtes
de
regarder
ta
graine
Stop
staring
at
your
seed
Il
est
plus
que
temps
je
pense
It's
way
past
time,
I
think
Que
tu
commences
tes
semences
To
start
planting
your
seeds
La
belle
Margot
sur
l'eau
se
penche
Beautiful
Margot
is
bending
over
the
water
Et
le
processus
se
déclenche
And
the
process
starts
Comment
oserais-je
aller
la
voir
How
dare
I
go
see
her?
Dans
mon
speedo
y'a
une
tour
d'ivoire
In
my
swimsuit,
I
have
an
ivory
tower
Je
pense
au
baseball
pour
faire
taire
la
bosse
I
think
of
baseball
to
quiet
the
bulge
Qui
transforme
mon
bas
ventre
en
rhinocéros
That's
turning
my
lower
belly
into
a
rhinoceros
Et
pour
me
donner
du
courage
And
to
give
me
courage
Je
me
rappelle
ce
vieil
adage:
I
remember
this
old
adage:
Il
est
temps
que
le
temps
vienne
Time
for
a
change
Que
t'arrêtes
de
regarder
ta
graine
Stop
staring
at
your
seed
Il
est
plus
que
temps
je
pense
It's
way
past
time,
I
think
Que
tu
lâches
ton
adolescence
Give
up
your
teenage
ways
La
belle
Margot
qui
s'y
fait
bronzer
Beautiful
Margot
is
sunbathing
Et
moi
je
me
concentre
à
dégonfler
And
I'm
focusing
on
deflating
Quand
un
grand
six
pieds
body-buildé
When
a
tall,
muscular
six-footer
Se
propose
pour
la
crémer
Offers
to
put
sunscreen
on
her
Je
pense
que
j'vais
passer
mon
tour
I
think
I'll
pass
C'était
pas
le
bon
jour
pour
le
grand
amour
Today
was
not
the
day
for
love
J'vais
plutôt
me
louer
un
vidéo
I'll
rent
a
video
instead
Et
ma
manette
en
main,
je
chanterai
bien
haut:
And
with
the
controller
in
hand,
I'll
sing
out
loud:
Il
est
temps
que
le
temps
vienne
Time
for
a
change
Que
t'arrêtes
de
regarder
ta
graine
Stop
staring
at
your
seed
Il
est
plus
que
temps
je
pense
It's
way
past
time,
I
think
Que
t'arrêtes
de
branler
dans
l'manche
To
stop
jerking
off
in
the
shower
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephane Archambault, Frederic Giroux, Marc Andre Paquet, Eric Desranleau, Marie Helene Fortin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.