Paroles et traduction Mes Aieux - Swigne la bacaisse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swigne la bacaisse
Swing the Booth in the Back of the Wood Shed
Swigne
la
bacaisse
dans
le
fond
de
la
boîte
à
bois
Swing
the
booth
in
the
back
of
the
wood
shed
Tout
le
monde
balance
et
pis
tout
le
monde
danse
Everybody
swings
and
everybody
dances
Tout
le
monde
est
malheureux
tout
seul
dans
sa
bulle
Everybody's
lonely
all
alone
in
their
bubble
On
pense
qu'on
avance,
moi
je
pense
qu'on
recule
We
think
we're
moving
forward,
I
think
we're
moving
backward
On
danse
pis
on
dépense
notre
pécule
comme
une
gang
We
dance
and
we
spend
our
money
like
a
gang
De
barbares
accrochés
au
bar
Of
barbarians
hanging
on
the
bar
Des
pitounes
et
des
pétards,
tout
le
monde
sur
le
radar
Of
girls
and
bangers,
everybody's
on
the
radar
Tout
le
monde
se
croit
pis
ça
cruise
en
criant
Everybody
thinks
they
are
and
they
cruise
around
yelling
"Hey,
je
t'ai-tu
déjà
vu
à
la
T.V?"
"Hey,
have
I
ever
seen
you
on
TV?"
Swigne
la
bacaisse
dans
le
fond
de
la
boîte
à
bois
Swing
the
booth
in
the
back
of
the
wood
shed
Les
femmes
au
milieu
les
hommes
autour
The
women
in
the
middle,
the
men
around
C'est
une
mascarade
le
grand
jeu
de
l'amour
It's
a
masquerade,
the
great
game
of
love
Si
je
te
paye
une
ligne
vas-tu
me
dire
bonjour?
If
I
buy
you
a
line,
will
you
say
hello
to
me?
"Si
t'as
un
char
c'est
avec
toi
que
je
pars!"
"If
you
have
a
car,
I'll
go
with
you!"
Pis
ôte
ta
capine
And
take
off
your
bonnet
Veux-tu
jouer
de
ma
mandoline?
Do
you
want
to
play
my
mandolin?
Pis
rentre
dans
ma
chambre
et
pis
commence
à
t'étendre
Come
into
my
room
and
start
taking
off
your
clothes
Pis
ôte
ton
jupon
que
je
te
swigne
le
madelon
And
take
off
your
petticoat
so
I
can
swing
your
madelon
Trois
petits
coups
tu
t'en
retournes
chez
vous
Three
little
knocks
and
you
go
home
Swigne
la
bacaisse
dans
le
fond
de
la
boîte
à
bois
Swing
the
booth
in
the
back
of
the
wood
shed
Changez
de
côté
vous
vous
êtes
trompés!
Change
sides,
you're
on
the
wrong
side!
On
oublie
les
discothèques
et
pis
les
cruising
bars
We
forget
the
discos
and
the
cruising
bars
On
va
se
louer
toute
la
gang
un
petit
shack
dans
le
nord
We're
going
to
rent
a
little
shack
in
the
north
with
the
whole
gang
Un
violon,
deux
guitares,
pis
des
bouteilles
de
fort
en
masse
A
violin,
two
guitars,
and
bottles
of
booze
in
bulk
On
va
fêter
le
fait
qu'on
est
pas
encore
mort
We're
going
to
celebrate
the
fact
that
we're
not
dead
yet
(On
est-y
mort?)
(Are
we
dead?)
On
va
se
conter
des
histoires
de
démons
pis
d'esprits
We're
going
to
tell
each
other
stories
about
demons
and
spirits
On
va
bourrer
nos
pipes
d'herbe
du
pays
We're
going
to
fill
our
pipes
with
homegrown
weed
Ô
cannabis,
herbe
de
nos
aïeux
Oh,
cannabis,
herb
of
our
ancestors
Le
monde
est
bien
plus
beau
assis
autour
d'un
feu
The
world
is
much
more
beautiful
sitting
around
a
fire
Regardez
dans
le
ciel
Look
up
at
the
sky
La
lune
nous
sourit
The
moon
is
smiling
at
us
Tout
le
monde
dans
le
lac
pour
un
bain
de
minuit!
Everybody
in
the
lake
for
a
midnight
swim!
Swigne
la
bacaisse
dans
le
fond
de
la
boîte
à
bois
Swing
the
booth
in
the
back
of
the
wood
shed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephane Archambault, Eric Desranleau, Marie Helene Fortin, Frederic Giroux, Marc Andre Paquet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.