Paroles et traduction Mes Aieux - Ta mie t'attend
Là-bas
l'hirondelle
Там
Ласточка
Traverse
le
ciel
Пересекает
небо,
Annonçant
la
nouvelle
возвещая
новости
Chez
elle,
ta
mie
t'appelle
Дома
тебя
зовет
твоя
крошка
Regarde
en
avant
Смотри
вперед
Tiens
bien
le
volant
Держись
крепче
за
руль
Écoute
le
vent
Слушай
ветер
Chanter
ta
mie
t'attend
Пение
твоей
крошки
ждет
тебя
Ça
fait
six
mois
que
t'es
dans
un
trou
Прошло
шесть
месяцев
с
тех
пор,
как
ты
был
в
яме
À
trois
cent
milles
de
chez
vous
В
трехстах
милях
от
вашего
дома
Su'l'bord
de
virer
fou
Су'л'грань
сойти
с
ума
Six
mois
à
rêver
de
sa
peau
Шесть
месяцев
мечтать
о
своей
коже
À
t'endormir
sur
sa
photo
Чтобы
ты
заснул
на
его
фотографии
Tu
vas
la
revoir
bientôt
Ты
скоро
увидишь
ее
снова
T'étais
parti
bûcher
des
arbres
Ты
ушел
рубить
деревья
Pour
mettre
du
beurre
sur
la
table
Чтобы
положить
масло
на
стол
Mais
là
y
reste
pus
d'arbre
Но
там
все
еще
остается
древесный
гной
T'as
assez
souffert
pour
ton
salaire
Ты
достаточно
страдал
за
свою
зарплату,
Enfin
la
fin
de
ton
calvaire
наконец,
конец
твоему
испытанию
Et
t'as
la
tête
légère
И
у
тебя
светлая
голова
Ô
mon
amour,
attend
mon
retour
О,
Любовь
моя,
подожди
моего
возвращения
Sans
faire
de
détour,
j'accours
Не
делая
объезда,
я
мчусь
Là-bas
l'hirondelle
Там
Ласточка
Un
clou
qui
traînait
sur
l'asphalte
Гвоздь,
который
волочился
по
асфальту
Et
tous
tes
plans
qui
font
patate
И
все
твои
дурацкие
планы
T'as
fait
un
flat
Ты
сделал
квартиру
Prochain
village,
trois
milles
à
pied
Следующая
деревня,
три
мили
пешком,
Ça
use
pas
juste
les
souliers
это
изнашивает
не
только
обувь
Ça
te
fait
sacrer
Это
делает
тебя
священным
La
première
cabane
que
tu
spottes
Первая
хижина,
которую
ты
заметишь
C't'une
vieille
bicoque
d'une
autre
époque
Ты
старая
сучка
из
другой
эпохи
Et
tu
frappes
à
sa
porte
И
ты
стучишься
в
его
дверь
La
porte
s'ouvre
sur
une
rousse
Дверь
открывается
на
рыжую
Qui
dit:
Entrez
de
sa
voix
douce
Кто
говорит:
войдите
его
нежным
голосом
Et
t'as
presque
la
frousse
И
ты
почти
дрожишь
Ô
mon
amour,
attend
mon
retour
О,
Любовь
моя,
жди
моего
возвращения,
Malgré
les
détours
несмотря
на
обходные
пути
Elle
t'offre
quelque
chose
à
boire
Она
предлагает
тебе
что-нибудь
выпить
Tu
lui
racontes
tes
déboires
Ты
рассказываешь
ему
о
своих
неудачах
Une
étincelle
au
fond
des
yeux
Искра
в
глубине
глаз
Ton
désir
joue
avec
le
feu
Твое
желание
играет
с
огнем
Loin
de
tout,
en
dehors
du
temps
Вдали
от
всего,
вне
времени
Vos
corps
s'attirent
comme
des
aimants
Ваши
тела
притягивают
друг
друга,
как
магниты
Ton
sang
s'excite
dans
tes
artères
Твоя
кровь
бурлит
в
твоих
артериях
Envie
de
sauter
la
barrière
Желание
перепрыгнуть
через
барьер
Tiraillé
dans
le
tourbillon
Втянутый
в
водоворот
Entre
l'instinct
et
la
raison
Между
инстинктом
и
разумом
La
tête
te
tourne,
pauvre
étourdi
Голова
у
тебя
кружится,
бедняжка,
кружится.
Tu
trébuches
et
tombes
dans
son
lit
Ты
спотыкаешься
и
падаешь
в
его
постель
Qu'est-ce
que
tu
fous
dans
ses
beaux
draps?
Какого
черта
ты
делаешь
в
ее
прекрасных
простынях?
À
quoi
tu
joues
entre
ses
bras?
Во
что
ты
играешь
в
его
объятиях?
Musique
d'enfer,
danse
adultère
Адская
музыка,
прелюбодейный
танец
Trop
tard
pour
revenir
en
arrière
Слишком
поздно
возвращаться
назад
En
remettant
le
nez
dehors
Высовывая
нос
наружу
T'es
envahi
par
les
remords
Тебя
охватили
угрызения
совести
On
t'a
jeté
un
sort
Мы
наложили
на
тебя
заклинание
Ta
tête
est
devenue
une
cage
Твоя
голова
превратилась
в
клетку
Dans
laquelle
est
gravée
l'image
На
котором
выгравировано
изображение
D'un
amour
de
passage
От
мимолетной
любви
Pour
cacher
le
mal
qui
te
ronge
Чтобы
скрыть
зло,
которое
разъедает
тебя
C'est
la
spirale
du
mensonge
Это
спираль
лжи
La
troisième
plonge
Третий
ныряет
Tout
penaud,
tu
reprends
ta
route
Смущенный,
ты
возвращаешься
на
свой
путь
Avec
ton
lourd
fardeau
de
doutes
С
твоим
тяжелым
бременем
сомнений
Un
oiseau
chante,
écoute
Поет
птица,
слушай
Là-bas
l'hirondelle
Там
Ласточка
Dis
ma
mie,
m'attends-ti,
m'attends-ti
pas?
Скажи,
Крошка
моя,
ты
меня
ждешь,
ты
меня
не
ждешь?
Et
le
remords
me
dévore,
me
dévorera
encore
longtemps
И
угрызения
совести
пожирают
меня,
будут
пожирать
еще
долго
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stéphane Archambault, éric Desranleau, Marie-hélène Fortin, Frédéric Giroux, Marc-andré Paquet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.