Mes Aieux - Ton père est un croche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mes Aieux - Ton père est un croche




Par derrière chez mon père, il y a t'un champ de pot
Сзади дома моего отца, там у тебя поле для горшков
Et grâce à son fumier de mouton, c'est le meilleur de la région
А благодаря овечьему навозу он является лучшим в этом районе
Attache ta tuque avec d'la broche
Прикрепи свой галстук булавкой
Ton père est un croche
Твой отец-Восьмая нота
Tout l'monde de la paroisse viennent frapper à not' porte
Все в приходе приходят и стучат в дверь
Mon père fait de maudites bonnes affaires parce qu'il a le pouce vert
Мой отец делает чертовски хорошие сделки, потому что у него зеленый палец
Attache ta tuque avec d'la broche
Прикрепи свой галстук булавкой
Ton père est un croche
Твой отец-Восьмая нота
Ma mère, méchante mère, elle est une bigote
Моя мать, злая мать, она усатая
S'en va-t-au presbytère pour confesser l'affaire
Идет ли он в дом священника, чтобы исповедаться в этом деле
Attache ta tuque avec d'la broche
Прикрепи свой галстук булавкой
Ton père est un croche
Твой отец-Восьмая нота
Le curé en panique trouve ça pas catholique
Священник в панике считает, что это не по-католически
S'garroche su'l'téléphone, compose le nine-one-one
Если у тебя есть телефон, набери номер девять-один-один
Pis v'là la S.Q. qui rapplique en char pis en bicycle
Хуже того, S. Q., который приезжает на танке или на велосипеде
Watch out la grosse descente 'sont au moins cent soixante
Остерегайтесь большого спуска ' их не менее ста шестидесяти
Des cutters des chain-saws pis tassez-vous donc de
Итак, резаки для вымени цепных пил, убирайтесь оттуда
Adieu les beaux plans de pot, à mon père les menottes
Прощай, красивые снимки горшка, моему отцу наручники
En l'absence de mon père, personne pour s'occuper de la terre
В отсутствие моего отца некому заботиться о земле
Les motards ont su ça vite; nous ont payé une p'tite visite
Байкеры узнали об этом быстро; нанесли нам небольшой визит
Avec le bonhomme en prison, y'ont pas eu trop d'opposition
С парнем в тюрьме не было слишком большого сопротивления
Ils ont planqué d'autres plans au milieu de notre champ
Они спрятали другие планы посреди нашего поля
Ils ont dit: Si jamais tu parles, grée-toi d'un gilet pare-balles
Они сказали: Если ты когда-нибудь заговоришь, надевай бронежилет
Un gun entre les dents, c'est un argument convainquant
Пистолет между зубами-убедительный аргумент
Le curé pis ma mère, cette fois préfèrent se taire
Священник, хуже моей матери, на этот раз предпочитает молчать
Faites comme chez vous, plantez chez nous à la mode des tattoos
Чувствуйте себя как дома, делайте у нас модные татуировки
La morale de l'histoire, voulez-ti la savoir?
Мораль этой истории, ты хочешь ее знать?
C'est qu'on dénonce seulement ceux qui sont pas épeurants
Дело в том, что мы осуждаем только тех, кто не ужасен
Attache ta tuque avec d'la broche
Прикрепи свой галстук булавкой
Ton père est un croche
Твой отец-Восьмая нота
Et moi, que vais-je faire pour pas finir comme mon père?
А что я собираюсь сделать, чтобы в итоге не оказаться таким, как мой отец?
Si ils veulent pas d'moi dans l'vice, j'vas rentrer dans 'police
Если они не хотят, чтобы я участвовал в преступлении, я пойду в полицию
Attache ta tuque avec d'la broche
Прикрепи свой галстук булавкой
Ton père est un croche
Твой отец-Восьмая нота





Writer(s): Stephane Archambault, Eric Desranleau, Marie Helene Fortin, Frederic Giroux, Marc Andre Paquet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.