Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ton père est un croche
Твой отец - мошенник
Par
derrière
chez
mon
père,
il
y
a
t'un
champ
de
pot
За
домом
моего
отца
есть
поле
конопли,
Et
grâce
à
son
fumier
de
mouton,
c'est
le
meilleur
de
la
région
И
благодаря
его
овечьему
навозу,
это
лучшая
в
округе.
Attache
ta
tuque
avec
d'la
broche
Надень
свою
шапку,
Ton
père
est
un
croche
Твой
отец
- мошенник.
Tout
l'monde
de
la
paroisse
viennent
frapper
à
not'
porte
Все
в
округе
стучатся
в
нашу
дверь,
Mon
père
fait
de
maudites
bonnes
affaires
parce
qu'il
a
le
pouce
vert
Мой
отец
проворачивает
чертовски
хорошие
дела,
потому
что
у
него
золотые
руки.
Attache
ta
tuque
avec
d'la
broche
Надень
свою
шапку,
Ton
père
est
un
croche
Твой
отец
- мошенник.
Ma
mère,
méchante
mère,
elle
est
une
bigote
Моя
мать,
злая
женщина,
она
святоша.
S'en
va-t-au
presbytère
pour
confesser
l'affaire
Она
идет
в
пресвитерию,
чтобы
исповедаться
в
этом
деле.
Attache
ta
tuque
avec
d'la
broche
Надень
свою
шапку,
Ton
père
est
un
croche
Твой
отец
- мошенник.
Le
curé
en
panique
trouve
ça
pas
catholique
Священник
в
панике,
считает
это
не
католическим.
S'garroche
su'l'téléphone,
compose
le
nine-one-one
Хватает
телефон,
набирает
девять-один-один.
Pis
v'là
la
S.Q.
qui
rapplique
en
char
pis
en
bicycle
И
вот
полиция
приезжает
на
машинах
и
велосипедах.
Watch
out
la
grosse
descente
'sont
au
moins
cent
soixante
Берегись,
облава!
Их
по
меньшей
мере
сто
шестьдесят.
Des
cutters
des
chain-saws
pis
tassez-vous
donc
de
là
С
кусачками,
бензопилами,
и
проваливайте
отсюда!
Adieu
les
beaux
plans
de
pot,
à
mon
père
les
menottes
Прощай,
прекрасные
планы
на
травку,
моему
отцу
- наручники.
En
l'absence
de
mon
père,
personne
pour
s'occuper
de
la
terre
В
отсутствие
отца
некому
заботиться
о
земле.
Les
motards
ont
su
ça
vite;
nous
ont
payé
une
p'tite
visite
Байкеры
быстро
узнали
об
этом
и
нанесли
нам
визит.
Avec
le
bonhomme
en
prison,
y'ont
pas
eu
trop
d'opposition
Пока
старик
был
в
тюрьме,
у
них
не
было
особых
препятствий.
Ils
ont
planqué
d'autres
plans
au
milieu
de
notre
champ
Они
спрятали
другие
растения
посреди
нашего
поля.
Ils
ont
dit:
Si
jamais
tu
parles,
grée-toi
d'un
gilet
pare-balles
Они
сказали:
"Если
ты
кому-нибудь
пикнешь,
надень
бронежилет.
Un
gun
entre
les
dents,
c'est
un
argument
convainquant
Пистолет
в
зубах
- убедительный
аргумент".
Le
curé
pis
ma
mère,
cette
fois
préfèrent
se
taire
Священник
и
моя
мать
на
этот
раз
предпочли
промолчать.
Faites
comme
chez
vous,
plantez
chez
nous
à
la
mode
des
tattoos
Делайте
как
у
себя
дома,
сажайте
у
нас,
как
татуировки.
La
morale
de
l'histoire,
voulez-ti
la
savoir?
Мораль
истории,
хочешь
знать?
C'est
qu'on
dénonce
seulement
ceux
qui
sont
pas
épeurants
Мы
осуждаем
только
тех,
кто
не
внушает
страха.
Attache
ta
tuque
avec
d'la
broche
Надень
свою
шапку,
Ton
père
est
un
croche
Твой
отец
- мошенник.
Et
moi,
que
vais-je
faire
pour
pas
finir
comme
mon
père?
А
что
мне
делать,
чтобы
не
закончить
как
мой
отец?
Si
ils
veulent
pas
d'moi
dans
l'vice,
j'vas
rentrer
dans
'police
Если
им
не
нужен
я
в
пороке,
я
пойду
в
полицию.
Attache
ta
tuque
avec
d'la
broche
Надень
свою
шапку,
Ton
père
est
un
croche
Твой
отец
- мошенник.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephane Archambault, Eric Desranleau, Marie Helene Fortin, Frederic Giroux, Marc Andre Paquet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.