Mes Aieux - Vie de chien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mes Aieux - Vie de chien




Le fils du Roi est tout fucké
Сын короля весь в дерьме
S'en va s'faire psychanalyser
Если он пойдет на психоанализ,
C'est peut-être les joints qu'il a trop fumés
возможно, это суставы, которые он слишком много курил
C'est peut-être le stress accumulé
Возможно, это накопившийся стресс
L'amour l'écœure
Любовь вызывает отвращение
Et la vie lui fait peur
И жизнь пугает его
Le fils du Roi a pourtant tout pour lui
Однако у сына короля есть все для него
L'argent, la gloire pis un fusil
Деньги, слава хуже винтовки
C'est une vie de chien
Это собачья жизнь
Et tu n'y peux rien
И ты ничего не можешь с этим поделать
Le psy du fils du Roi perd la raison
Психиатр сына короля теряет рассудок
Sa fille vient de fuguer de la maison
Его дочь только что сбежала из дома
C'est peut-être qu'il l'avait trop couvée
Возможно, дело в том, что он слишком заботился о ней
C'est peut-être qu'elle avait trop de liberté
Возможно, дело в том, что у нее было слишком много свободы
La vie l'écœure
Жизнь отвратительна
Et la mort lui fait peur
И смерть пугает его
Le psy du fils du Roi cherche à comprendre
Психиатр сына короля пытается понять,
Pourquoi cette corde pour se pendre
зачем нужна эта веревка, чтобы повеситься
C'est une vie de chien
Это собачья жизнь
Et tu cours et tu cours et tu cours, mon vieux
И ты бежишь, бежишь и бежишь, старина
Et tu cours et tu cours après ta queue
И ты бежишь и бежишь за своим хвостом
La fille du psy du fils du Roi court à sa fin
Дочь психиатра сына короля бежит до конца,
Croit pus en rien sauf en son chien
гной не верит ни во что, кроме своей собаки
C'est peut-être qu'elle a la tête trop pleine
Может быть, дело в том, что у нее слишком забинтована голова
C'est peut-être du mauvais sang dans ses veines
Возможно, это плохая кровь в его жилах
La mort l'écœure
Смерть-это отвратительно
Et l'avenir lui fait peur
И будущее пугает его
La fille du psy du fils du Roi est une grande fille
Дочь психиатра королевского сына-большая девочка
Assez pour jouer avec des aiguilles
Достаточно, чтобы поиграть с иглами
C'est une vie de chien
Это собачья жизнь
Et tu cours
И ты бежишь
Le chien d'la fille du psy du fils du Roi se la coule douce
Собака дочери психиатра сына короля получает сладкую течь
Il vient de spotter une belle golden rousse
Он только что заметил красивую золотисто-рыжую
C'est peut-être qu'il a une bonne maîtresse
Может быть, дело в том, что у него хорошая любовница
C'est peut-être qu'on le laisse courir sans laisse
Может быть, дело в том, что мы позволяем ему бегать без поводка
L'avenir s'en fout
Будущее не волнует
Quand l'amour prend tout
Когда любовь забирает все
Tant que dans l'os y'a de la moelle
Пока в кости есть костный мозг
Cette vie de chien peut être belle
Эта собачья жизнь может быть прекрасной
Et tu cours
И ты бежишь





Writer(s): Stephane Archambault, Eric Desranleau, Marie Helene Fortin, Frederic Giroux, Marc Andre Paquet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.