Paroles et traduction MESA - A Chi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
chi
cerca
un
senso
e
spezza
il
capello
Тому,
кто
ищет
смысл
и
разрывается
на
части,
A
chi
allarga
i
muri
per
dormire
più
tranquillo
Тому,
кто
расширяет
стены,
чтобы
спать
спокойнее,
O
per
riporre
in
un
cassetto
Или
чтобы
спрятать
в
ящик
Qualcosa
o
qualcuno
di
detto
Что-то
или
кого-то
сказанного,
Che
è
troppo
grande
Что
слишком
большое,
Per
entrare
nel
cuore
Чтобы
войти
в
сердце,
Che
ha
troppe
lettere
В
котором
слишком
много
букв,
Per
scriverci
una
piccole
canzone
Чтобы
написать
тебе
маленькую
песню,
A
chi
pensa
per
capire
e
più
pensa
meno
capisce
Тому,
кто
думает,
чтобы
понять,
и
чем
больше
думает,
тем
меньше
понимает,
A
chi
guarda
sempre
l'ora
Тому,
кто
постоянно
смотрит
на
время,
Che
non
è
mai
quella
giusta
Которое
никогда
не
подходит
Di
chissà
cosa,
chissà
chi
Неизвестно
для
чего,
неизвестно
для
кого,
A
chi
aspetta
solo
se
stesso
Тому,
кто
ждет
только
себя
Su
un
binario
deserto
o
pieno
di
gente
muta
На
пустынном
перроне
или
полном
молчаливых
людей,
A
chi
fa
il
mondo
a
piedi
Тому,
кто
идет
по
миру
пешком,
E
a
chi
stando
fermo
suda,
ah-ah-ah
И
тому,
кто,
стоя
на
месте,
потеет,
ах-ах-ах,
A
chi
ricorda
e
soffoca
sottacqua
Тому,
кто
помнит
и
задыхается
под
водой,
A
chi
dimentica
e
ricomincia
a
respirare
Тому,
кто
забывает
и
начинает
дышать
снова,
A
me
che
sento
solo
il
rumore
dell'acqua
ferma
Мне,
кто
слышит
только
шум
стоячей
воды,
E
l'ossigeno
è
di
ieri
И
кислород
вчерашний,
E
mi
rincorre,
ma
non
mi
prende
mai
И
он
меня
преследует,
но
никогда
не
догоняет,
Mi
rincorre,
ma
non
mi
ferma
mai
Он
меня
преследует,
но
никогда
не
останавливает,
Mi
rincorre,
mi
rincorre,
ma
non
mi
prende
mai
Он
меня
преследует,
преследует,
но
никогда
не
догоняет,
Mi
bruciano
le
gambe,
ma
non
lo
aspetto
mai
У
меня
горят
ноги,
но
я
его
никогда
не
жду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federica Messa
Album
A Chi
date de sortie
21-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.