Paroles et traduction MESA - Pēc mums
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saki
man
"kur
palikuši
tie
laiki?"
"Tell
me,
where
have
those
times
gone?"
Kad
dvēsele
dzied
trīsot
miesai,
When
the
soul
sang,
making
the
body
tremble,
Kur
palikusi
jēga
dziesmai,
Where
has
the
meaning
of
the
song
gone,
Tūkstošiem
dziesmu,
bet
neticu
nevienai.
Thousands
of
songs,
but
I
don't
believe
a
single
one.
Pasaule
griežās
ap
tevi,
The
world
spins
around
you,
Un
TU
ar
izkārtu
mēli,
And
you,
with
your
tongue
hanging
out,
Centies
skriet
tai
pa
priekšu
Try
to
run
ahead
of
it
Un
nepaspēj,
nepaspēj,
nepaspēj.
And
you
don't
succeed,
don't
succeed,
don't
succeed.
Nomok
prātu
šī
mazuma
piegarša,
The
aftertaste
of
this
pettiness
torments
the
mind,
Tād
nelāga
tukšuma
sajūta
That
nasty
feeling
of
emptiness
Iekams,
neesi
ticis
pie
kārotā
labuma.
Before
you
get
the
desired
benefit.
Diendienīgs
paliek
ar
sevi
sarunas,
Daily
conversations
with
yourself
become
commonplace,
Joz
pakaļ
akli
sapnim,
Blindly
chasing
a
dream,
Kas
apmēram
pēc
nedēļas
jau
apnicis.
Which
gets
boring
after
about
a
week.
Un
tikai
tad
kad
paklupis
aiz
akmens
And
only
when
you
stumble
over
a
stone
Atskārt'
cik
tomēr
maz
ir
atlicis.
Do
you
realize
how
little
is
left.
Kam
ir
jēga,
kas
ir
laime,
kur
ir
sapnis?
What
is
the
meaning,
what
is
happiness,
where
is
the
dream?
Jauns
telefons
vai
auto
šaudās
acis.
A
new
phone
or
car
shoots
into
your
eyes.
Bieži
jaucam,
jo
kādam
tas
ir
izdevīgi
We
often
confuse
them,
because
it's
beneficial
for
someone
Lai
nestāv
uz
vietas,
bet
skrien
kā
neprātīgs.
For
us
not
to
stand
still,
but
to
run
like
crazy.
Reklāma,
reklāma,
programē
tautu,
Advertising,
advertising,
programs
the
people,
Piecu
minūšu
atmiņa
un
pat
tas
jau
ir
par
daudz.
Five-minute
memory
and
even
that's
too
much.
Nākamā
paaudze
par
robotiem
aug,
The
next
generation
is
growing
up
as
robots,
Cilvēkam
būt
viegli,
bet
cilvēciskam
nav.
It's
easy
to
be
human,
but
not
humane.
Kopā
pazudīs,
viss
ar
mums
Everything
will
disappear
with
us
Visu
ņemam
līdz,
mēs,
pēc
mums.
We
take
everything
with
us,
after
us.
Un
tikai
paliek
nepateiktie
vārdi
mums,
And
only
the
unspoken
words
remain
for
us,
Nepabeigtais
izlīgums,
iztrūkums,
visa
tumsa.
The
unfinished
agreement,
the
lack,
all
the
darkness.
Priekštats
par
laimi,
nav
nekas
jauns
Concept
of
happiness,
nothing
new
Izksats,
amats,
cik
pelni
un
ar
ko
brauc
Appearance,
position,
how
much
you
earn
and
what
you
drive
Ja
tā
visa
nav,
man
jau
būtu
kauns
If
you
don't
have
all
that,
I'd
be
ashamed
Tā
jau
cilvēciņš
tu
labs,
ja
cilvēciņš
bez
naudas
You're
a
good
person,
if
you're
a
person
without
money
Simts
kalpi
kalpo
sev
un
viņiem
par
to
maksā
A
hundred
servants
serve
themselves
and
they
are
paid
for
it
Sešas
stundas
pārvēršas
par
nulle
līdzi
kapā
Six
hours
turn
into
zero
along
with
the
grave
Viena
dzīve
tik
uz
priekšu,
cel
to
buru
mastā
One
life
just
forward,
raise
the
sail
on
the
mast
Gan
jau
ellē
arī
varēs
roka
roku
mazgāt
Even
in
hell
you
can
shake
hands
Pastāsti
man
lūdzu,
kas
paliks
pēc
tevis
Tell
me
please,
what
will
remain
after
you
Mani
neinteresē
tavi
konti
un
bilance
un
drēbes
I'm
not
interested
in
your
accounts,
balance
and
clothes
Gadiem
krātā
manta
egoismu
grozā
Years
of
accumulated
belongings
in
the
basket
of
egoism
Saki,
ka
es
kļūdos
un
nav
pamata
tā
domāt.
Tell
me
I'm
wrong
and
there's
no
reason
to
think
so.
Gods
man
ir
devis
dzīvi
tā
ir
mana
paradīze
Honor
has
given
me
life,
it's
my
paradise
Mana
ģimene
man
apkārt
tie
ir
mani
karavīri
My
family
around
me,
they
are
my
soldiers
Mana
bagātība
ir
dārgāka
par
naudu
My
wealth
is
more
precious
than
money
Emociju
karuselis,
te
smejos,
te
raudu
Carousel
of
emotions,
I
laugh
here,
I
cry
there
Mana
laime
ir
viņu
laime
sejā
My
happiness
is
their
happiness
on
their
faces
Viņu
pirmie
vārdi,
viņas
pirmā
deja
Their
first
words,
her
first
dance
Mana
laime
ir
mana
bieza
atmiņas
klade
My
happiness
is
my
thick
notebook
of
memories
Ko
paņemšu
es
līdzi
kad
pienāks
tie
gadi
Which
I
will
take
with
me
when
those
years
come
Kopā
pazudīs,
viss
ar
mums
Everything
will
disappear
with
us
Visu
ņemam
līdz,
mēs,
pēc
mums.
We
take
everything
with
us,
after
us.
Un
tikai
paliek
nepateiktie
vārdi
mums,
And
only
the
unspoken
words
remain
for
us,
Nepabeigtais
izlīgums,
iztrūkums,
visa
tumsa.
The
unfinished
agreement,
the
lack,
all
the
darkness.
Visu
ņemam
līdzi
neatstājot
neko
We
take
everything
with
us,
leaving
nothing
behind
Kopā
pazudīs
viss
ar
mums
kad
mēs
prom
Everything
will
disappear
with
us
when
we're
gone
Visu
ņemam
līdzi
neatstājot
neko
We
take
everything
with
us,
leaving
nothing
behind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gatis Irbe, Kaspars Jansons, Rūdolfs Budze
Album
Pēc mums
date de sortie
07-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.