Mesa feat. Igo & Ieva Kerēvica - Laika Pēdas - traduction des paroles en russe




Laika Pēdas
Следы Времени
Es redzu laiku nogriezi no A līdz Z,
Я вижу время, как отрезок от А до Я,
Un katru dzīves notikumu, ejot sānslīdē,
И каждое событие жизни, как движение вбок,
Filma gar acīm, vērot no malas,
Фильм перед глазами, словно наблюдаю со стороны,
Bez ieejas biļetes, bez popkorna un alus,
Без входного билета, без попкорна и пива,
Smilšu graudi birst, ēna krīt un ceļās,
Песчинки сыплются, тень падает и поднимается,
Laiks iet, kāds mirst, kamēr citur smejās,
Время идет, кто-то умирает, пока где-то смеются,
Pazīstamās sejās, es lasu laika pēdas,
В знакомых лицах я читаю следы времени,
Ar katru tikšķi, jūtu paliek arvien mazāk spēka,
С каждым тиканьем чувствую, как сил остается все меньше,
Mazāk bēdas un arvien mazāk prieks,
Меньше печали и все меньше радости,
Izmisīgi centieni izmēģināt to, kas liegts,
Отчаянные попытки попробовать то, что запретно,
Vērtīgāko paturēt, atšķirot, kas lieks,
Самое ценное сохранить, отсеивая лишнее,
Līdz brīdim, kad kliedzot, jālūdz vēl mazliet,
До момента, когда крича, приходится просить еще немного,
Kad pēdējais zobrats knapi grozas,
Когда последний винтик едва вращается,
Izpratne tad par iztērēto laiku mostas,
Тогда приходит понимание о потраченном впустую времени,
Izbērtie smilšu graudi, ko vairs nevar savākt,
Рассыпанные песчинки, которые уже не собрать,
Kapēc es nedomāju ātrāk?
Почему я не подумал об этом раньше?
Velti iztērēts laiks,
Впустую потраченное время,
Tevi vairs nežēlos,
Тебя больше не пожалеет,
Esi labākais,
Будь лучшим,
To kādam dāvājot
Даря это кому-то
Liela daļa strādā strādāšanas pēc,
Многие работают ради самой работы,
Kāds strādā ar domu - nopelni un pērc
Кто-то работает с мыслью - заработай и купи
Atdod savu laiku minimālām stundas likmēm
Отдают свое время за минимальную почасовую ставку
Neatliekdams muguru, kad kāds priekšā diktē
Не переча, когда кто-то диктует условия
Astoņas stundas dienai tikmēr jau "kirdih"
Восемь часов в день, тем временем уже "кирдык"
Ceļā aiziet viena, četras internetā, starpcitu
Один час уходит на дорогу, четыре в интернете, кстати
Trīs paikai, astoņas, vienmēr, miegam
Три на еду, восемь, как всегда, на сон
Jautājums man, cik stundu paliek tavam priekam?
Вопрос ко мне, сколько часов остается на твою радость?
Tavam tuviniekam un tam, ko gribi sasniegt
На твоих близких и на то, чего ты хочешь достичь
Nabagam būt, nenozīme roku pastiept
Быть бедным не значит протягивать руку
Atliek tik saprast, cikos nāks kapracis
Остается лишь понять, когда придет могильщик
No pienākumiem atradis
Освободившись от обязанностей
Būs tad katrs matracis
Тогда каждый матрас станет
Viss, kas tev ir, ir laiks
Все, что у тебя есть, это время
ir tava valūta,
Это твоя валюта,
Neiztērē to, lai tik pretī naudu dabūtu
Не трать ее только ради денег
Neapmaldies melos, atrodi sevi patiesībā,
Не заблудись во лжи, найди себя в правде,
Pērc pieredzi, atdod laiku attiecībām.
Покупай опыт, отдавай время отношениям.
Velti iztērēts laiks,
Впустую потраченное время,
Tevi vairs nežēlos,
Тебя больше не пожалеет,
Esi labākais,
Будь лучшим,
To kādam dāvājot
Даря это кому-то
Vai nošķirt to spēj?
Можешь ли ты различить?
Kurš ceļa vējš?
Какой ветер пути?
Un kurš naidu sēj?
И кто сеет ненависть?
Vai atšķirt to spēj?
Можешь ли ты различить?
Velti iztērēts laiks,
Впустую потраченное время,
Tevi vairs nežēlos,
Тебя больше не пожалеет,
Esi labākais,
Будь лучшим,
To kādam dāvājot,
Даря это кому-то,
Velti iztērēts laiks,
Впустую потраченное время,
Mūžam Tev nepiedos,
Тебе никогда не простит,
Esi labākais,
Будь лучшим,
Savos laika griežos
В своих временных витках





Writer(s): Igo, Jānis šmēdiņš, Mesa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.