Mesajah feat. paXon & Yanaz - Nie Zabije Nas Czas feat. Paxon & Yanaz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mesajah feat. paXon & Yanaz - Nie Zabije Nas Czas feat. Paxon & Yanaz




Nie Zabije Nas Czas feat. Paxon & Yanaz
Time Won't Kill Us feat. Paxon & Yanaz
Bless!
Bless!
To jest NDK i Dreadsquad
This is NDK and Dreadsquad
Idziemy wciąż do przodu świadomi i przytomni
We are still moving forward, conscious and alert
Od Babilońskich układów wolni
Free from Babylonian schemes
Z muzyki, muzyki budujemy wieczny pomnik
We're building an eternal monument out of music, music
Dzięki niej o nas świat nie zapomni
Thanks to it, the world will not forget us
Mesajah!
Mesajah!
Jedynym co po mnie pozostanie może być ma muzyka (muzyka, muzyka...)
The only thing that may remain after me is my music (music, music...)
Dreadsquad!
Dreadsquad!
Za kilka lat, kilkanaście zmieni się ten świat
In a few years, a dozen, this world will change
Ale dalej będzie NDK i będzie Dreadsquad
But NDK will still be there, and Dreadsquad will still be there
Inna rzeczywistość, inna scena
A different reality, a different scene
Stare dziadki, ale nadal będzie trwać ta gra
Old geezers, but this game will still be going on
Będę budził się rano, mówi Marek siemano
I will wake up in the morning, Marek says hello
Może zrobimy bibę starą ekipą zgraną
Maybe we'll throw a party, old and tight crew
Pewnie łysa głowa, albo włos siwy skład
Probably a bald head, or gray hair
Pełny siły, mimo, że leciwy
Full of strength, despite being old
Bo pamiętam jak razem rozkręcaliśmy scenę
Because I remember how we started this scene together
Jak razem zdobywaliśmy tak cenne doświadczenie
How we gained such valuable experience together
Jak wynieśliśmy na światło dzienne to podziemie
How we brought this underground to the light of day
I wiem, że jeszcze mnóstwo ognia i energii drzemie w nas
And I know that there is still a lot of fire and energy sleeping inside us
Dlatego słyszysz tłusty bęben, tłusty bas
That's why you hear a fat drum, a fat bass
Te wszystkie lata razem grania biernie poszły w las
All these years of playing together did not go to waste
Robimy to tyle lat, nigdy nie powiemy pas
We've been doing this for so many years, we will never say enough
Dzięki muzie już na zawsze tutaj będziemy. Boom!
Thanks to music we will be here forever. Boom!
Nie zabije nas czas, nawet jak zabraknie nas samych
Time won't kill us, even if we ourselves cease to exist
Wieczny pomnik mamy z tunów nagranych
We have an eternal monument made of recorded tunes
Nie zabije nas czas, nawet jak zabraknie nas samych
Time won't kill us, even if we ourselves cease to exist
Mamy pomnik z kawałków nagranych
We have a monument made of recorded tracks
Nie zabije nas czas, nawet jak zabraknie nas samych
Time won't kill us, even if we ourselves cease to exist
Wieczny pomnik mamy z tunów nagranych
We have an eternal monument made of recorded tunes
Nie zabije nas czas, nawet jak zabraknie nas samych
Time won't kill us, even if we ourselves cease to exist
Mamy pomnik z kawałków nagranych
We have a monument made of recorded tracks
Ja idę do przodu, za sobą pozostawiam słowa
I'm moving forward, leaving words behind
żebyś wiedział kim była ta osoba
So that you would know who this person was
Do przodu, za mną potoki słów
Forward, behind me are streams of words
Które trafiają do otwartych głów
Which reach open minds
Ja idę do przodu, zapamiętaj moje zdania
I'm moving forward, remember my sentences
Jak mnie zabraknie będziesz miał do posłuchania
When I'm gone you'll have them to listen to
Do przodu, cały czas bez gadania
Forward, all the time without talking
Nie ma się opierdalania
There is no time to fool around
Co chcesz to mów, ja robię boom, boom na bicie znów
Say what you want, I make a boom, boom on the beat again
Ja bujam każdy tłum MZD groove, Wrocław plus Łódź
I'm rocking every crowd MZD groove, Wroclaw plus Lodz
Rozejrzyj się bo jest nas więcej tu
Look around because there are more of us here
Cała masa, długa historia i nie ima tego sie żadna teoria
A whole bunch, a long history and no theory can handle it
Posągi stoją od lat, to jest już norma
The statues have been standing for years, it's the norm now
My się trzymamy dobrze, a jak twoja forma?
We're doing well, how's your form?
Nie zabije nas czas, nawet jak zabraknie nas samych
Time won't kill us, even if we ourselves cease to exist
Wieczny pomnik mamy z tunów nagranych
We have an eternal monument made of recorded tunes
Nie zabije nas czas, nawet jak zabraknie nas samych
Time won't kill us, even if we ourselves cease to exist
Mamy pomnik z kawałków nagranych
We have a monument made of recorded tracks
Nie zabije nas czas, nawet jak zabraknie nas samych
Time won't kill us, even if we ourselves cease to exist
Wieczny pomnik mamy z tunów nagranych
We have an eternal monument made of recorded tunes
Nie zabije nas czas, nawet jak zabraknie nas samych
Time won't kill us, even if we ourselves cease to exist
Mamy pomnik z kawałków nagranych
We have a monument made of recorded tracks
Bo my będziemy w sercach, tam gdzie nasi fani
Because we'll be in the hearts, where our fans are
Dzięki nim na zawsze będziemy zapamiętani
Thanks to them we will be remembered forever
Gdy obrócimy się w pył, będziesz wiedział, że tu był
When we turn to dust, you'll know he was here
Taki ziomuś co nawijki na riddimach sobie szył
Such a buddy who sewed rhymes on riddims
Już od kilku lat jesteśmy swojej pasji wierni
We have been faithful to our passion for several years now
Przez nagrane tuny zostaniemy nieśmiertelni
Through recorded tunes we will become immortal
Po każdym coś zostanie, każdy ma jakieś zadanie
Something will be left after everyone, everyone has a task
Nie będzie po mnie pomników, zostanie to nagranie
There will be no monuments after me, there will be this recording
Co zrobiliśmy z Dreadsquadem w dobrej atmosferze
What we did with Dreadsquad in a good atmosphere
Zostanie już na wieki nikt nam tego nie zabierze
Will stay forever, no one will take it away from us
Jak chcesz to też to przejmij, odrobinę tej energii
If you want, take it too, a little bit of this energy
Załącz muzę na głośniki i dźwiękami świat wypełnij
Turn on the music on the speakers and fill the world with sounds
Mniej lub bardziej znani, choć na kartach historii zapisani
More or less known, though written in the pages of history
Ta zajawka nie minie, nie zna granic
This hobby won't go away, it knows no bounds
Nie w betonie wylani, lecz nagrani
Not cast in concrete, but recorded
Nie zabije nas czas, nawet jak zabraknie nas samych
Time won't kill us, even if we ourselves cease to exist
Wieczny pomnik mamy z tunów nagranych
We have an eternal monument made of recorded tunes
Nie zabije nas czas, nawet jak zabraknie nas samych
Time won't kill us, even if we ourselves cease to exist
Mamy pomnik z kawałków nagranych
We have a monument made of recorded tracks
Nie zabije nas czas, nawet jak zabraknie nas samych
Time won't kill us, even if we ourselves cease to exist
Wieczny pomnik mamy z tunów nagranych
We have an eternal monument made of recorded tunes
Nie zabije nas czas, nawet jak zabraknie nas samych
Time won't kill us, even if we ourselves cease to exist
Mamy pomnik z kawałków nagranych
We have a monument made of recorded tracks





Writer(s): Marek Jacek Bogdanski, Rengifo Manuel Diaz, Rengifo Daniel Diaz, Grzegorz Janas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.