Paroles et traduction Mesajah - Do Przodu - Jak Messi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Przodu - Jak Messi
Forward - Like Messi
Ey!
To
jest
Mesajah
i
Dreadsquad!
Ey!
It's
Mesajah
and
Dreadsquad!
Wiem,
ze
kazdy
z
Was
ma
swoje
marzenia
I
know
each
of
you
has
your
own
dreams
I
misje
do
spełnienia
And
missions
to
fulfill
I
wierze
w
Was
Bracia
i
Siostry,
And
I
believe
in
you
Brothers
and
Sisters,
Ze
i
na
waszej
drodze
That
on
your
path
too
Sie
uda,
uda!
Will
succeed,
succeed!
PamiEtaj
bracie
siostro
ze
wiara
czyni
cuda!
Remember
brother,
sister,
that
faith
works
wonders!
Ref:
Mimo
ze
dni
tak
szybko
płyną,
Chorus:
Even
though
the
days
flow
by
so
quickly,
Znajdz
swoje
tempo
by
w
tym
wszystkim
nie
zginął,
Find
your
own
pace
so
you
don't
get
lost
in
it
all,
Napieraj
do
przodu
z
tą
samą
siłą,
Push
forward
with
the
same
strength,
Wyznaczaj
sobie
cele,
Set
your
goals,
W
zyciu
mozesz
osiągnąc
tak
wiele
In
life
you
can
achieve
so
much
Mimo
ze
dni
tak
szybko
plyna
Even
though
the
days
flow
by
so
quickly
Znajdz
swoje
tempo
bys
w
tym
wszystkim
nie
zginal
Find
your
own
pace
so
you
don't
get
lost
in
it
all
Napieraj
do
przodu
z
ta
sama
silą
Push
forward
with
the
same
strength
Wyznaczaj
sobie
cele
Set
your
goals
W
zyciu
mozesz
osiagnąc
tak
wiele
In
life
you
can
achieve
so
much
Niech
Zadna
morda
wredna,
Let
no
grumpy
face,
Tempa
gemba,
nie
zmienia
Twego
tempa,
Slowpoke,
change
your
pace,
Choc
droga
krenta,
przetnij
te
peta,
Even
though
the
road
is
winding,
cut
through
that
leash,
PrEdkość
trzymaj
na
zakrętach.
Keep
your
speed
on
the
turns.
Na
błędach
ucz
się,
Learn
from
your
mistakes,
Bez
celu
nie
włócz
się,
Don't
wander
aimlessly,
Z
ziomkami
nie
kłóć
się,
Don't
argue
with
your
friends,
A
spokój
odnajdziesz
w
dźwiękach
And
you'll
find
peace
in
the
sounds
Nie
najważniejsza
penga*,
Money
isn't
the
most
important
thing*,
Nawet
jak
nie
ma
jej,
to
nie
pękaj.
Even
if
you
don't
have
it,
don't
break.
Ziom,
trzymaj
poziom,
przed
nikim
nie
klękaj,
Dude,
keep
your
level,
don't
kneel
before
anyone,
A
zawsze
znajdzie
się
pomocna
ręka.
And
there
will
always
be
a
helping
hand.
I
nie
ulegaj
presji
And
don't
succumb
to
pressure
Mijaj
przeciwników
jak
mija
ich
Messi,
Pass
your
opponents
like
Messi
passes
them,
Oddaj
się
pasji,
asy
wal
jak
Agassi,
Give
yourself
to
your
passion,
aces
fight
like
Agassi,
Zobacz
jak
mocna
jest
siła
sugestii.
See
how
strong
the
power
of
suggestion
is.
Płyń
na
szerokie
wody,
wody
Sail
into
wide
waters,
waters
Na
tę
grę
sam
musisz
wymyśleć
kody,
You
have
to
figure
out
the
codes
for
this
game
yourself,
Kiedy
pod
nogami
kłody,
kłody,
When
there
are
logs
under
your
feet,
logs,
Naucz
się
omijać
przeszkody
Learn
to
avoid
obstacles
I
nie
zalewaj
się
dąsem,
And
don't
sulk,
A
raduj
się
tym
wesołym
pląsem,
And
rejoice
in
this
joyful
dance,
Jak
przestaniesz
robić
swoje,
Brat!
If
you
stop
doing
your
thing,
Brother!
Będzie
broda
z
wąsem.
There
will
be
a
beard
with
a
mustache.
Ref:
Mimo
ze
dni
tak
szybko
płyną,
Chorus:
Even
though
the
days
flow
by
so
quickly,
Znajdz
swoje
tempo
by
w
tym
wszystkim
nie
zginął,
Find
your
own
pace
so
you
don't
get
lost
in
it
all,
Napieraj
do
przodu
z
tą
samą
siłą,
Push
forward
with
the
same
strength,
Wyznaczaj
sobie
cele,
Set
your
goals,
W
zyciu
mozesz
osiągnąc
tak
wiele
In
life
you
can
achieve
so
much
Mimo
ze
dni
tak
szybko
płyną,
Even
though
the
days
flow
by
so
quickly,
Znajdz
swoje
tempo
by
w
tym
wszystkim
nie
zginął,
Find
your
own
pace
so
you
don't
get
lost
in
it
all,
Napieraj
do
przodu
z
tą
samą
siłą,
Push
forward
with
the
same
strength,
Wyznaczaj
sobie
cele,
Set
your
goals,
W
zyciu
mozesz
osiągnąc
tak
wiele
In
life
you
can
achieve
so
much
Posłuchaj
mnie
teraz
Brada,
Listen
to
me
now,
brother,
Od
ziomka
za
majkiem
dobra
rada,
Good
advice
from
a
friend
behind
the
mic,
W
nie
swoje
sprawy
nosa
nie
wkładadaj,
Don't
stick
your
nose
in
other
people's
business,
Pierdół
nie
gadadaj,
Don't
talk
nonsense,
Cały
świat
badadaj.
Explore
the
whole
world.
Zachowaj
spokój
jak
będzie
czas
bury,
Keep
calm
when
times
are
tough,
Ze
spokojem
możesz
przenosić
góry,
With
calmness
you
can
move
mountains,
Szanuj,
nie
marnuj
darów
natury,
Respect,
don't
waste
the
gifts
of
nature,
Na
życie
nie
ma
faktury.
There's
no
invoice
for
life.
Niech
nie
niszczy
Cię
systemu
struktura,
Don't
let
the
structure
of
the
system
destroy
you,
To
życie
ulicy,
ulicy
kultura
This
is
street
life,
street
culture
Jak
zawiną
ziomka
i
będzie
wpadura
If
they
arrest
a
friend
and
there's
trouble
Nie
sprzedawaj
koksu
Don't
sell
coke
Nie
badz
konfitura
Don't
be
a
jam
Znajdź
cel
i
dąż
do
celu,
celu,
Find
a
goal
and
strive
for
the
goal,
goal,
Nie
ważne
ziom
ile
masz
w
portfelu.
Dude,
it
doesn't
matter
how
much
you
have
in
your
wallet.
Choć
miałbyś
jechać
aż
do
Peru,
Even
if
you
had
to
go
all
the
way
to
Peru,
Nie
zmarnuj
życia
w
fotelu
Don't
waste
your
life
in
an
armchair
Niech
wiara
Cię
nie
opuszcza,
May
faith
not
leave
you,
Podczas
tej
ciężkiej
drogi.
During
this
difficult
journey.
Nigdy
z
tonu
nie
spuszczaj,
Never
let
go
of
the
tone,
A
Jah
Jah
Ci
to
wynagrodzi
And
Jah
Jah
will
reward
you
for
it
Ref:
Mimo
że
dni
tak
szybko
płyną,
Chorus:
Even
though
the
days
flow
by
so
quickly,
Znajdź
swoje
tempo
byś
w
tym
wszystkim
nie
zginął,
Find
your
own
pace
so
you
don't
get
lost
in
it
all,
Napieraj
do
przodu
z
tą
samą
siłą,
Push
forward
with
the
same
strength,
Wyznaczysz
sobie
cele,
Set
your
goals,
W
życiu
możesz
osiągnąć
tak
wiele
In
life
you
can
achieve
so
much
Mimo
ze
dni
tak
szybko
płyną,
Even
though
the
days
flow
by
so
quickly,
Znajdz
swoje
tempo
by
w
tym
wszystkim
nie
zginął,
Find
your
own
pace
so
you
don't
get
lost
in
it
all,
Napieraj
do
przodu
z
tą
samą
siłą,
Push
forward
with
the
same
strength,
Wyznaczaj
sobie
cele,
Set
your
goals,
W
zyciu
mozesz
osiągnąc
tak
wiele
In
life
you
can
achieve
so
much
Niech
wiara
Cię
nie
opuszcza,
May
faith
not
leave
you,
Podczas
tej
ciężkiej
drogi.
During
this
difficult
journey.
Nigdy
z
tonu
nie
spuszczaj,
Never
let
go
of
the
tone,
A
Jah
Jah
Ci
to
wynagrdzi
And
Jah
Jah
will
reward
you
for
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marek Bogdański
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.