Paroles et traduction Mesajah - Druga Strona Lustra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Druga Strona Lustra
Другая сторона зеркала
Nie
ważne
ile
w
życiu
potrafisz
Неважно,
сколького
ты
в
жизни
достигнешь,
Tak
łatwo
można
wszystko
stracić
Так
легко
всё
потерять,
A
kiedy
sumienie
Cię
dręczy
А
когда
совесть
тебя
мучает,
Jedyną
ucieczką
to
się
nawąchać
i
napić
Единственный
выход
— напиться
и
нанюхаться.
Zaczyna
się
pięknie
tak
Всё
начинается
так
красиво,
Wydaje
Ci
się
że
zdobywasz
świat
Тебе
кажется,
что
ты
покоряешь
мир,
Masz
wrażenie
że
życie
ma
lepszy
smak
У
тебя
ощущение,
что
жизнь
приобретает
лучший
вкус,
Rzeczywistość
odbierasz
na
wspak
Реальность
воспринимаешь
наоборот.
Nałóg
zżera
Cię
powoli
jak
Rak
Зависимость
съедает
тебя
медленно,
как
рак,
Wypaczenie
twoich
uczuć
emocji
brak
Искажение
твоих
чувств,
эмоций
нет,
Zmieniają
się
wszystkie
wartości
Меняются
все
ценности,
Punkt
widzenia
ocena
samoświadomości
Точка
зрения,
оценка,
самосознание,
Nowe
znajomości
i
chlanie
Новые
знакомства
и
пьянки,
Nowr
znajomości
i
wąchanie
Новые
знакомства
и
наркотики,
I
tak
mija
rok
po
roku
И
так
проходит
год
за
годом.
Kiedy
jest
co
wypić
pełno
kolegów
wokół
Когда
есть
что
выпить,
вокруг
полно
друзей,
Ale
kiedy
znika
flakon
i
gram
Но
когда
исчезает
бутылка
и
грамм,
Nikogo
nie
ma
przy
Tobie,
zostajesz
sam
Никого
нет
рядом
с
тобой,
ты
остаешься
одна.
Powtarzasz
że
radzisz
sobie
Ты
повторяешь,
что
справляешься,
Ale
bałagan
wciąż
narasta
w
głowie
Но
беспорядок
всё
ещё
нарастает
в
твоей
голове.
Tak
bardzo
chciałbyś
stracić
wszystko
Ты
так
хочешь
всё
потерять,
Tak
bardzo
chciałbyś
zostać
nikim
Ты
так
хочешь
стать
никем.
Najkrótsza
droga
by
stracić
wszystko
Кратчайший
путь
всё
потерять
—
To
alkohol
i
narkotyki
Это
алкоголь
и
наркотики.
Byłem
po
drugiej
stronie
lustra
jak
w
krainie
czarów
Я
был
по
другую
сторону
зеркала,
как
в
стране
чудес,
W
krainie
win,
wódek,
łychy
tekli
i
browarów
В
стране
вин,
водок,
глотка
текилы
и
пива,
W
siwym
dymie
dla
swojego
ciała
bez
litości
В
сером
дыму,
к
своему
телу
без
жалости.
Urwane
filmy
z
rana
mdłości
Провалы
в
памяти,
по
утрам
тошнота.
Gdy
człowiekowi
jest
bardzo
źle
jest
na
dnie
Когда
человеку
очень
плохо,
он
на
дне,
Tak
bardzo
trudno
jest
powiedzieć
nie
Так
сложно
сказать
"нет".
Potem
psychika
wychodzi
z
odmętów
Потом
психика
выходит
из
омута,
A
mimo
tego
ciało
ciągle
praggnie
tych
procentów
Но,
несмотря
на
это,
тело
всё
ещё
жаждет
этих
градусов.
Życie
traktowane
jak
kolorowanka
Жизнь,
воспринимаемая
как
раскраска,
Dragi
to
kredki
łeb
mydlana
bańka
Наркотики
— это
карандаши,
голова
— мыльный
пузырь.
Nie
odróżnisz
już
wieczora
od
poranka
Ты
уже
не
отличишь
вечер
от
утра,
24
h
z
wiatrakami
walka
24
часа
борьбы
с
ветряными
мельницами.
To
już
choroba
jest
gołym
okiem
widać
to
Это
уже
болезнь,
это
видно
невооружённым
глазом,
Gdy
pijesz
by
za
chwilę
potem
się
zrzygać
bo
Когда
пьёшь,
чтобы
через
мгновение
потом
вырвать,
потому
что
Wszystko
dla
ludzi
jest
trucizną
lub
lekiem
Всё
для
людей
— яд
или
лекарство,
Lecz
tak
trudno
jest
pozostać
człowiekiem
Но
так
сложно
оставаться
человеком.
Tak
bardzo
chciałbyś
stracić
wszystko
Ты
так
хочешь
всё
потерять,
Tak
bardzo
chciałbyś
zostać
nikim
Ты
так
хочешь
стать
никем.
Najkrótsza
droga
by
stracić
wszystko
Кратчайший
путь
всё
потерять
—
To
alkohol
i
narkotyki
Это
алкоголь
и
наркотики.
Kiedyś
weekend
zaczynał
się
w
piątek
Когда-то
выходные
начинались
в
пятницу,
Teraz
weekend
to
tygodnia
początek
Теперь
выходные
— это
начало
недели.
Bania
mija
ludzie
wracają
do
swoich
spraw
Опьянение
проходит,
люди
возвращаются
к
своим
делам,
Tylko
u
Ciebie
życie
traci
paletę
barw
Только
у
тебя
жизнь
теряет
палитру
красок.
Szarej
codzienności
masz
już
dosyć
Тебе
уже
надоела
серая
повседневность,
Więc
mówisz
lepiej
polej
lepiej
posyp
Поэтому
ты
говоришь:
"Лучше
налей,
лучше
посыпь".
Nie
odróżniasz
dnia
od
nocy
Ты
не
отличаешь
день
от
ночи,
Oczy
jak
5 złotych
malinowe
nosy
Глаза,
как
пятаки,
малиновые
носы.
Mówisz,
że
to
Ciebie
nie
tyczy
Ты
говоришь,
что
это
тебя
не
касается,
Ale
używki
Cię
mają
na
smyczy
Но
дурные
привычки
держат
тебя
на
поводке.
Przelewa
się
czara
goryczy
Переполняется
чаша
горечи,
Znowu
się
napić
dla
Ciebie
największy
wyczyn
Снова
напиться
— для
тебя
величайший
подвиг.
Dziś
już
nie
rozdajesz
kart
Сегодня
ты
уже
не
раздаёшь
карты,
Sam
pokazujesz
ile
jesteś
wart
Сам
показываешь,
чего
ты
стоишь.
Pokochałeś
alko
zanadto
Ты
слишком
сильно
полюбила
алкоголь,
Popatrz
mi
w
oczy
powiedz
czy
było
warto
Посмотри
мне
в
глаза,
скажи,
стоило
ли
оно
того?
Tak
bardzo
chciałbyś
stracić
wszystko
Ты
так
хочешь
всё
потерять,
Tak
bardzo
chciałbyś
zostać
nikim
Ты
так
хочешь
стать
никем.
Najkrótsza
droga
by
stracić
wszystko
Кратчайший
путь
всё
потерять
—
To
alkohol
i
narkotyki
Это
алкоголь
и
наркотики.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): paweł wróblewski, piotr kubanski, courtney edwards, paweł rosiak, marcin pajak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.