Mesajah - Kiedy Ciebie nie ma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mesajah - Kiedy Ciebie nie ma




Kiedy Ciebie nie ma (Ciebie nie ma)
Когда тебя нет (тебя нет)
Chowam uczucia po kieszeniach
Я прячу чувства по карманам
Gdy dwa serca nie biją razem
Когда два сердца не бьются вместе
Nie ma harmonii brzmienia
Нет гармонии звука
Kiedy Ciebie nie ma (Ciebie nie ma)
Когда тебя нет (тебя нет)
Chowam uczucia po kieszeniach
Я прячу чувства по карманам
Gdy dwa serca nie biją razem
Когда два сердца не бьются вместе
Nie ma harmonii brzmienia
Нет гармонии звука
Ciągle byłaś obok mnie
Ты все еще была рядом со мной.
Ale mijaliśmy się (ale mijaliśmy się)
Но мы проходили мимо (но мы проходили мимо)
Cały czas coś stawało między nami na drodze
Все это время между нами что-то стояло.
Ale dalej już nie błądzę
Но дальше я уже не блуждаю
Bo sprawe sobie zdałem
Потому что я понял
Że przez cały czas właśnie Ciebie szukałem
Что все это время я искал именно тебя.
Zostałaś mego życia królową i każdy dzień z Tobą
Ты стала королевой моей жизни, и каждый день с тобой
Zaczynam jakbym rodził się na nowo
Я начинаю, как будто рождаюсь заново
Pójdziemy dalej wspólną drogą
Мы продолжим общий путь
Nawet jak będzie ciężka i długa
Даже если она будет тяжелой и долгой
Pójdziemy dalej wspólną drogą
Мы продолжим общий путь
Wiem, że się uda
Я знаю, что это сработает.
Kiedy Ciebie nie ma (Ciebie nie ma)
Когда тебя нет (тебя нет)
Chowam uczucia po kieszeniach
Я прячу чувства по карманам
Gdy dwa serca nie biją razem
Когда два сердца не бьются вместе
Nie ma harmonii brzmienia
Нет гармонии звука
Kiedy Ciebie nie ma (Ciebie nie ma)
Когда тебя нет (тебя нет)
Chowam uczucia po kieszeniach
Я прячу чувства по карманам
Gdy dwa serca nie biją razem
Когда два сердца не бьются вместе
Nie ma harmonii brzmienia
Нет гармонии звука
Bez Ciebie nie jest lekko (nie jest lekko)
Без тебя не легко (не легко)
Sam nie wiem co czuję i jak nazwać to (nazwać to)
Я сам не знаю, что я чувствую и как назвать это (назвать это)
Ale wiem to na pewno
Но я это точно знаю
Jesteś lekiem na całe zło
Ты лекарство от всего зла
Rozumiemy się bez słów
Мы понимаем друг друга без слов
Życie nabiera kolorów kiedy jesteś blisko
Жизнь приобретает цвет, когда ты рядом
Rozumiemy się bez słów
Мы понимаем друг друга без слов
Twój jeden uśmiech zmienia wszystko
Ваша улыбка меняет все
Pójdziemy dalej wspólną drogą
Мы продолжим общий путь
Nawet jak będzie ciężka i długa
Даже если она будет тяжелой и долгой
Pójdziemy dalej wspólną drogą
Мы продолжим общий путь
Wiem, że się uda
Я знаю, что это сработает.
Kiedy Ciebie nie ma (Ciebie nie ma)
Когда тебя нет (тебя нет)
Chowam uczucia po kieszeniach
Я прячу чувства по карманам
Gdy dwa serca nie biją razem
Когда два сердца не бьются вместе
Nie ma harmonii brzmienia
Нет гармонии звука
Kiedy Ciebie nie ma (Ciebie nie ma)
Когда тебя нет (тебя нет)
Chowam uczucia po kieszeniach
Я прячу чувства по карманам
Gdy dwa serca nie biją razem
Когда два сердца не бьются вместе
Love is like oxygen
Любовь как кислород
If you lose it you will suffocate
If you lose it you will suffocate
You got to learn to hold the faith
Ты должен научиться держать веру
We need to spread the love and leave the hate
Нам нужно распространить любовь и оставить ненависть
My lover leave me and she's gone
Мой любовник оставил меня и она ушла
There's no other girl to keep me warm
Нет другой девушки, чтобы держать меня в тепле
I learn from this and understand
Я изучаю это и осознаю
You got to fight for love and be a man
Ты должен бороться за любовь и быть мужчиной.





Writer(s): Courtney Edwards, Marcin Pajak, Paweł Rosiak, Paweł Wróblewski, Piotr Kubanski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.