Paroles et traduction Mesajah - Kiedy Ciebie nie ma
Kiedy
Ciebie
nie
ma
(Ciebie
nie
ma)
Когда
тебя
нет
(тебя
нет)
Chowam
uczucia
po
kieszeniach
Я
прячу
чувства
по
карманам
Gdy
dwa
serca
nie
biją
razem
Когда
два
сердца
не
бьются
вместе
Nie
ma
harmonii
brzmienia
Нет
гармонии
звука
Kiedy
Ciebie
nie
ma
(Ciebie
nie
ma)
Когда
тебя
нет
(тебя
нет)
Chowam
uczucia
po
kieszeniach
Я
прячу
чувства
по
карманам
Gdy
dwa
serca
nie
biją
razem
Когда
два
сердца
не
бьются
вместе
Nie
ma
harmonii
brzmienia
Нет
гармонии
звука
Ciągle
byłaś
obok
mnie
Ты
все
еще
была
рядом
со
мной.
Ale
mijaliśmy
się
(ale
mijaliśmy
się)
Но
мы
проходили
мимо
(но
мы
проходили
мимо)
Cały
czas
coś
stawało
między
nami
na
drodze
Все
это
время
между
нами
что-то
стояло.
Ale
dalej
już
nie
błądzę
Но
дальше
я
уже
не
блуждаю
Bo
sprawe
sobie
zdałem
Потому
что
я
понял
Że
przez
cały
czas
właśnie
Ciebie
szukałem
Что
все
это
время
я
искал
именно
тебя.
Zostałaś
mego
życia
królową
i
każdy
dzień
z
Tobą
Ты
стала
королевой
моей
жизни,
и
каждый
день
с
тобой
Zaczynam
jakbym
rodził
się
na
nowo
Я
начинаю,
как
будто
рождаюсь
заново
Pójdziemy
dalej
wspólną
drogą
Мы
продолжим
общий
путь
Nawet
jak
będzie
ciężka
i
długa
Даже
если
она
будет
тяжелой
и
долгой
Pójdziemy
dalej
wspólną
drogą
Мы
продолжим
общий
путь
Wiem,
że
się
uda
Я
знаю,
что
это
сработает.
Kiedy
Ciebie
nie
ma
(Ciebie
nie
ma)
Когда
тебя
нет
(тебя
нет)
Chowam
uczucia
po
kieszeniach
Я
прячу
чувства
по
карманам
Gdy
dwa
serca
nie
biją
razem
Когда
два
сердца
не
бьются
вместе
Nie
ma
harmonii
brzmienia
Нет
гармонии
звука
Kiedy
Ciebie
nie
ma
(Ciebie
nie
ma)
Когда
тебя
нет
(тебя
нет)
Chowam
uczucia
po
kieszeniach
Я
прячу
чувства
по
карманам
Gdy
dwa
serca
nie
biją
razem
Когда
два
сердца
не
бьются
вместе
Nie
ma
harmonii
brzmienia
Нет
гармонии
звука
Bez
Ciebie
nie
jest
lekko
(nie
jest
lekko)
Без
тебя
не
легко
(не
легко)
Sam
nie
wiem
co
czuję
i
jak
nazwać
to
(nazwać
to)
Я
сам
не
знаю,
что
я
чувствую
и
как
назвать
это
(назвать
это)
Ale
wiem
to
na
pewno
Но
я
это
точно
знаю
Jesteś
lekiem
na
całe
zło
Ты
лекарство
от
всего
зла
Rozumiemy
się
bez
słów
Мы
понимаем
друг
друга
без
слов
Życie
nabiera
kolorów
kiedy
jesteś
blisko
Жизнь
приобретает
цвет,
когда
ты
рядом
Rozumiemy
się
bez
słów
Мы
понимаем
друг
друга
без
слов
Twój
jeden
uśmiech
zmienia
wszystko
Ваша
улыбка
меняет
все
Pójdziemy
dalej
wspólną
drogą
Мы
продолжим
общий
путь
Nawet
jak
będzie
ciężka
i
długa
Даже
если
она
будет
тяжелой
и
долгой
Pójdziemy
dalej
wspólną
drogą
Мы
продолжим
общий
путь
Wiem,
że
się
uda
Я
знаю,
что
это
сработает.
Kiedy
Ciebie
nie
ma
(Ciebie
nie
ma)
Когда
тебя
нет
(тебя
нет)
Chowam
uczucia
po
kieszeniach
Я
прячу
чувства
по
карманам
Gdy
dwa
serca
nie
biją
razem
Когда
два
сердца
не
бьются
вместе
Nie
ma
harmonii
brzmienia
Нет
гармонии
звука
Kiedy
Ciebie
nie
ma
(Ciebie
nie
ma)
Когда
тебя
нет
(тебя
нет)
Chowam
uczucia
po
kieszeniach
Я
прячу
чувства
по
карманам
Gdy
dwa
serca
nie
biją
razem
Когда
два
сердца
не
бьются
вместе
Love
is
like
oxygen
Любовь
как
кислород
If
you
lose
it
you
will
suffocate
If
you
lose
it
you
will
suffocate
You
got
to
learn
to
hold
the
faith
Ты
должен
научиться
держать
веру
We
need
to
spread
the
love
and
leave
the
hate
Нам
нужно
распространить
любовь
и
оставить
ненависть
My
lover
leave
me
and
she's
gone
Мой
любовник
оставил
меня
и
она
ушла
There's
no
other
girl
to
keep
me
warm
Нет
другой
девушки,
чтобы
держать
меня
в
тепле
I
learn
from
this
and
understand
Я
изучаю
это
и
осознаю
You
got
to
fight
for
love
and
be
a
man
Ты
должен
бороться
за
любовь
и
быть
мужчиной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Courtney Edwards, Marcin Pajak, Paweł Rosiak, Paweł Wróblewski, Piotr Kubanski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.