Mesajah feat. Abradab - Ludzie Roboty feat. Abradab - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mesajah feat. Abradab - Ludzie Roboty feat. Abradab




Ludzie Roboty feat. Abradab
Люди-роботы feat. Abradab
Chcecie być jak klony, jestem przerażony,
Хотите быть, как клоны? Я в ужасе,
Kiedy widzę cycki napompowane jak pompony.
Когда вижу сиськи, накачанные, как помпоны.
Obok stoi plastikowy kolo napalony
Рядом стоит пластмассовый парень, возбуждённый,
W plastikowych ubraniach ciasnych jak kondomy.
В пластмассовой одежде, тесной, как презервативы.
On i ona... wymalowane japy,
Он и она... Размалёванные хари,
Pudry, lakiery, błyskotki i push up'y.
Пудры, лаки, блёстки и пуш-апы.
Nowa moda... i nowe jej etapy,
Новая мода... И её новые этапы,
Wyglądacie jak człowieka atrapy.
Выглядите, как человеческие ловушки.
Alright boom!
Alright, boom!
Sztywni jak na wystawie manekin.
Неподвижны, как манекены на витрине.
Życie to nie Harlekin, ani tani film, a ty w nim!
Жизнь это не "Арлекин", не дешёвый фильм, а ты в нём!
Ksero ksera, ksero zera, klon klona,
Копия копии, копия нуля, клон клона,
Podobizna Brendy i Brandona.
Подобие Бренды и Брендона.
Ej kochanie Ty pokaż swoją twarz,
Эй, детка, ты покажи своё лицо,
Kiedy nie zdobi jej żaden makijaż!
Когда его не украшает никакой макияж!
Chciałeś zobaczyć? No to patrz.
Хотела увидеть? Так смотри.
Co to? Kto to? Chyba jej nie znasz!
Что это? Кто это? Кажется, я её не знаю!
Ludzie roboty ruszają trybiki systemu.
Люди-роботы, крутятся шестерёнки системы.
Pracują aby nie móc żyć i samodzielnie myśleć nie móc.
Работают, чтобы не жить и самостоятельно думать не мочь.
Stoję z boku, uważnie przyglądam się temu,
Стою в стороне, внимательно наблюдаю за этим,
Jak nie widzą problemu w tym, że nie potrafią żyć po swojemu.
Как не видят проблемы в том, что не умеют жить по-своему.
I co z tego, że nawet z niej ładna dziewczyna?
И что с того, что даже из неё красивая девушка?
Jak się mocno zarzyna, póki silnik wytrzyma.
Как сильно себя гробит, пока мотор работает.
Jak pociąg na szynach jej nikt nie zatrzyma.
Как поезд на рельсах, её никто не остановит.
Ona je, pracuje, rucha się jak maszyna.
Она ест, работает, трахается, как машина.
Na dietach, pigułach i tabletach,
На диетах, таблетках и пилюлях,
Chce być jak żyleta, poznać spoko faceta,
Хочет быть, как бритва, встретить нормального парня,
Oboje po zabiegach i oboje w tapetach,
Оба после операций и оба в обоях,
Plastikowych ludzi wersja beta.
Пластиковых людей версия бета.
Zasiadają razem i ćpają TV, DVD,
Усаживаются вместе и употребляют ТВ, DVD,
Chcieliby być prawdziwi, ale zbyt leniwi.
Хотели бы быть настоящими, но слишком ленивы.
Wpychane w głowy głupoty działają jak narkotyk,
Впихиваемая в головы глупость действует, как наркотик,
Niewrażliwi na dotyk żyją jak roboty.
Нечувствительные к прикосновениям, живут, как роботы.
Ludzie roboty ruszają trybiki systemu,
Люди-роботы, крутятся шестерёнки системы.
Pracują aby nie móc żyć i samodzielnie myśleć nie móc.
Работают, чтобы не жить и самостоятельно думать не мочь.
Stoję z boku, uważnie przyglądam się temu,
Стою в стороне, внимательно наблюдаю за этим,
Jak nie widzą problemu w tym, że nie potrafią żyć po swojemu.
Как не видят проблемы в том, что не умеют жить по-своему.
Sprawdż to!
Проверь это!
Mesajah, Dreadsquad i AbradAb!
Mesajah, Dreadsquad и AbradAb!
Kim oni są? Kim my jesteśmy?
Кто они такие? Кто мы такие?
Jesteśmy jednego Boga dziećmi! Ta.
Мы дети единого Бога! Да.
Skąd oni i co oni przeszli?
Откуда они и через что прошли?
No i co oni biorą, jeśli wszystko gra?
И что они принимают, если всё тип-топ?
Chyba strach się schował w szafie.
Кажется, страх спрятался в шкафу.
Na wszystko sra co w łapy złapie.
Срёт на всё, что в лапы попадётся.
Mętlik w szatni cętki łatki,
Путаница в раздевалке, пятна, заплатанные лоскутки,
Płaski plastik, intergalaktyk.
Плоский пластик, интергалактик.
Myślę że nie potrzeba tu bluzgów,
Думаю, что здесь не нужны оскорбления,
Bo kuskus mają zamiast mózgów.
Потому что у них вместо мозгов кускус.
Nie jest spoko pomalowane oko.
Неспокойно накрашенному глазу.
Chłopie nie jesteś babką, sprawdź to!
Парень, ты же не баба, проверь это!
Nie wytrzymam to nie jest mój klimat,
Не выдержу, это не мой климат,
Twoja twarz to jest parafina.
Твоё лицо это парафин.
Horror jak na starych filmach,
Ужастик, как в старых фильмах,
Mordor porno i przegina.
Мордор, порно и перебор.
Dupy mają w głowach siano.
У баб в головах сено.
Tacie z portfela zabrano,
У папы из кошелька забрали
Parę stów, więc będzie luz,
Пару сотен, так что будет чилл,
Kredka szminka znów przeginka.
Карандаш, помада, снова перебор.
Rewind selecta!
Перемотка, диджей!
Postęp pędzi stąd do piekła.
Прогресс мчится отсюда в ад.
Tuningują się coraz młodsze,
Тюнингуются всё моложе,
Za gruby hajs nie za grosze,
За бешеные деньги, не за гроши,
Proszę spójrz na córunię,
Пожалуйста, посмотри на мою дочурку,
Cycki zrobiłem jej na komunię.
Сиськи ей сделал на причастие.
Może wreszcie śmigać topless,
Может, наконец-то, будет рассекать топлес,
A nowy nos ma na pierwszy okres.
А новый нос у неё к первым месячным.
Nie wiem co jeszcze przyjdzie z czasem.
Не знаю, что ещё будет со временем.
Obcięcie jaj bo już passé.
Обрезание яиц, потому что это уже прошлый век.
Babki z kutasem to już chyba było?
Бабы с хуями это уже, вроде, было?
Będzie wam się dobrze żyło!
Вам хорошо будет житься!
Ludzie roboty ruszają trybiki systemu,
Люди-роботы, крутятся шестерёнки системы.
Pracują aby nie móc żyć i samodzielnie myśleć nie móc.
Работают, чтобы не жить и самостоятельно думать не мочь.
Stoję z boku, uważnie przyglądam się temu,
Стою в стороне, внимательно наблюдаю за этим,
Jak nie widzą problemu w tym, że nie potrafią żyć po swojemu.
Как не видят проблемы в том, что не умеют жить по-своему.





Writer(s): Manuel Rengifo Diaz, Marcin Marten, Marek Bogdański


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.