Paroles et traduction Mesajah feat. TaLLib - Sensi feat. Tallib
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sensi feat. Tallib
Sensi feat. Tallib
Zakuty
na
Ziemi
jakbym
był
nikim,
Locked
on
Earth
as
if
I
were
nobody,
Nabijacie
tym
swoje
statystyki,
You
inflate
your
statistics
with
this,
Zakuty
na
Ziemi
jakbym
był
śmieciem,
Locked
on
Earth
as
if
I
were
trash,
Zamykacie
za
zioło
a
gówno
o
tym
wiecie...
You
lock
us
up
for
weed,
but
you
know
nothing
about
it...
Słodka
sensi
ja
czuję
ją
Sweet
Sensi,
I
feel
it
Gdzie
tylko
nie
zajdę
to
palą
ją
w
koło
Wherever
I
go,
they
smoke
it
all
around
Babilonu
błąd
zakazali
zioło
Babylon's
mistake,
they
banned
weed
Panie
policjancie
trzymaj
się
daleko
stąd
Officer,
stay
far
away
from
here
Gdzie
tylko
nie
zajdę
to
palą
ją
w
koło
Wherever
I
go,
they
smoke
it
all
around
Babilonu
błąd
podpalam
go
czuję
jego
swąd
Babylon's
mistake,
I
set
it
on
fire,
I
feel
its
stench
Policjancie
trzymaj
się
daleko
stąd
Officer,
stay
far
away
from
here
Widzę
brata
klęka,
ale
nie
jest
w
kościele,
I
see
my
brother
kneeling,
but
he's
not
in
church,
Nad
nim
pies
z
pałą
w
rękach
czuje
się
bohaterem,
A
cop
with
a
club
in
his
hands
feels
like
a
hero,
On
nie
jest
przyjacielem,
He's
not
a
friend,
Wiąże
ręce
przy
ciele,
He
binds
his
hands
to
his
body,
Czy
my
chcemy
zbyt
wiele,
Do
we
want
too
much,
By
móc
mieć
swoje
ziele?
To
have
our
own
herb?
Więc
zbiorę
ten
temat
na
tapetę,
So
I'll
put
this
topic
on
the
agenda,
Polityku
słuchaj
zamknij
gębę,
Politician,
listen,
shut
your
mouth,
Nie
robiąc
nic
w
tej
sprawie,
to
Doing
nothing
about
it,
Zamykanie
niewinnych,
przykładasz
rękę,
You're
locking
up
the
innocent,
you're
lending
a
hand,
Tu
ziomki
robią
ściepę,
aby
podzielić
się
gietem,
Here
my
guys
are
making
a
deal,
to
share
the
dope,
To
zwyczaj
starszy
niż
Göbekli
Tepe,
It's
a
tradition
older
than
Göbekli
Tepe,
Ustaliliście
swoje
prawa!
You've
set
your
own
laws!
I
system,
który
mózgi
ludzi
będzie
prał...
And
a
system
that
will
wash
people's
brains...
Muzyka
to
prawdy
enklawa!
Music
is
the
enclave
of
truth!
Zakazaliście
zioła,
które
Bóg
nam
dał...
You
banned
the
herb
that
God
gave
us...
Słodka
sensi
ja
czuję
ją
Sweet
Sensi,
I
feel
it
Gdzie
tylko
nie
zajdę
to
palą
ją
w
koło
Wherever
I
go,
they
smoke
it
all
around
Babilonu
błąd
zakazali
zioło
Babylon's
mistake,
they
banned
weed
Panie
policjancie
trzymaj
się
daleko
stąd
Officer,
stay
far
away
from
here
Smaki
tej
sensi,
rodzaje
i
pąki,
The
flavors
of
this
Sensi,
the
types
and
buds,
Zapachem
nęci
choć
luki
w
pamięci,
It
tempts
with
its
scent,
even
though
there
are
gaps
in
memory,
Świadomy
jestem
na
tyle,
nie
łykam
pastylek,
I
am
aware
enough,
I
don't
swallow
pills,
Wyhodowane
z
ziemi
wolę
z
pola
bakcyle,
I
prefer
bacilli
from
the
field,
grown
from
the
earth,
Przecież
wielu
ludzi
pali,
jeszcze
więcej
ludzi
pije,
Many
people
smoke,
even
more
people
drink,
Rozwody
i
zdrady,
depresyjny
schyłek,
Divorces
and
betrayals,
a
depressive
decline,
Sensi
jak
witamina
nie
szkodzi
na
tyle,
Sensi
like
a
vitamin,
it
doesn't
harm
that
much,
Jeśli
z
głową
przez
życie
idziesz,
a
nie
włazisz
w
tyłek,
If
you
go
through
life
with
your
head,
and
you
don't
crawl
into
your
ass,
Nie
musisz
jej
palić,
ale
wiedzieć
też
musisz,
You
don't
have
to
smoke
it,
but
you
also
need
to
know,
Że
za
duże
kary,
zamyka
się
uczciwych
ludzi,
That
the
penalties
are
too
high,
they're
locking
up
honest
people,
Mam
już
tego
dość,
politycy
gdzie
gospodarki
głos?
I've
had
enough
of
this,
politicians
where's
the
voice
of
the
economy?
Przecież
z
konopi
dziś
można
wybudować
i
ocieplić
dom!
You
can
build
and
insulate
a
house
from
hemp
today!
Alkohol
na
półkach,
patologi
płód,
Alcohol
on
the
shelves,
the
pathology
of
the
fetus,
A
na
kontach
pustka,
a
ściągają
z
nas
w
chuj,
And
empty
accounts,
and
they're
taking
a
lot
from
us,
Ja
chcę
puścić
buszka,
ty
robisz
w
okół
tego
gnój,
I
want
to
smoke
a
joint,
you're
making
shit
around
it,
Niepotrzebnie!
Unnecessarily!
Zakuty
na
Ziemi
jakbym
był
nikim,
Locked
on
Earth
as
if
I
were
nobody,
Nabijacie
tym
swoje
statystyki,
You
inflate
your
statistics
with
this,
Zakuty
na
Ziemi
jakbym
był
śmieciem,
Locked
on
Earth
as
if
I
were
trash,
Zamykacie
za
zioło
a
gówno
o
tym
wiecie...
You
lock
us
up
for
weed,
but
you
know
nothing
about
it...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Rengifo Diaz, Marcin Pajak, Tomasz Słota
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.